Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1451 results
43.
Size
2015-05-27
Dimension
44.
The size of the file.
2015-05-27
Le dimension del file.
45.
Type
2015-05-27
Typo
46.
The type of the file.
2015-05-27
Le typo del file.
47.
Modified
2015-05-27
Modificate
48.
The date the file was modified.
2015-05-27
Le data le file ha essite modificate.
49.
Accessed
2015-05-27
Accedite
50.
The date the file was accessed.
2015-05-27
Le data le file ha essite accedite.
51.
Owner
2015-05-27
Domino
52.
The owner of the file.
2015-05-27
Le domino del file.
53.
Group
2015-05-27
Gruppo
54.
The group of the file.
2015-05-27
Le gruppo del file.
55.
Permissions
2015-05-27
Licentias
56.
The permissions of the file.
2015-05-27
Le licentias del file.
57.
MIME Type
2015-05-27
Typo MIME
58.
The mime type of the file.
2015-05-27
Le typo mime del file.
59.
Location
2015-05-27
Location
60.
The location of the file.
2015-05-27
Le ubication del file
61.
Trashed On
2015-05-27
Ponite in immunditia le
62.
Date when file was moved to the Trash
2015-05-27
Data quando le file ha essite movite al immunditia
63.
Original Location
2015-05-27
Location original
64.
Original location of file before moved to the Trash
2015-05-27
Le ubication original del file ante que displaciate al immunditia
65.
Relevance
2015-05-27
Relevantia
66.
Relevance rank for search
2015-05-27
Grado de relevantia pro le recerca
67.
on the desktop
2015-05-27
sur le scriptorio
68.
You cannot move the volume “%s” to the trash.
2015-05-27
Tu non pote mover le volumine “%s” al immunditia.
69.
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
2016-02-22
Si tu desira ejectar le volumine, per favor usa Ejectar in le menu contextual del volumine.
2016-02-09
Si tu desira ejectar le volumine, per favor usa Ejectar in le menu popup del volumine.
2015-05-27
Si tu desira ejectar le volumine, per favor usa Ejecta in le menu popup del volumine.<
70.
_OK
2015-05-27
_OK
71.
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
2016-02-22
Si tu desira dismontar le volumine, per favor usa Dismontar in le menu contextual del volumine.
2016-02-09
Si tu desira dismontar le volumine, per favor usa Dismontar in le menu popup del volumine.
2015-05-27
Si tu desira dismontar le volumine, per favor usa Dismonta in le menu popup del volumine.
72.
%s (%s)
2015-05-27
%s (%s)
73.
_Move Here
2016-02-09
_Mover ci
2015-05-27
_Move ci
74.
_Copy Here
2016-02-09
_Copiar ci
2015-05-27
_Copia ci
75.
_Link Here
2016-02-09
_Ligar ci
2015-05-27
_Liga ci
76.
Set as _Background
2015-05-27
Fixa qual fundo (_Background)
77.
Cancel
2016-02-09
Cancellar
2015-05-27
Deler
78.
This file cannot be mounted
2016-02-21
Ce file non pote ser montate
2015-05-27
Iste file non pote esser montate
79.
This file cannot be unmounted
2016-02-21
Ce file non pote esser dismontate
2015-05-27
Iste file non pote esser dismontate
80.
This file cannot be ejected
2016-02-21
Ce file non pote esser ejectate
2015-05-27
Iste file non pote esser ejectate
81.
This file cannot be started
2016-02-21
Ce file non pote esser initiate