Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
43. |
Size
|
|
2015-05-27 |
Dimension
|
|
44. |
The size of the file.
|
|
2015-05-27 |
Le dimension del file.
|
|
45. |
Type
|
|
2015-05-27 |
Typo
|
|
46. |
The type of the file.
|
|
2015-05-27 |
Le typo del file.
|
|
47. |
Modified
|
|
2015-05-27 |
Modificate
|
|
48. |
The date the file was modified.
|
|
2015-05-27 |
Le data le file ha essite modificate.
|
|
49. |
Accessed
|
|
2015-05-27 |
Accedite
|
|
50. |
The date the file was accessed.
|
|
2015-05-27 |
Le data le file ha essite accedite.
|
|
51. |
Owner
|
|
2015-05-27 |
Domino
|
|
52. |
The owner of the file.
|
|
2015-05-27 |
Le domino del file.
|
|
53. |
Group
|
|
2015-05-27 |
Gruppo
|
|
54. |
The group of the file.
|
|
2015-05-27 |
Le gruppo del file.
|
|
55. |
Permissions
|
|
2015-05-27 |
Licentias
|
|
56. |
The permissions of the file.
|
|
2015-05-27 |
Le licentias del file.
|
|
57. |
MIME Type
|
|
2015-05-27 |
Typo MIME
|
|
58. |
The mime type of the file.
|
|
2015-05-27 |
Le typo mime del file.
|
|
59. |
Location
|
|
2015-05-27 |
Location
|
|
60. |
The location of the file.
|
|
2015-05-27 |
Le ubication del file
|
|
61. |
Trashed On
|
|
2015-05-27 |
Ponite in immunditia le
|
|
62. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2015-05-27 |
Data quando le file ha essite movite al immunditia
|
|
63. |
Original Location
|
|
2015-05-27 |
Location original
|
|
64. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2015-05-27 |
Le ubication original del file ante que displaciate al immunditia
|
|
65. |
Relevance
|
|
2015-05-27 |
Relevantia
|
|
66. |
Relevance rank for search
|
|
2015-05-27 |
Grado de relevantia pro le recerca
|
|
67. |
on the desktop
|
|
2015-05-27 |
sur le scriptorio
|
|
68. |
You cannot move the volume “%s” to the trash.
|
|
2015-05-27 |
Tu non pote mover le volumine “%s” al immunditia.
|
|
69. |
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
|
|
2016-02-22 |
Si tu desira ejectar le volumine, per favor usa Ejectar in le menu contextual del volumine.
|
|
2016-02-09 |
Si tu desira ejectar le volumine, per favor usa Ejectar in le menu popup del volumine.
|
|
2015-05-27 |
Si tu desira ejectar le volumine, per favor usa Ejecta in le menu popup del volumine.<
|
|
70. |
_OK
|
|
2015-05-27 |
_OK
|
|
71. |
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
|
|
2016-02-22 |
Si tu desira dismontar le volumine, per favor usa Dismontar in le menu contextual del volumine.
|
|
2016-02-09 |
Si tu desira dismontar le volumine, per favor usa Dismontar in le menu popup del volumine.
|
|
2015-05-27 |
Si tu desira dismontar le volumine, per favor usa Dismonta in le menu popup del volumine.
|
|
72. |
%s (%s)
|
|
2015-05-27 |
%s (%s)
|
|
73. |
_Move Here
|
|
2016-02-09 |
_Mover ci
|
|
2015-05-27 |
_Move ci
|
|
74. |
_Copy Here
|
|
2016-02-09 |
_Copiar ci
|
|
2015-05-27 |
_Copia ci
|
|
75. |
_Link Here
|
|
2016-02-09 |
_Ligar ci
|
|
2015-05-27 |
_Liga ci
|
|
76. |
Set as _Background
|
|
2015-05-27 |
Fixa qual fundo (_Background)
|
|
77. |
Cancel
|
|
2016-02-09 |
Cancellar
|
|
2015-05-27 |
Deler
|
|
78. |
This file cannot be mounted
|
|
2016-02-21 |
Ce file non pote ser montate
|
|
2015-05-27 |
Iste file non pote esser montate
|
|
79. |
This file cannot be unmounted
|
|
2016-02-21 |
Ce file non pote esser dismontate
|
|
2015-05-27 |
Iste file non pote esser dismontate
|
|
80. |
This file cannot be ejected
|
|
2016-02-21 |
Ce file non pote esser ejectate
|
|
2015-05-27 |
Iste file non pote esser ejectate
|
|
81. |
This file cannot be started
|
|
2016-02-21 |
Ce file non pote esser initiate
|