Translations by Roman Maurer
Roman Maurer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Alert!: %s
|
|
2009-01-07 |
Pozor!: %s
|
|
2. |
Welcome
|
|
2009-01-07 |
Dobrodošli
|
|
3. |
Are you sure you want to quit?
|
|
2009-01-07 |
Ste prepričani, da želite končati?
|
|
2006-03-19 |
Ste prepričani, da želite končati?
|
|
4. |
Really exit from Lynx?
|
|
2009-01-07 |
Zares zapustim Lynx?
|
|
2006-03-19 |
Zares zapustim Lynx?
|
|
5. |
Connection interrupted.
|
|
2009-01-07 |
Povezava prekinjena.
|
|
2006-03-19 |
Povezava prekinjena.
|
|
6. |
Data transfer interrupted.
|
|
2009-01-07 |
Podatkovni prenos prekinjen.
|
|
2006-03-19 |
Podatkovni prenos prekinjen.
|
|
7. |
Cancelled!!!
|
|
2009-01-07 |
Preklicano!!!
|
|
8. |
Cancelling!
|
|
2009-01-07 |
Preklicujem!
|
|
2006-03-19 |
Preklicujem!
|
|
9. |
Excellent!!!
|
|
2009-01-07 |
Izvrstno!!!
|
|
10. |
OK
|
|
2009-01-07 |
V redu.
|
|
11. |
Done!
|
|
2009-01-07 |
Opravljeno!
|
|
2006-03-19 |
Opravljeno!
|
|
12. |
Bad request!
|
|
2009-01-07 |
Slaba zahteva!
|
|
13. |
previous
|
|
2009-01-07 |
prejšnji
|
|
14. |
next screen
|
|
2009-01-07 |
naslednji zaslon
|
|
15. |
HELP!
|
|
2009-01-07 |
POMOČ!
|
|
16. |
, help on
|
|
2009-01-07 |
, pomoč za
|
|
17. |
Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back.
|
|
2009-01-07 |
Ukazi: puščice za premikanje ,?` za pomoč, ,q` za izhod, vračalka za povratek.
|
|
2006-03-19 |
Ukazi: puščice za premikanje ,?` za pomoč, ,q` za izhod, vračalka za povratek.
|
|
18. |
-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit.
|
|
2009-01-07 |
-- pritisnite presledek za več, puščice za premik, ,?` za pomoč, ,q` za izhod.
|
|
2006-03-19 |
-- pritisnite presledek za več, puščice za premik, ,?` za pomoč, ,q` za izhod.
|
|
19. |
-- press space for next page --
|
|
2009-01-07 |
-- pritisnite presledek za naslednjo stran --
|
|
2006-03-19 |
-- pritisnite presledek za naslednjo stran --
|
|
20. |
URL too long
|
|
2006-03-19 |
Predolga pot
|
|
23. |
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate (%s for editor).
|
|
2006-03-19 |
(Besedilo) Vnesite besedilo. Uporabljajte GOR/DOL ali TAB (%s za urejevalnik).
|
|
24. |
(Form field) Inactive. Use <return> to edit.
|
|
2006-03-19 |
(Vnosno polje) Vnesite besedilo. Na koncu uporabite <return> ('x' brez predpomnenja).
|
|
25. |
(Form field) Inactive. Use <return> to edit (%s to submit with no cache).
|
|
2006-03-19 |
(Vnosno polje) Vnesite besedilo. Na koncu uporabite <return> (%s brez predpomnenja).
|
|
26. |
(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit.
|
|
2006-03-19 |
(Vnosno polje) Vnesite besedilo. Na koncu uporabite <return>, puščice ali tab za premik.
|
|
29. |
UNMODIFIABLE file entry field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
|
|
2009-01-07 |
NESPREMENLJIVO datotečno polje. Uporabljajte GOR/DOL ali tab.
|
|
2006-03-19 |
NESPREMENLJIVO datotečno polje. Uporabljajte GOR/DOL ali tab.
|
|
30. |
(File entry field) Enter filename. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
|
|
2009-01-07 |
(Datotečno polje) Vnesite ime datoteke. Uporabljajte GOR/DOL ali tab.
|
|
2006-03-19 |
(Datotečno polje) Vnesite ime datoteke. Uporabljajte GOR/DOL ali tab.
|
|
31. |
(Text entry field) Enter text. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
|
|
2009-01-07 |
(Tekstovno vnosno polje) Vnesite besedilo. Uporabljajte puščici GOR/DOL ali tab.
|
|
32. |
(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off.
|
|
2006-03-19 |
(Besedilo) Vnesite besedilo. Uporabljajte GOR/DOL ali TAB (^Ve za urejevalnik).
|
|
33. |
(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor).
|
|
2006-03-19 |
(Besedilo) Vnesite besedilo. Uporabljajte GOR/DOL ali TAB (%s za urejevalnik).
|
|
34. |
UNMODIFIABLE form text field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
|
|
2009-01-07 |
NESPREMENLJIVO vnosno polje. Za premik uporabite puščici gor ali dol ali Tab.
|
|
35. |
(Form field) Enter text. Use <return> to submit.
|
|
2006-03-19 |
(Vnosno polje) Vnesite besedilo. Na koncu uporabite <return> ('x' brez predpomnenja).
|
|
36. |
(Form field) Enter text. Use <return> to submit (%s for no cache).
|
|
2006-03-19 |
(Vnosno polje) Vnesite besedilo. Na koncu uporabite <return> (%s brez predpomnenja).
|
|
37. |
(Form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows or tab to move off.
|
|
2009-01-07 |
(Vnosno polje) Vnesite besedilo. Na koncu uporabite <return>, puščice ali tab za premik.
|
|
38. |
UNMODIFIABLE form field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
|
|
2009-01-07 |
NESPREMENLJIVO polje obrazca. Uporabite tipke gor, dol ali tab za premik drugam.
|
|
63. |
Submitting form...
|
|
2009-01-07 |
Pošiljamo obrazec...
|
|
2006-03-19 |
Pošiljamo obrazec...
|
|
64. |
Resetting form...
|
|
2009-01-07 |
Resetiramo obrazec...
|
|
2006-03-19 |
Resetiramo obrazec...
|
|
65. |
Reloading document. Any form entries will be lost!
|
|
2009-01-07 |
Ponovno nalagamo dokument. Vsi vnosi v obrazcu bodo izgubljeni!
|