Translations by Andrej Znidarsic

Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
15.
live-build is a set of scripts to build Debian Live system images.
2012-06-06
live-build je nabor skriptov za izgradnjo sistemskih živih odtisov Debian.
16.
The idea behind live-build is a framework that uses a configuration directory to completely automate and customize all aspects of building a Live image.
2012-06-06
Namen live-build je ta, da ogrodje, ki uporablja mapo nastavitev, naredi vse popolnoma samodejno in prilagodi vse vidike izgradnje živega odtisa.
30.
Bootloader on your architecture not yet supported by live-build.
2012-06-06
Zagonski nalagalnik še ni podprt na vaši arhitekturi s strani live-build.
34.
build a Debian Live system
2012-06-06
izgradi živi sistem Debian
36.
Cannot build live image from the root directory (/)
2012-06-06
Ni mogoče izgraditi živega odtisa iz korenske mape (/)
37.
Cannot build live image from a directory containing spaces
2012-06-06
Ni mogoče izgraditi živega odtisa iz mape, ki vsebuje presledke
45.
Begin executing preseed...
2012-06-06
Začni izvajati ukaz preseed ...
55.
Net cow not yet supported on grub
2012-06-06
Net cow še ni podprt na grub
60.
ensure that a system is built as root
2012-06-06
zagotovi, da je sistem izgrajen kot skrbnk
68.
win32-loader inclusion is set to true but not compatible with your architecture, ignoring.
2012-06-06
vključitev win32-loader je nastavljena na prav, toda ni združljiva z vašo arhitekturo, prezrtje.
74.
Pausing build: starting interactive shell...
2012-06-06
Premor izgradnje: začenjanje odzivne lupine ...
75.
Pausing build: starting interactive X11...
2012-06-06
Premor izgradnje: začenjane odzivnega X11 ...
76.
Pausing build: starting interactive Xnest...
2012-06-06
Premor izgradnje: začenjanje odzivnega Xnest ...
85.
Begin executing local hooks...
2012-06-06
Začni izvajati krajevne kljuke ...
130.
execute local hooks in binary
2012-06-06
izvrši krajevne kljuke v binarno datoteko
158.
Your live system appears to include resolvconf which is by its nature incompatible in most ways with debian-live.
2012-06-06
Videti je, da vaš živ sistem vključuje resolvconf, ki je po svoji naravi v večini primerov nezdružljiv z debian-live.
167.
bootstrap a Debian system
2012-06-06
nastavi začetni nalagalni sistem Debian
168.
create manifest
2012-06-06
ustvari manifest
169.
Begin creating manifest...
2012-06-06
Začni z ustvarjanjem manifesta ...
176.
Executing auto/clean script.
2012-06-06
Izvajanje skripta samodejnosti/čiščenja.
187.
bootstrap a Debian system with debootstrap(8)
2012-06-06
Ustvari začetni nalagalni sistem Debian z debootstrap(8)
188.
Running debootstrap (download-only)...
2012-06-06
Debootstrap se izvaja (samo prejemanje) ...
203.
Cannot find /usr/sbin/debootstrap or /usr/bin/cdebootstrap. Please install debootstrap or cdebootstrap, or specify an alternative bootstrapping utility.
2012-06-06
Ni mogoče najti /usr/sbin/debootstrap ali /usr/bin/cdebootstrap. Namestitedebootstrap ali cdebootstrap, ali podajte nadomestno orodje začetnega nalagalnika.
206.
There is no default kernel flavour defined for your architecture.
2012-06-06
Ni privzete izvedbe jedra, ki bi bila določena za vašo arhitekturo.
208.
You have placed some preseeding files into config/binary_debian-installer but you didn't specify the default preseeding file through LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. This means that debian-installer will not take up a preseeding file by default.
2012-06-06
Namestili ste nekaj prednameščenih datotek v config/binary_debian-installer, toda niste navedli privzete prednameščene datoteke skozi LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. To pomeni, da privzeto debian-namestilnik ne bo prevzel prednameščene datoteke.
215.
You have selected values of LB_BOOTLOADER and LB_BINARY_FILESYSTEM which are incompatible - syslinux only supports FAT filesystems.
2012-06-06
Izbrali ste vrednosti LB_BOOTLOADER in LB_BINARY_FILESYSTEM, ki sta nezdružljivi - syslinux podpira samo datotečne sisteme FAT.
221.
You have selected hook to minimise image size but you are still including package indices with your value of LB_APT_INDICES.
2012-06-06
Za zmanjšanje odtisa ste izbrali kljuko, toda še vedno vključujete kazala paketov z vašo vrednostjo LB_APT_INDICES.
226.
it under the terms of the GNU General Public License as published by
2012-06-06
pod pogoji GNU General Public License, kot jo je objavila
228.
(at your option) any later version.
2012-06-06
(po vaši izbiri) novejše različice.