Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
1.
changelog format %s not supported
2013-10-10
format d'istoric de las modificacions %s pas pres en carga
2.
ignored option -L
2009-12-13
opcion -L ignorada
3.
output format %s not supported
2009-12-13
format de sortida %s pas gerit
4.
Copyright (C) 2005 by Frank Lichtenheld
2009-12-13
Copyright (C) 2005 per Frank Lichtenheld
5.
This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
2012-11-02
Aquò's un logicial liure ; reportatz-vos a la segonda version o posteriora de la GNU General Public Licence per las condicions de còpia. I a PAS CAP de garantida.
6.
too many arguments
2009-12-13
arguments tròp nombroses
7.
more than one file specified (%s and %s)
2009-12-13
mai d'un fichièr indicat (%s e %s)
8.
fatal error occured while parsing %s
2009-12-13
error fatala rencontrada al moment de l'analisi de %s
9.
WARN: %s(l%s): %s LINE: %s
2012-11-02
WARN: %s(l%s): %s LINE: %s
10.
WARN: %s(l%s): %s
2012-11-02
WARN: %s(l%s): %s
11.
FATAL: %s
2009-12-13
FATAL: %s
12.
can't open file %s: %s
2009-12-13
impossible de dobrir lo fichièr %s : %s
13.
can't lock file %s: %s
2009-12-13
Impossible de varrolhar lo fichièr %s : %s
14.
can't load IO::String: %s
2009-12-13
impossible de cargar IO::String: %s
15.
no changelog file specified
2009-12-13
pas de fichièr de cambiaments indicat
16.
found start of entry where expected %s
2009-12-13
començament d'una entrada trobat, %s esperat
17.
bad key-value after `;': `%s'
2009-12-13
marrida clau-valor aprèp « ; » : %s
18.
repeated key-value %s
2009-12-13
clau-valor repetida %s
19.
badly formatted urgency value
2009-12-13
valor urgency mal formada
20.
unknown key-value key %s - copying to XS-%s
2009-12-13
clau clau-valor desconeguda %s, còpia dins XS-%s
21.
badly formatted heading line
2009-12-13
linha d'entèsta mal formada
22.
found trailer where expected %s
2009-12-13
linha de fin trobada, esperat %s
23.
badly formatted trailer line
2009-12-13
linha de fin mal formada
24.
couldn't parse date %s
2009-12-13
impossible d'analisar la data %s
25.
found change data where expected %s
2009-12-13
cambiaments trobats, %s inesperat
26.
found blank line where expected %s
2009-12-13
linha blanca trobada, inesperat %s
27.
unrecognised line
2010-03-26
linha pas reconeguda
2009-12-13
linha pes reconeguda
28.
found eof where expected %s
2009-12-13
fin de fichièr trobada, %s esperat
29.
can't close file %s: %s
2009-12-13
impossible de tampar lo fichièr %s : %s
30.
you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option
2009-12-13
impossible de combinar « count » e « offset » amb una autra opcion de limitacion
31.
you can only specify one of 'from' and 'since'
2013-10-10
podètz pas especificar qu'un sol « from » e un sol « since »
32.
you can only specify one of 'to' and 'until'
2013-10-10
podètz pas especificar qu'un sol « to » e un sol « until »
33.
'since' option specifies most recent version
2013-10-10
l'opcion « since » especifica la version la mai recenta
34.
'until' option specifies oldest version
2013-10-10
l'opcion « until » especifica la version la mai anciana
35.
field %s has newline then non whitespace >%s<
2009-12-13
lo camp %s conten un caractèr linha novèla puèi un caractèr >%s<
36.
field %s has blank lines >%s<
2009-12-13
lo camp %s conten de linhas blancas >%s<
37.
field %s has trailing newline >%s<
2009-12-13
lo camp %s s'acaba per un caractèr linha novèla >%s<