Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
changelog format %s not supported
|
|
2013-10-10 |
format d'istoric de las modificacions %s pas pres en carga
|
|
2. |
ignored option -L
|
|
2009-12-13 |
opcion -L ignorada
|
|
3. |
output format %s not supported
|
|
2009-12-13 |
format de sortida %s pas gerit
|
|
4. |
Copyright (C) 2005 by Frank Lichtenheld
|
|
2009-12-13 |
Copyright (C) 2005 per Frank Lichtenheld
|
|
5. |
This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
|
|
2012-11-02 |
Aquò's un logicial liure ; reportatz-vos a la segonda version o posteriora de la GNU General Public Licence per las condicions de còpia. I a PAS CAP de garantida.
|
|
6. |
too many arguments
|
|
2009-12-13 |
arguments tròp nombroses
|
|
7. |
more than one file specified (%s and %s)
|
|
2009-12-13 |
mai d'un fichièr indicat (%s e %s)
|
|
8. |
fatal error occured while parsing %s
|
|
2009-12-13 |
error fatala rencontrada al moment de l'analisi de %s
|
|
9. |
WARN: %s(l%s): %s
LINE: %s
|
|
2012-11-02 |
WARN: %s(l%s): %s
LINE: %s
|
|
10. |
WARN: %s(l%s): %s
|
|
2012-11-02 |
WARN: %s(l%s): %s
|
|
11. |
FATAL: %s
|
|
2009-12-13 |
FATAL: %s
|
|
12. |
can't open file %s: %s
|
|
2009-12-13 |
impossible de dobrir lo fichièr %s : %s
|
|
13. |
can't lock file %s: %s
|
|
2009-12-13 |
Impossible de varrolhar lo fichièr %s : %s
|
|
14. |
can't load IO::String: %s
|
|
2009-12-13 |
impossible de cargar IO::String: %s
|
|
15. |
no changelog file specified
|
|
2009-12-13 |
pas de fichièr de cambiaments indicat
|
|
16. |
found start of entry where expected %s
|
|
2009-12-13 |
començament d'una entrada trobat, %s esperat
|
|
17. |
bad key-value after `;': `%s'
|
|
2009-12-13 |
marrida clau-valor aprèp « ; » : %s
|
|
18. |
repeated key-value %s
|
|
2009-12-13 |
clau-valor repetida %s
|
|
19. |
badly formatted urgency value
|
|
2009-12-13 |
valor urgency mal formada
|
|
20. |
unknown key-value key %s - copying to XS-%s
|
|
2009-12-13 |
clau clau-valor desconeguda %s, còpia dins XS-%s
|
|
21. |
badly formatted heading line
|
|
2009-12-13 |
linha d'entèsta mal formada
|
|
22. |
found trailer where expected %s
|
|
2009-12-13 |
linha de fin trobada, esperat %s
|
|
23. |
badly formatted trailer line
|
|
2009-12-13 |
linha de fin mal formada
|
|
24. |
couldn't parse date %s
|
|
2009-12-13 |
impossible d'analisar la data %s
|
|
25. |
found change data where expected %s
|
|
2009-12-13 |
cambiaments trobats, %s inesperat
|
|
26. |
found blank line where expected %s
|
|
2009-12-13 |
linha blanca trobada, inesperat %s
|
|
27. |
unrecognised line
|
|
2010-03-26 |
linha pas reconeguda
|
|
2009-12-13 |
linha pes reconeguda
|
|
28. |
found eof where expected %s
|
|
2009-12-13 |
fin de fichièr trobada, %s esperat
|
|
29. |
can't close file %s: %s
|
|
2009-12-13 |
impossible de tampar lo fichièr %s : %s
|
|
30. |
you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option
|
|
2009-12-13 |
impossible de combinar « count » e « offset » amb una autra opcion de limitacion
|
|
31. |
you can only specify one of 'from' and 'since'
|
|
2013-10-10 |
podètz pas especificar qu'un sol « from » e un sol « since »
|
|
32. |
you can only specify one of 'to' and 'until'
|
|
2013-10-10 |
podètz pas especificar qu'un sol « to » e un sol « until »
|
|
33. |
'since' option specifies most recent version
|
|
2013-10-10 |
l'opcion « since » especifica la version la mai recenta
|
|
34. |
'until' option specifies oldest version
|
|
2013-10-10 |
l'opcion « until » especifica la version la mai anciana
|
|
35. |
field %s has newline then non whitespace >%s<
|
|
2009-12-13 |
lo camp %s conten un caractèr linha novèla puèi un caractèr >%s<
|
|
36. |
field %s has blank lines >%s<
|
|
2009-12-13 |
lo camp %s conten de linhas blancas >%s<
|
|
37. |
field %s has trailing newline >%s<
|
|
2009-12-13 |
lo camp %s s'acaba per un caractèr linha novèla >%s<
|