Translations by Hamed Mohammadi
Hamed Mohammadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
85. |
The request was cancelled.
|
|
2008-06-06 |
درخواست لغو شد
|
|
86. |
The host "%s" could not be found.
|
|
2008-06-06 |
میزبان "%s" یافت نشد
|
|
87. |
The host could not be found.
|
|
2008-06-06 |
میزبان یافت نشد.
|
|
88. |
The location or file could not be found.
|
|
2008-06-06 |
مکان یا فایل را نمی توان یافت.
|
|
89. |
The login has failed.
|
|
2008-06-06 |
ورود شکست خورد.
|
|
98. |
Pixels per seconds
|
|
2008-06-06 |
پیکسل در ثانیه
|
|
100. |
How long to accelerate in milliseconds
|
|
2008-06-06 |
مدت زمان شتابدهنده به میلی ثانیه
|
|
102. |
Initial delay in milliseconds
|
|
2008-06-06 |
تاخیر اولیه به میلی ثانیه
|
|
107. |
Beep when a modifier is pressed.
|
|
2008-06-06 |
هنگامی که یک تغییر دهنده زده شد بوق بزن.
|
|
119. |
Default browser for all URLs.
|
|
2008-06-06 |
مرورگر پیش فرض برای همه URL ها
|
|
124. |
Default calendar
|
|
2008-06-06 |
تقویم پیش فرض
|
|
125. |
Default calendar application
|
|
2008-06-06 |
برنامه تقویم پیش فرض
|
|
126. |
Calendar needs terminal
|
|
2008-06-06 |
تقویم به پایانه نیاز دارد
|
|
128. |
Default tasks
|
|
2008-06-06 |
کارهای پیش فرض
|
|
129. |
Default tasks application
|
|
2008-06-06 |
برنامه برای کارهای پیش فرض
|
|
130. |
Tasks needs terminal
|
|
2008-06-06 |
کارها به پایانه نیاز دارند
|
|
149. |
File to use for the background image.
|
|
2008-06-06 |
فایلی که به عنوان تصویر پس زمینه استفاده می شود.
|
|
196. |
Document font
|
|
2008-06-06 |
فونت جزوه
|
|
197. |
Name of the default font used for reading documents.
|
|
2008-06-06 |
نام فونتهای پیش فرض برای خواندن جزوات.
|