Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
276. |
Enter passphrase for secure key for %s
|
|
2015-11-24 |
%s için anahtar parolasını girin
|
|
280. |
Can't verify the identity of “%s”.
This happens when you log in to a computer the first time.
The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
2015-11-24 |
Uzaktaki bilgisayarın “%s” kimliği bilinmiyor.
Bu bir bilgisayara ilk kez giriş yaptığınızda olur.
Uzaktaki bilgisayardan gelen kimlik ise “%s”. Eğer devam etmek için tamamen güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, sistem yöneticinizle bağlantıya geçin.
|
|
284. |
Unable to find supported SSH command
|
|
2015-11-24 |
Desteknelen SSH komut komutu bulunamadı
|
|
293. |
Failed to retrieve share list from server: %s
|
|
2015-11-24 |
%s sunucusundan paylaşım listesi alınamadı
|
|
294. |
Windows Network File System Service
|
|
2015-11-24 |
Windows Ağ Dosya Sistemi Servisi
|
|
296. |
Failed to mount Windows share: %s
|
|
2015-11-24 |
%s Windows paylaşımı bağlanamadı
|
|
304. |
Windows Shares File System Service
|
|
2015-11-24 |
Windows Paylaşımlar Dosya Sistemi Servisi
|
|
324. |
%s has been unmounted
|
|
2015-11-24 |
%s ayrıldı
|
|
325. |
Unmounting %s
Please wait
|
|
2015-11-24 |
%s ayrılıyor
Lütfen bekleyin
|
|
359. |
Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s
|
|
2015-11-24 |
%s için org.gnome.OnlineAccounts.Files getirilemedi
|
|
360. |
Invalid credentials for %s
|
|
2015-11-24 |
%s için geçersiz kullanıcı bilgisi
|
|
361. |
Unsupported authentication method for %s
|
|
2015-11-24 |
%s için desteklenmeyen kimlik denetimi yöntemi
|
|
438. |
Timed out running command-line `%s'
|
|
2015-11-24 |
`%s' komut satırı çalıştırılmasında zaman aşımı
|
|
439. |
Writing data to %s
Don't unplug until finished
|
|
2015-11-24 |
%s üzerine veri yazılıyor
Bitene kadar çıkartmayın
|
|
440. |
You can now unplug %s
|
|
2015-11-24 |
Artık %s çıkartılabilir
|
|
441. |
%s Encrypted
|
|
2015-11-24 |
%s Şifrelendi
|
|
442. |
%s Volume
|
|
2015-11-24 |
%s Hacmi
|
|
443. |
Volume
|
|
2015-11-24 |
Hacim
|
|
444. |
Error storing passphrase in keyring (%s)
|
|
2015-11-24 |
Anahtar için parola saklanırken hata oluştu (%s)
|
|
445. |
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
|
|
2015-11-24 |
Anahtar için geçersiz parolanın silinmesinde hata oluştu (%s)
|
|
446. |
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
|
|
2015-11-24 |
Kilidi açılan aygıt üzerinde tanınabilir bir dosya sistemi yok
|
|
447. |
Encryption passphrase for %s
|
|
2015-11-24 |
%s için şifreleme parolası
|
|
448. |
A passphrase is required to access the volume
|
|
2015-11-24 |
Bu hacme erişmek için bir parola gerekiyor
|
|
449. |
Enter a passphrase to unlock the volume
The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
|
|
2015-11-24 |
Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin
Bu parola %s üzerindeki şifrelenmiş veriye erişmek için gereklidir.
|
|
451. |
GVfs UDisks2 Volume Monitor
|
|
2015-11-24 |
GVfs UDisks2 Hacim İzleyici
|
|
457. |
Concatenate files and print to the standard output.
|
|
2015-11-24 |
Dosyaları birleştirir ve standart çıktıya yazdır.
|
|
458. |
gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs
locations instead of local files: for example you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location.
|
|
2015-11-24 |
gvfs-cat geleneksel cat aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine
gvfs yeri kullanılır: örneğin yer olarak birleştirmede
smb://sunucu/kaynak/dosya.txt gibi bir şeyi kullanabilirsiniz.
|
|
459. |
Note: just pipe through cat if you need its formatting options
like -n, -T or other.
|
|
2015-11-24 |
Not: eğer biçimleme seçenekleri -n, -T ya da diğerlerine
ihtiyaç duyuyorsanız sadece cat'e borulayın.
|
|
462. |
No target directory
|
|
2015-03-14 |
Hedef dizin yok
|
|
464. |
Prompt before overwrite
|
|
2015-11-24 |
Üzerine yazmadan önce sor
|
|
465. |
Preserve all attributes
|
|
2015-11-24 |
Tüm öznitelikleri koru
|
|
466. |
Backup existing destination files
|
|
2015-11-24 |
Mevcut hedef dosyalarını yedekle
|
|
467. |
Never follow symbolic links
|
|
2015-11-24 |
Asla sembolik bağları takip etme
|
|
471. |
Copy one or more files from SOURCE to DEST.
|
|
2015-11-24 |
Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK adresinden HEDEF adresine kopyala.
|
|
478. |
Get file system info
|
|
2015-03-14 |
Dosya sistemi bilgisini al
|
|
511. |
List the contents of the locations.
|
|
2015-11-24 |
Konumların içeriklerini listele.
|
|
512. |
gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs
locations instead of local files: for example you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can
be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon.
|
|
2015-11-24 |
gvfs-ls geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine
gvfs yeri kullanılır: örneğin metin konumu olarak smb://sunucu/kaynak/dosya.txt
gibi bir şeyi kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri gvfs isimleriyle
belirtilebilir; standard::icon gibi.
|
|
515. |
MIMETYPE
|
|
2015-11-24 |
MIMETÜRÜ
|
|
517. |
Get or set the handler for a mime-type.
|
|
2015-11-24 |
Bir mime türü için işleyiciyi getir veya ayarla.
|
|
518. |
Specify either --query or --set
|
|
2015-11-24 |
--query ya da --set ile belirtin
|
|
525. |
Recommended applications:
|
|
2015-03-14 |
Önerilen uygulamalar:
|
|
526. |
No recommended applications
|
|
2015-03-14 |
Önerilen uygulama yok
|
|
529. |
Create parent directories
|
|
2015-11-24 |
Üst dizinleri oluştur
|
|
532. |
Don't send single MOVED events
|
|
2015-11-24 |
Tekli MOVED olaylarını gönderme
|
|
533. |
Monitor directories for changes.
|
|
2015-03-14 |
Dizinleri değişiklikler için izle.
|
|
534. |
Monitor files for changes.
|
|
2015-03-14 |
Dosyaları değişiklikler için izle.
|
|
541. |
SCHEME
|
|
2015-11-24 |
ŞEMA
|
|
544. |
Show extra information
|
|
2015-11-24 |
Ek bilgileri göster
|
|
548. |
Error ejecting mount: %s
|
|
2015-11-24 |
Çıkartılırken hata: %s
|
|
553. |
Move one or more files from SOURCE to DEST.
|
|
2015-11-24 |
Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK konumundan HEDEF konumuna taşı.
|