Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Truncate not supported on stream
|
|
2014-02-14 |
Afkappen wordt niet ondersteund op een gegevensstroom
|
|
24. |
%s File System Service
|
|
2012-10-07 |
%s bestandssysteemdienst
|
|
31. |
The connection is not opened
|
|
2012-10-07 |
De verbinding is niet geopend
|
|
37. |
Unable to login to the server “%s” with the given password.
|
|
2012-10-07 |
Kon niet aanmelden bij de server '%s' met het opgegeven wachtwoord.
|
|
38. |
Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred.
|
|
2012-10-07 |
Kon niet verbinden met de server '%s'. Er is een communicatieprobleem opgetreden.
|
|
39. |
Unable to connect to the server “%s” with the given password.
|
|
2012-10-07 |
Kon niet verbinden met de server '%s' met het opgegeven wachtwoord.
|
|
41. |
Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism was found.
|
|
2012-10-07 |
Kon niet verbinden met de server '%s'. Er werd geen geschikt authenticatiemechanisme gevonden.
|
|
42. |
Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP version 3.0 or later.
|
|
2012-10-07 |
Kon niet verbinden met de server '%s'. De server ondersteunt AFP versie 3.0 of nieuwer niet.
|
|
43. |
Permission denied.
|
|
2020-04-15 |
Toestemming geweigerd.
|
|
47. |
Enter your password for the server “%s”.
|
|
2012-10-07 |
Voer uw wachtwoord in voor de server '%s'.
|
|
48. |
Enter your name and password for the server “%s”.
|
|
2012-10-07 |
Voer uw naam en wachtwoord in voor de server '%s'.
|
|
50. |
Unable to disconnect from the server.
|
|
2012-10-07 |
Kon de verbinding met de server niet verbreken.
|
|
51. |
Unable to connect to the server. A communication problem occurred.
|
|
2012-10-07 |
Kon niet verbinden met de server. Er is een communicatieprobleem opgetreden.
|
|
52. |
Identification not found.
|
|
2012-10-07 |
Identificatie niet gevonden.
|
|
55. |
Couldn't load %s on %s
|
|
2012-10-07 |
Kon %s niet laden op %s
|
|
64. |
Volume is read-only
|
|
2015-09-20 |
Opslagmedium is alleen-lezen
|
|
2015-09-19 |
Opslagapparaat is alleen-lezen
|
|
65. |
Not enough space on volume
|
|
2015-09-20 |
Niet genoeg ruimte op opslagmedium
|
|
2015-09-19 |
Niet genoeg ruimte op opslagapparaat
|
|
68. |
Volume is flat and doesn't support directories
|
|
2015-09-20 |
Opslagmedium is 'plat' en ondersteunt geen mappen
|
|
2015-09-20 |
Opslagmedium is ‘plat’ en ondersteunt geen mappen
|
|
2015-09-19 |
Opslagapparaat is ‘plat’ en ondersteunt geen mappen
|
|
70. |
Can't rename volume
|
|
2015-09-20 |
Kan opslagmedium niet hernoemen
|
|
2015-09-19 |
Kan opslagapparaat niet hernoemen
|
|
86. |
File is locked by another user
|
|
2012-10-07 |
Het bestand is vergrendeld door een andere gebruiker
|
|
98. |
Unable to connect
|
|
2012-10-07 |
Kan niet verbinden
|
|
119. |
%s
|
|
2012-10-07 |
%s
|
|
130. |
No volume specified
|
|
2015-09-20 |
Geen opslagmedium opgegeven
|
|
2015-09-19 |
Geen opslagapparaat opgegeven
|
|
144. |
Volume is busy
One or more applications are keeping the volume busy.
|
|
2015-09-20 |
Opslagmedium is bezig
Een of meerdere toepassingen houden dit opslagmedium bezig
|
|
2015-09-19 |
Opslagapparaat is bezig
Een of meerdere toepassingen houden dit opslagapparaat bezig
|
|
170. |
Can't start drive
|
|
2012-10-07 |
Kan schijfstation niet starten
|
|
171. |
Can't stop drive
|
|
2012-10-07 |
Kan schijfstation niet stilzetten
|
|
189. |
Enter password for %s on %s
|
|
2012-10-07 |
Voer wachtwoord voor %s in op %s
|
|
249. |
Device not found
|
|
2014-02-14 |
Apparaat niet gevonden
|
|
257. |
File Sharing
|
|
2012-10-07 |
Bestanden delen
|
|
258. |
Remote Login
|
|
2012-10-07 |
Aanmelding op afstand
|
|
265. |
The recent folder may not be deleted
|
|
2012-10-07 |
De recente map mag niet verwijderd worden
|
|
266. |
Recent
|
|
2012-10-07 |
Recent
|
|
276. |
Enter passphrase for secure key for %s
|
|
2012-10-07 |
Voer wachtwoordzin in voor veilige sleutel voor %s
|
|
324. |
%s has been unmounted
|
|
2012-10-07 |
%s werd ontkoppeld
|
|
325. |
Unmounting %s
Please wait
|
|
2012-10-07 |
Bezig met ontkoppelen van %s
Wacht even a.u.b.
|
|
345. |
GVfs GDU Volume Monitor
|
|
2015-09-20 |
GVfs-GDU-opslagmediummonitor
|
|
2015-09-19 |
GVfs-GDU-opslagapparaatmonitor
|
|
349. |
Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy.
|
|
2015-09-20 |
Kon apparaat niet uitwerpen; een of meerdere opslagmedia op het apparaat zijn bezig.
|
|
2015-09-19 |
Kon medium niet uitwerpen; een of meerdere volumina zijn bezig.
|
|
356. |
Enter a password to unlock the volume
The device "%s" contains encrypted data on partition %d.
|
|
2015-09-20 |
Voer een wachtwoord in om het opslagmedium te ontgrendelen.
Het apparaat '%s' bevat versleutelde gegevens op partitie %d.
|
|
2015-09-20 |
Voer een wachtwoord in om het opslagmedium te ontgrendelen.
Het apparaat ‘%s’ bevat versleutelde gegevens op partitie %d.
|
|
2015-09-19 |
Wachtwoord invoeren om het opslagapparaat te ontgrendelen.
Het apparaat ‘%s’ bevat versleutelde gegevens op partitie %d.
|
|
357. |
Enter a password to unlock the volume
The device "%s" contains encrypted data.
|
|
2015-09-20 |
Voer een wachtwoord in om het opslagmedium te ontgrendelen.
Het apparaat '%s' bevat versleutelde gegevens.
|