Translations by Sandra Gucul-Milojevic
Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Could not establish connection to sound server
|
|
2009-05-21 |
Нисам успео да успоставим везу са сервером звука
|
|
2. |
Failed to query sound server capabilities
|
|
2009-05-21 |
Не могу да испитам могућности сервера звука
|
|
4. |
Internal data stream error.
|
|
2009-05-21 |
Унутрашња грешка тока података.
|
|
5. |
Failed to decode JPEG image
|
|
2009-05-21 |
Нисам успeо да декодирам JPEG слику
|
|
6. |
Could not connect to server
|
|
2009-05-21 |
Не могу да се повежем на сервер
|
|
14. |
No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt.
|
|
2009-05-21 |
Улазног звука нема или је неисправан, AVI ток ће бити оштећен.
|
|
15. |
This file contains no playable streams.
|
|
2009-05-21 |
Овј фајл нема токове који могу да се пусте.
|
|
17. |
This file is corrupt and cannot be played.
|
|
2009-05-21 |
Овај фајл је оштећен и не може да се пусти.
|
|
19. |
This file is incomplete and cannot be played.
|
|
2009-05-21 |
Фајл није комплетан и не може да се репродукује.
|
|
20. |
The video in this file might not play correctly.
|
|
2009-05-21 |
Видео у овом фајлу можда неће бити пуштен исправно.
|
|
21. |
This file contains too many streams. Only playing first %d
|
|
2009-05-21 |
Фајл садржи превише токова. Пуштам само прву %d
|
|
24. |
Internal data flow error.
|
|
2009-05-21 |
Унутрaшња грешка при протоку података.
|
|
29. |
PCM
|
|
2009-05-21 |
PCM
|
|
33. |
CD
|
|
2009-05-21 |
CD
|
|
35. |
PCM-2
|
|
2009-05-21 |
PCM-2
|
|
50. |
Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
|
|
2009-05-21 | ||
51. |
Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device.
|
|
2009-05-21 | ||
53. |
Could not open audio device for recording. You don't have permission to open the device.
|
|
2009-05-21 | ||
157. |
Gain
|
|
2009-05-21 |
Појачање
|
|
160. |
Got unexpected frame size of %u instead of %u.
|
|
2009-05-21 |
Добио сам неочекивану величину фрејма, %u уместо %u.
|
|
162. |
Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver.
|
|
2009-05-21 |
Грешка при дохватању могућности уређаја „%s“: Није v4l2 драјвер. Проверите да ли је v4l1 драјвер.
|
|
163. |
Failed to query attributes of input %d in device %s
|
|
2009-05-21 |
Не могу да испитам улаз %d у уређају %s
|
|
164. |
Failed to get setting of tuner %d on device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим подешавања усклађивача %d на уређају „%s“.
|
|
165. |
Failed to query norm on device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да упитам за норматив уређаја '%s'.
|
|
166. |
Failed getting controls attributes on device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим атрибуте контрола за уређај „%s“.
|
|
167. |
Cannot identify device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да идентификујем уређај „%s“.
|
|
168. |
This isn't a device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Ово није уређај „%s“.
|
|
169. |
Could not open device '%s' for reading and writing.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа.
|
|
170. |
Device '%s' is not a capture device.
|
|
2009-05-21 |
Уређај „%s“ не представља уређај за снимање.
|
|
172. |
Failed to set norm for device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да примим бафере са уређаја „%s“.
|
|
173. |
Failed to get current tuner frequency for device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим текућу фреквенцију усклађивача за уређај „%s“.
|
|
174. |
Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да поставим текућу фреквенцију усклађивача за уређај „%s“ на %lu Hz.
|
|
175. |
Failed to get signal strength for device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим јачину сигнала за уређај „%s“.
|
|
176. |
Failed to get value for control %d on device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим вредност за контролу %d на уређају „%s“.
|
|
177. |
Failed to set value %d for control %d on device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да поставим вредност %d за контролу %d на уређају „%s“.
|
|
178. |
Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим текући улаз на уређају „%s“. Можда је радио уређај
|
|
179. |
Failed to set input %d on device %s.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да поставим улаз %d на уређају %s.
|
|
182. |
Could not enqueue buffers in device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да додам бафере са уређаја „%s“.
|
|
183. |
Failed trying to get video frames from device '%s'.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим видео фрејмове уређаја „%s“.
|
|
184. |
Failed after %d tries. device %s. system error: %s
|
|
2009-05-21 |
Неуспешно после %d покушаја. уређај %s. системска грешка: %s
|
|
185. |
Could not get parameters on device '%s'
|
|
2009-05-21 |
Не могу да дохватим параметре са уређаја „%s“
|
|
186. |
Video input device did not accept new frame rate setting.
|
|
2009-05-21 | ||
187. |
Could not map buffers from device '%s'
|
|
2009-05-21 |
Не могу да мапирам бафере са уређаја „%s“
|
|
188. |
The driver of device '%s' does not support any known capture method.
|
|
2009-05-21 |
Драјвер за уређај „%s“ не подржава било који начин снимања видеа.
|
|
189. |
Changing resolution at runtime is not yet supported.
|
|
2009-05-21 |
Промена резолуције при извршавању још увек није подржана.
|
|
190. |
Cannot operate without a clock
|
|
2009-05-21 |
Не могу да радим без сата
|