Translations by aurisc4

aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
~
Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work.
2013-06-19
Laukiama, kol programa baigs darbą. Nutraukus programos darbą galite prarasti neįrašytų duomenų.
~
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
2013-06-19
Laukiama, kol programos baigs darbą. Šias programas nutraukus gali būti prarasta neįrašytų duomenų.
~
Restart this system now?
2012-09-09
Įkelti sistemą iš naujo dabar?
~
This system will be automatically restarted in %d second.
This system will be automatically restarted in %d seconds.
2012-09-09
Sistema automatiškai bus įkelta iš naujo po %d sekundės.
Sistema automatiškai bus įkelta iš naujo po %d sekundžių.
Sistema automatiškai bus įkelta iš naujo po %d sekundžių.
~
Restart Anyway
2011-09-26
Vis tiek įkelti iš naujo
14.
Custom
2013-06-19
Pasirinktinis
15.
This entry lets you select a saved session
2013-06-19
Šis įvesties laukas leidžia pasirinkti įrašytą seansą
18.
GNOME dummy
2013-06-19
GNOME netikra
21.
GNOME on Wayland
2014-11-26
GNOME Wayland aplinkoje
22.
This session logs you into GNOME, using Wayland
2014-11-26
Šis seansas prijungia jus prie GNOME naudojant Wayland
23.
Custom Session
2013-06-19
Pasirinktinis seansas
24.
Please select a custom session to run
2013-06-19
Pasirinkite pasirinktinį seansą paleidimui
25.
_New Session
2013-06-19
_Naujas seansas
26.
_Remove Session
2013-06-19
_Pašalinti seansą
27.
Rena_me Session
2013-06-19
Per_vadinti seansą
37.
A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator
2011-09-26
Įvyko klaida ir sistema negali atsistatyti. Susisiekite su sistemos administratoriumi
38.
A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution.
2012-06-19
Įvyko klaida ir sistema negali atsistatyti. Kaip atsargos priemonė visi plėtiniai buvo išjungti.
42.
Allow logout
2013-06-19
Leisti atsijungimą
43.
Show extension warning
2013-06-19
Rodyti plėtinio įspėjimą
45.
_Log out
2013-06-19
_Atsijungti
46.
Remembered Application
2011-09-26
Atsiminti programą
51.
AUTOSTART_DIR
2011-09-26
AUTOSTART_DIR
53.
SESSION_NAME
2011-09-26
SESSION_NAME
55.
Show the fail whale dialog for testing
2011-09-26
Rodyti visiškos nesėkmės dialogą bandymui
56.
- the GNOME session manager
2016-09-02
– GNOME seanso tvarkytuvė
57.
%s [OPTION...] COMMAND Execute COMMAND while inhibiting some session functionality. -h, --help Show this help --version Show program version --app-id ID The application id to use when inhibiting (optional) --reason REASON The reason for inhibiting (optional) --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of: logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
2016-09-02
%s [PARAMETRAS...] KOMANDA Vykdyti KOMANDĄ, tuo tarpu kliudant daliai seanso funkcionalumo. -h, --help Rodyti šią pagalbą --version Rodyti programos versiją --app-id ID Naudotinas programos id kliudant (neprivaloma) --reason REASON Kliudimo priežastis (neprivaloma) --inhibit ARG Kliudomi dalykai, dvitaškiai skiriamas sąrašas iš šių: logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Nepaleisti KOMANDOS ir vietoj to neribotai laukti Jei nėra parametro --inhibit, naudojama idle.
2013-06-19
%s [PARINKTIS...] KOMANDA Vykdyti KOMANDĄ, tuo tarpu kliudant daliai seanso funkcionalumo. -h, --help Rodyti šią pagalbą --version Rodyti programos versiją --app-id ID Naudotinas programos id kliudant (neprivaloma) --reason REASON Kliudimo priežastis (neprivaloma) --inhibit ARG Kliudomi dalykai, dvitaškiai skiriamas sąrašas iš šių: logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Nepaleisti KOMANDOS ir vietoj to neribotai laukti Jei nėra parametro --inhibit, naudojama idle.
58.
Failed to execute %s
2013-06-19
Nepavyko paleisti %s
59.
%s requires an argument
2013-06-19
%s reikalauja argumento
60.
Session %d
2013-06-19
Seansas %d
61.
Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters
2013-06-19
Seansų pavadinimai negali prasidėti „.“ ar turėti simbolių „/“
62.
Session names are not allowed to start with ‘.’
2013-06-19
Seansų pavadinimai negali prasidėti „.“
63.
Session names are not allowed to contain ‘/’ characters
2013-06-19
Seansų pavadinimai negali turėti simbolių „/“
64.
A session named ‘%s’ already exists
2013-06-19
Jau yra seansas pavadinimu „%s“
67.
Reboot
2012-09-09
Įkelti iš naujo
70.
Could not connect to the session manager
2016-09-02
Nepavyko prisijungti prie seansų tvarkytuvės
71.
Program called with conflicting options
2016-09-02
Programa iškviesta, naudojant konfliktuojančius parametrus