Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
110 of 146 results
1.
Failed to find a provider for: %s
TODO: more specific
Fant ingen tilbyder for %s
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Fant ikke tjeneste for: %s
Suggested by Kjartan Maraas
Located in src/daemon/goadaemon.c:1141 src/daemon/goadaemon.c:1458
2.
ProviderType property is not set for account
TODO: more specific
Verdi ProviderType er ikke satt for kontoen
Translated by Kjartan Maraas
Located in src/daemon/goadaemon.c:1446
3.
Code: %u — Unexpected response from server
Kode: %u - Uventet svar fra tjener
Translated by Kjartan Maraas
Located in src/goabackend/goautils.c:686
4.
Failed to parse autodiscover response XML
TODO: more specific
Lesing av XML fra automatisk gjenkjenning mislyktes
Translated by Kjartan Maraas
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:284
5.
Failed to find ‘%s’ element
TODO: more specific
Translators: the parameter is an XML element name.
Klarte ikke å finne element «%s»
Translated by Kjartan Maraas
Located in ../src/goabackend/goaewsclient.c:256 ../src/goabackend/goaewsclient.c:271 ../src/goabackend/goaewsclient.c:286
6.
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
TODO: more specific
Fant ikke ASUrl og OABUrl i svar fra automatisk gjenkjenning
Translated by Kjartan Maraas
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:346
7.
Microsoft Exchange
Microsoft Exchange
Translated by Kjartan Maraas
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:52
8.
Did not find password with identity ‘%s’ in credentials
TODO: more specific
Fant ikke passord med identitet «%s» i påloggingsinformasjonen
Translated by Kjartan Maraas
Located in ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311 ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:994 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:286 ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:391 ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1145
9.
Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d):
Translators: the first %s is the username
* (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
* (%s, %d) is the error domain and code.

There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ugyldig passord med brukernavn «%s» (%s, %d):
Translated by Kjartan Maraas
Located in ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:271 ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281 ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
10.
_E-mail
_E-post
Translated by Kjartan Maraas
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:394 src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:647
110 of 146 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Brage, Ken VanDine, Kjartan Maraas, Rodrigo Moya, Ståle Freyer, bjaanes, Åka Sikrom.