Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unnamed
|
|
2010-02-19 |
ไม่มีชื่อ
|
|
2. |
Enter the old password for the '%s' keyring
|
|
2012-09-18 |
ป้อนรหัสผ่านเดิมสำหรับพวงกุญแจ '%s'
|
|
3. |
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
|
|
2012-09-18 |
มีโปรแกรมต้องการเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจ '%s' กรุณาป้อนรหัสผ่านเดิมสำหรับพวงกุญแจนี้
|
|
4. |
Continue
|
|
2012-09-18 |
ทำต่อไป
|
|
5. |
Choose a new password for the '%s' keyring
|
|
2010-02-19 |
ตั้งรหัสผ่านใหม่สำหรับพวงกุญแจ '%s'
|
|
6. |
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
2010-02-19 |
มีโปรแกรมต้องการเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจ '%s' กรุณาตั้งรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจนี้
|
|
7. |
Store passwords unencrypted?
|
|
2008-02-12 |
จะเก็บรหัสผ่านโดยไม่เข้ารหัสลับจริงหรือ?
|
|
8. |
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
2008-02-12 |
การใช้รหัสผ่านว่างเปล่า จะทำให้รหัสผ่านไม่มีการเข้ารหัสลับอย่างปลอดภัย และใครก็ตามที่เข้าถึงแฟ้มของคุณได้ก็จะได้รหัสผ่านของคุณไป
|
|
9. |
The original password was incorrect
|
|
2010-02-19 |
รหัสผ่านเดิมไม่ถูกต้อง
|
|
10. |
Change Keyring Password
|
|
2006-08-22 |
เปลี่ยนรหัสผ่านพวงกุญแจ
|
|
11. |
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
|
|
2010-02-19 |
มีโปรแกรมต้องการสร้างพวงกุญแจใหม่ชื่อ '%s' กรุณาตั้งรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจนี้
|
|
12. |
Choose password for new keyring
|
|
2008-01-12 |
ตั้งรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจใหม่
|
|
2006-03-18 |
เลือกรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจใหม่
|
|
2006-03-18 |
เลือกรหัสผ่านสำหรับพวงกุญแจใหม่
|
|
13. |
New Keyring Password
|
|
2006-03-18 |
รหัสผ่านพวงกุญแจใหม่
|
|
14. |
GPG Password Agent
|
|
2011-05-24 |
เอเจนต์รหัสผ่าน GPG
|
|
15. |
GNOME Keyring: GPG Agent
|
|
2011-05-24 |
พวงกุญแจของ GNOME: เอเจนต์ GPG
|
|
16. |
Certificate and Key Storage
|
|
2010-02-19 |
แหล่งใบรับรองและกุญแจ
|
|
17. |
GNOME Keyring: PKCS#11 Component
|
|
2010-02-19 |
พวงกุญแจของ GNOME: องค์ประกอบ PKCS#11
|
|
18. |
Secret Storage Service
|
|
2010-02-19 |
บริการเก็บข้อมูลลับ
|
|
19. |
GNOME Keyring: Secret Service
|
|
2010-02-19 |
พวงกุญแจของ GNOME: บริการเก็บข้อมูลลับ
|
|
20. |
SSH Key Agent
|
|
2010-02-19 |
เอเจนต์กุญแจ SSH
|
|
21. |
GNOME Keyring: SSH Agent
|
|
2010-02-19 |
พวงกุญแจของ GNOME: เอเจนต์ SSH
|
|
22. |
Unknown
|
|
2011-05-24 |
ไม่ทราบ
|
|
23. |
PGP Key: %s
|
|
2011-05-24 |
กุญแจ PGP: %s
|
|
24. |
Enter Passphrase
|
|
2011-05-24 |
กรุณาป้อนวลีรหัสผ่าน
|
|
25. |
Unlock
|
|
2008-02-12 |
ปลดล็อค
|
|
26. |
Automatically unlock this key, whenever I'm logged in
|
|
2012-09-18 |
ปลดล็อคกุญแจนี้โดยอัตโนมัติทุกครั้งที่เข้าระบบ
|
|
27. |
Login
|
|
2010-05-05 |
เข้าระบบ
|
|
28. |
failed to create temporary file `%s': %s
|
|
2012-09-18 |
สร้างแฟ้มชั่วคราว `%s' ไม่สำเร็จ: %s
|
|
29. |
error writing to `%s': %s
|
|
2012-09-18 |
เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนลง `%s': %s
|
|
30. |
can't create `%s': %s
|
|
2012-09-18 |
สร้าง `%s' ไม่สำเร็จ: %s
|
|
31. |
removing stale lockfile (created by %d)
|
|
2012-09-18 |
จะลบแฟ้มล็อคที่ค้างอยู่ (สร้างโดยโพรเซส %d)
|
|
32. |
waiting for lock (held by %d%s) %s...
|
|
2012-09-18 |
กำลังรอล็อคแฟ้ม (ถือครองโดยโพรเซส %d%s) %s...
|
|
33. |
(deadlock?)
|
|
2012-09-18 |
(อาจติดตาย)
|
|
34. |
lock `%s' not made: %s
|
|
2012-09-18 |
ไม่ได้ล็อค `%s': %s
|
|
35. |
waiting for lock %s...
|
|
2012-09-18 |
กำลังรอล็อค %s...
|
|
36. |
Domain Component
|
|
2009-03-02 |
องค์ประกอบโดเมน
|
|
37. |
User ID
|
|
2009-03-02 |
ID ผู้ใช้
|
|
38. |
Email Address
|
|
2011-05-24 |
ที่อยู่อีเมล
|
|
39. |
Date of Birth
|
|
2009-03-02 |
วันเกิด
|
|
40. |
Place of Birth
|
|
2009-03-02 |
สถานที่เกิด
|
|
41. |
Gender
|
|
2009-03-02 |
เพศ
|
|
42. |
Country of Citizenship
|
|
2009-03-02 |
สัญชาติ
|
|
43. |
Country of Residence
|
|
2009-03-02 |
ประเทศที่พำนัก
|
|
44. |
Common Name
|
|
2009-03-02 |
ชื่อสามัญ
|
|
45. |
Surname
|
|
2009-03-02 |
นามสกุล
|
|
46. |
Serial Number
|
|
2009-03-02 |
หมายเลขลำดับ
|
|
47. |
Country
|
|
2009-03-02 |
ประเทศ
|
|
48. |
Locality
|
|
2009-03-02 |
ย่านที่อยู่
|