Translations by wouter bolsterlee
wouter bolsterlee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unnamed
|
|
2010-03-22 |
Naamloos
|
|
2. |
Enter the old password for the '%s' keyring
|
|
2013-12-14 |
Geef het oude wachtwoord voor de sleutelbos ‘%s’
|
|
3. |
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
|
|
2013-12-14 |
Een programma wil het wachtwoord voor de sleutelbos ‘%s’ wijzigen. Geef hiertoe eerste het oude wachtwoord.
|
|
5. |
Choose a new password for the '%s' keyring
|
|
2010-03-22 |
Kies een nieuw wachtwoord voor de sleutelbos ‘%s’
|
|
6. |
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
2010-03-22 |
Een programma wil het wachtwoord voor de sleutelbos ‘%s’ wijzigen.U kunt het te gebruiken wachtwoord kiezen.
|
|
8. |
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
2011-05-12 |
Door een leeg wachtwoord te gebruiken worden de opgeslagen wachtwoorden niet veilig bewaard. Iedereen met toegang tot uw bestanden kan deze wachtwoorden achterhalen.
|
|
2008-04-12 |
Door een leeg wachtwoord te gebruiken worden de opgeslagen wachtwoorden niet veilig bewaard. Iedereen met toegang tot uw bestanden kan deze wachtwoorden acherhalen.
|
|
9. |
The original password was incorrect
|
|
2010-03-22 |
Het oorspronkelijke wachtwoord was onjuist
|
|
10. |
Change Keyring Password
|
|
2011-05-12 |
Wachtwoord van sleutelbos wijzigen
|
|
2006-08-22 |
Sleutelbos-wachtwoord wijzigen
|
|
11. |
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
|
|
2010-03-22 |
Een programma wil een nieuwe sleutelbos met de naam ‘%s’ aanmaken. U kunt het te gebruiken wachtwoord kiezen.
|
|
12. |
Choose password for new keyring
|
|
2008-01-12 |
Kies wachtwoord voor de nieuwe sleutelbos
|
|
13. |
New Keyring Password
|
|
2011-05-12 |
Nieuw wachtwoord voor sleutelbos
|
|
2006-08-22 |
Nieuw sleutelbos-wachtwoord
|
|
14. |
GPG Password Agent
|
|
2010-09-17 |
GPG-wachtwoordagent
|
|
15. |
GNOME Keyring: GPG Agent
|
|
2010-09-17 |
Gnome-sleutelbos: GPG-agent
|
|
16. |
Certificate and Key Storage
|
|
2010-03-22 |
Certificaat- en sleutelopslag
|
|
17. |
GNOME Keyring: PKCS#11 Component
|
|
2010-03-22 |
Sleutelbos-service: PKCS#11-component
|
|
18. |
Secret Storage Service
|
|
2010-03-22 |
Secret Storage Service
|
|
19. |
GNOME Keyring: Secret Service
|
|
2010-03-22 |
Sleutelbos-service: Secret Service
|
|
20. |
SSH Key Agent
|
|
2010-03-22 |
SSH-sleutelagent
|
|
21. |
GNOME Keyring: SSH Agent
|
|
2010-03-22 |
Sleutelbos-service: SSH-agent
|
|
22. |
Unknown
|
|
2010-09-17 |
Onbekend
|
|
23. |
PGP Key: %s
|
|
2010-09-17 |
PGP-sleutel: %s
|
|
24. |
Enter Passphrase
|
|
2010-09-17 |
Voer wachtwoordzin in
|
|
26. |
Automatically unlock this key, whenever I'm logged in
|
|
2013-12-14 |
Deze sleutel automatisch ontgrendelen bij inloggen
|
|
27. |
Login
|
|
2010-03-22 |
Login
|
|
28. |
failed to create temporary file `%s': %s
|
|
2013-12-14 |
fout bij maken van tijdelijk bestand ‘%s’: %s
|
|
29. |
error writing to `%s': %s
|
|
2013-12-14 |
fout bij schrijven naar ‘%s’: %s
|
|
30. |
can't create `%s': %s
|
|
2013-12-14 |
kon ‘%s’ niet aanmaken: %s
|
|
31. |
removing stale lockfile (created by %d)
|
|
2013-12-14 |
verouderde lockfile verwijderen (aangemaakt door %d)
|
|
32. |
waiting for lock (held by %d%s) %s...
|
|
2013-12-14 |
wachten op lock (vastgehouden door %d%s) %s…
|
|
33. |
(deadlock?)
|
|
2013-12-14 |
(deadlock?)
|
|
34. |
lock `%s' not made: %s
|
|
2013-12-14 |
lock ‘%s’ niet gemaakt: %s
|
|
35. |
waiting for lock %s...
|
|
2013-12-14 |
wachten op lock %s…
|
|
36. |
Domain Component
|
|
2011-05-12 |
Domeincomponent
|
|
2009-03-02 |
Domain-component
|
|
37. |
User ID
|
|
2011-05-12 |
Gebruikers-ID
|
|
2009-03-02 |
User-id
|
|
38. |
Email Address
|
|
2011-05-12 |
E-mailadres
|
|
39. |
Date of Birth
|
|
2009-03-02 |
Geboortedatum
|
|
40. |
Place of Birth
|
|
2009-03-02 |
Geboorteplaats
|
|
41. |
Gender
|
|
2011-05-12 |
Geslacht
|
|
2009-03-02 |
Geslag
|
|
42. |
Country of Citizenship
|
|
2009-03-02 |
Nationaliteit
|
|
43. |
Country of Residence
|
|
2009-03-02 |
Verblijfplaats
|
|
44. |
Common Name
|
|
2009-03-02 |
Algemene naam
|
|
45. |
Surname
|
|
2009-03-02 |
Achternaam
|
|
46. |
Serial Number
|
|
2011-05-12 |
Serienummer
|
|
2009-03-02 |
Serienummber
|