Translations by Marián Bača

Marián Bača has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
1.
Click to select device...
2011-05-26
Kliknite, aby ste vybrali zariadenie...
2010-03-17
Kliknite na výber zariadenia...
2.
Unknown
2010-03-17
Neznáme
3.
No adapters available
2011-05-26
Žiadne adaptéry nie sú k dispozícii
2010-03-17
Žiadne adaptéry k dispozícii
4.
Searching for devices...
2010-03-17
Hľadanie zariadení...
7.
Devices
2010-03-17
Zariadenia
8.
All categories
2010-03-17
Všetky kategórie
9.
Paired
2010-03-17
Spárované
10.
Trusted
2010-03-17
Dôveryhodné
11.
Not paired or trusted
2010-03-17
Nespárované alebo nedôveryhodné
12.
Paired or trusted
2010-03-17
Spárované alebo dôveryhodné
14.
Device _category:
2011-05-26
_Kategóriu zariadenia:
2010-03-17
_Kategória zariadenia:
15.
Select the device category to filter
2011-05-26
Vyberte kategóriu zariadenia na filtrovanie
2010-03-17
Vyberte kategóriu zariadenia na filtrovanie zoznamu vyššie
16.
Device _type:
2010-03-17
_Typ zariadenia:
17.
Select the device type to filter
2011-05-26
Vyberte typ zariadenia na filtrovanie
2010-03-17
Vyberte typ zariadenia na filtrovanie zoznamu vyššie
18.
Input devices (mice, keyboards, etc.)
2010-03-17
Vstupné zariadenia (myši, klávesnice, atď.)
19.
Headphones, headsets and other audio devices
2011-05-26
Slúchadlá, slúchadlá s mikrofónom a iné zvukové zariadenia
2010-03-17
Slúchadlá, slúchadlové súpravy a iné zvukové zariadenia
25.
Headset
2011-05-26
Slúchadlo s mikrofónom
2010-03-17
Slúchadlová súprava
26.
Headphones
2010-03-17
Slúchadlá
27.
Audio device
2010-03-17
Zvukové zariadenie
32.
Joypad
2010-03-17
Herný ovládač
33.
Tablet
2010-03-17
Tablet
34.
Video device
2011-05-26
Video zariadenie
2010-03-17
Obrazové zariadenie
35.
Use this GPS device for Geolocation services
2010-03-17
Použiť toto GPS zariadenie na geolokalizačné služby
36.
Access the Internet using your cell phone (test)
2010-03-17
Prístup k internetu pomocou vášho mobilného telefónu (test)
37.
Pairing with '%s' cancelled
2010-03-17
Párovanie s '%s' zrušené
38.
Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one.
2011-05-26
Prosím, potvrďte, že prístupové heslo zobrazené na '%s' sa zhoduje s týmto.
2010-03-17
Prosím, potvrďte, že prístupové heslo zobrazené na '%s' zodpovedá tomuto.
39.
Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:
2011-05-26
Prosím, zadajte nasledujúce prístupové heslo na '%s' a stlačte “Enter“ na klávesnici:
2010-03-17
Prosím, zadajte nasledujúce prístupové heslo na '%s' a stlačte "Enter" pre pokračovanie:
40.
Please enter the following PIN on '%s':
2010-03-17
Prosím, zadajte nasledujúce prístupové heslo na '%s':
41.
Setting up '%s' failed
2010-03-17
Nastavenie '%s' zlyhalo
42.
Connecting to '%s'...
2011-05-26
Pripája sa k '%s'...
2010-03-17
Spájanie s '%s'...
44.
Please wait while finishing setup on device '%s'...
2011-05-26
Prosím, počkajte, pokým sa dokončí nastavovanie zariadenia '%s'...
2010-03-17
Prosím, počkajte, pokým sa dokončí nastavenie zariadenia '%s'...
45.
Successfully set up new device '%s'
2011-05-26
Nové zariadenie '%s' bolo úspešne nastavené
2010-03-17
Úspešne nastavené nové zariadenie '%s'
46.
Bluetooth New Device Setup
2011-05-26
Nastavenie nového zariadenia Bluetooth
2010-03-17
Nastavenie nového bluetooth zariadenia
47.
PIN _options...
2010-03-17
_Možnosti prístupového hesla...
49.
Device Setup
2011-05-26
Nastavovanie zariadenia
2010-03-17
Nastavenie zariadenia