Translations by Canonical Ltd
Canonical Ltd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-26 |
Ulandelelwano olungasebenziyo lwe-byte kungeniso-lwazi yenguqulo
|
|
56. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
Impazamo ngelixa lenguqulo: %s
|
|
58. |
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
|
|
2006-02-26 |
Uguqulo ukusuka kwingqokelela yeempawu '%s' ukuya kwi '%s' ayixhaswanga
|
|
59. |
Could not open converter from '%s' to '%s'
|
|
2006-02-26 |
Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku '%s' ukuya ku '%s'
|
|
603. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2006-02-26 |
Inxalenye yophawu lolandelelwano ekupheleni kongeniso-lwazi
|
|
604. |
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
|
|
2006-02-26 |
Akukwazeki ukuguqula i-fallback '%s' kwiseti yekhowudi '%s'
|
|
605. |
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
2006-02-26 |
I-URI '%s' asiyiyo i-URI ngokupheleleyo esebenzisa indlela ye "file"
|
|
606. |
The local file URI '%s' may not include a '#'
|
|
2006-02-26 |
I-URI yefayili yendawo '%s' kunokwenzeka ingaquki i-'#'
|
|
607. |
The URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
Ayisebenzi i-'%s' yeURI
|
|
608. |
The hostname of the URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
Igama lomququzeleli weURI '%s' alisebenzi
|
|
609. |
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
|
|
2006-02-26 |
I-URI '%s' iqulethe iimpawu ezisindileyo ezingasebenziyo
|
|
610. |
The pathname '%s' is not an absolute path
|
|
2006-02-26 |
Igama lendlela yothungelwano '%s' akuyiyo kuphela indlela
|
|
611. |
Invalid hostname
|
|
2006-02-26 |
Igama lomququzeleli elingasebenziyo
|
|
614. |
%a %b %e %H:%M:%S %Y
|
|
2011-09-07 |
%a %-e %b %Y %T %Z
|
|
615. |
%m/%d/%y
|
|
2011-09-07 |
%d/%m/%Y
|
|
616. |
%H:%M:%S
|
|
2011-09-07 |
%T
|
|
618. |
January
|
|
2011-09-07 |
eyoMqungu
|
|
619. |
February
|
|
2011-09-07 |
eyoMdumba
|
|
620. |
March
|
|
2011-09-07 |
eyoKwindla
|
|
621. |
April
|
|
2011-09-07 |
uTshazimpuzi
|
|
622. |
May
|
|
2011-09-07 |
uCanzibe
|
|
623. |
June
|
|
2011-09-07 |
eyeSilimela
|
|
624. |
July
|
|
2011-09-07 |
eyeKhala
|
|
630. |
Jan
|
|
2011-09-07 |
Mqu
|
|
631. |
Feb
|
|
2011-09-07 |
Mdu
|
|
632. |
Mar
|
|
2011-09-07 |
Kwi
|
|
633. |
Apr
|
|
2011-09-07 |
Tsh
|
|
634. |
May
|
|
2011-09-07 |
Can
|
|
635. |
Jun
|
|
2011-09-07 |
Sil
|
|
636. |
Jul
|
|
2011-09-07 |
Kha
|
|
642. |
Monday
|
|
2011-09-07 |
uMvulo
|
|
643. |
Tuesday
|
|
2011-09-07 |
lwesiBini
|
|
644. |
Wednesday
|
|
2011-09-07 |
lwesiThathu
|
|
645. |
Thursday
|
|
2011-09-07 |
ulweSine
|
|
646. |
Friday
|
|
2011-09-07 |
lwesiHlanu
|
|
647. |
Saturday
|
|
2011-09-07 |
uMgqibelo
|
|
648. |
Sunday
|
|
2011-09-07 |
iCawa
|
|
649. |
Mon
|
|
2011-09-07 |
Mvu
|
|
650. |
Tue
|
|
2011-09-07 |
Bin
|
|
651. |
Wed
|
|
2011-09-07 |
Tha
|
|
652. |
Thu
|
|
2011-09-07 |
Sin
|
|
653. |
Fri
|
|
2011-09-07 |
Hla
|
|
654. |
Sat
|
|
2011-09-07 |
Mgq
|
|
655. |
Sun
|
|
2011-09-07 |
Caw
|
|
656. |
Error opening directory '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s
|
|
658. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s
|
|
660. |
Failed to read from file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Akuphumelelekanga ukufunda ifayili '%s': %s
|
|
661. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': %s
|
|
662. |
Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Akuphumelelekanga ukufumana iimpawu zefayili '%s': fstat() akuphumelelekanga: %s
|
|
663. |
Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s
|