Translations by Martin Pitt
Martin Pitt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
Seek not supported on base stream
|
|
2012-09-27 |
Az alap adatfolyam nem támogatja a pozicionálást
|
|
48. |
Cannot truncate GBufferedInputStream
|
|
2012-09-27 |
A GBufferedInputStream nem csonkítható
|
|
50. |
Truncate not supported on base stream
|
|
2012-09-27 |
Az alap adatfolyam csonkítása nem engedélyezett
|
|
65. |
GCredentials does not contain a process ID on this OS
|
|
2013-03-26 |
A GCredentials nem tartalmaz folyamatazonosítót ezen a rendszeren
|
|
87. |
Cannot spawn a message bus when setuid
|
|
2012-09-27 |
Nem indítható üzenetbusz setuid módban
|
|
90. |
(Type any character to close this window)
|
|
2012-09-27 |
(Az ablak bezárásához nyomjon le egy gombot)
|
|
91. |
Session dbus not running, and autolaunch failed
|
|
2012-09-27 |
A munkamenet D-Bus nem fut, és az automatikus indítás sikertelen
|
|
138. |
Wanted to read %lu byte but only got %lu
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
|
|
2013-03-26 |
Az olvasandó %lu bájt helyett csak %lu érkezett
Az olvasandó %lu bájt helyett csak %lu érkezett
|
|
143. |
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
|
|
2011-09-15 |
%u bájt hosszú tömb található. A maximális hossz 2<<26 bájt (64 MiB).
%u bájt hosszú tömb található. A maximális hossz 2<<26 bájt (64 MiB).
|
|
151. |
No signature header in message but the message body is %u byte
No signature header in message but the message body is %u bytes
|
|
2011-09-15 |
Nincs aláírásfejléc az üzenetben, de az üzenettörzs %u bájt
Nincs aláírásfejléc az üzenetben, de az üzenettörzs %u bájt
|
|
154. |
Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors
|
|
2011-09-15 |
Az üzenethez %d fájlleíró tartozik, de a fejlécmező %d fájlleírót jelez
|
|
161. |
Unable to get Hardware profile: %s
|
|
2012-09-27 |
Nem kérhető le hardverprofil: %s
|
|
171. |
Commands:
help Shows this information
introspect Introspect a remote object
monitor Monitor a remote object
call Invoke a method on a remote object
emit Emit a signal
Use "%s COMMAND --help" to get help on each command.
|
|
2011-09-15 |
Parancsok:
help Ezen súgó megjelenítése
introspect Betekintés távoli objektumba
monitor Távoli objektum figyelése
call Metódushívás távoli objektumon
emit Szignál kibocsátása
Az egyes parancsok súgója a „%s PARANCS --help” kiadásával érhető el.
|
|
183. |
Optional destination for signal (unique name)
|
|
2011-09-15 |
A szignál elhagyható célja (egyedi név)
|
|
184. |
Object path to emit signal on
|
|
2011-09-15 |
Szignál kibocsátása ezen az objektumútvonalon
|
|
185. |
Signal and interface name
|
|
2011-09-15 |
Szignál és felület neve
|
|
186. |
Emit a signal.
|
|
2011-09-15 |
Szignál kibocsátása.
|
|
188. |
Error: object path not specified.
|
|
2011-09-15 |
Hiba: az objektumútvonal nincs megadva.
|
|
190. |
Error: signal not specified.
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a szignál nincs megadva.
|
|
191. |
Error: signal must be the fully-qualified name.
|
|
2012-09-27 |
Hiba: a szignálnak teljes képzésű névnek kell lennie.
|
|
192. |
Error: %s is not a valid interface name
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a(z) %s nem érvényes felületnév
|
|
193. |
Error: %s is not a valid member name
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a(z) %s nem érvényes tagnév
|
|
194. |
Error: %s is not a valid unique bus name.
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a(z) %s nem érvényes egyedi busznév.
|
|
196. |
Error flushing connection: %s
|
|
2011-09-15 |
Hiba a kapcsolat kiürítésekor: %s
|
|
200. |
Timeout in seconds
|
|
2011-09-15 |
Időkorlát másodpercben
|
|
210. |
Introspect children
|
|
2011-09-15 |
Betekintés gyermekekbe
|
|
211. |
Only print properties
|
|
2011-09-15 |
Csak a tulajdonságok kiírása
|
|
221. |
Application information lacks an identifier
|
|
2011-09-15 |
Az alkalmazásinformációkból hiányzik az azonosító
|
|
243. |
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
|
|
2013-03-26 |
A csatolások közti másolás (reflink/clone) nem támogatott
|
|
244. |
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
|
|
2013-03-26 |
A másolás (reflink/clone) nem támogatott vagy érvénytelen
|
|
245. |
Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work
|
|
2013-03-26 |
A másolás (reflink/clone) nem támogatott vagy nem működött
|
|
267. |
Can't handle the supplied version of the icon encoding
|
|
2012-09-27 |
Az ikonkódolás megadott verziója nem kezelhető
|
|
294. |
Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL
|
|
2013-03-26 |
Ne exportáljon függvényeket; deklarálja azokat G_GNUC_INTERNAL-ként
|
|
300. |
invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted.
|
|
2012-09-27 |
érvénytelen név („%s”): érvénytelen karakter: „%c”. Csak kisbetűk, számok és kötőjel („-”) engedélyezettek.
|
|
301. |
invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted.
|
|
2012-09-27 |
érvénytelen név („%s”): két egymást követő kötőjel („--”) nem engedélyezett.
|
|
302. |
invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-').
|
|
2012-09-27 |
érvénytelen név („%s”): az utolsó karakter nem lehet kötőjel („-”).
|
|
303. |
invalid name '%s': maximum length is 1024
|
|
2011-09-15 |
érvénytelen név („%s”): a maximális hossz 1024 karakter
|
|
324. |
Element <%s> not allowed at the top level
|
|
2012-09-27 |
<%s> elem nem engedélyezett a felső szinten
|
|
349. |
Can't rename file, filename already exists
|
|
2011-09-15 |
A fájl nem nevezhető át, a fájlnév már létezik
|
|
464. |
List keys and values, recursively
If no SCHEMA is given, list all keys
|
|
2011-09-15 |
Kulcsok és értékek rekurzív felsorolása
Ha nincs megadva SÉMA, az összes kulcs felsorolása
|
|
465. |
[SCHEMA[:PATH]]
|
|
2011-09-15 |
[SÉMA[:ÚTVONAL]]
|
|
472. |
Reset all keys in SCHEMA to their defaults
|
|
2011-09-15 |
A SÉMA minden kulcsának visszaállítása az alapértékekre
|
|
483. |
Could not load schemas from %s: %s
|
|
2013-03-26 |
Nem lehet sémákat betölteni ebből: %s: %s
|
|
484. |
Empty schema name given
|
|
2011-09-15 |
Üres sémanevet adott meg
|
|
492. |
Unknown family was specified
|
|
2012-04-17 |
Ismeretlen családot adtak meg
|
|
503. |
Unable to get pending error:
|
|
2013-03-26 |
Nem lehet lekérni a függőben lévő hibát:
|
|
506. |
Unable to shutdown socket: %s
|
|
2011-09-15 |
Nem sikerült leállítani a foglalatot: %s
|
|
510. |
GSocketControlMessage not supported on Windows
|
|
2012-09-27 |
A GSocketControlMessage nem támogatott Windowson
|
|
518. |
Proxying over a non-TCP connection is not supported.
|
|
2012-09-27 |
A proxyzás nem TCP kapcsolaton keresztül nem támogatott.
|
|
533. |
The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type.
|
|
2011-09-15 |
A SOCKSv5 proxy kiszolgáló ismeretlen címtípust használ.
|