Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
Proxy resolver internal error.
2011-04-16
Erro interno do resolvedor de proxy.
2.
Could not parse DER certificate: %s
2011-04-16
Non foi posíbel analizar o certificado DER: %s
3.
Could not parse PEM certificate: %s
2011-04-16
Non foi posíbel analizar o certificado PEM: %s
4.
Could not parse DER private key: %s
2011-04-16
Non foi posíbel analizar a chave privada DER: %s
5.
Could not parse PEM private key: %s
2011-04-16
Non foi posíbel analizar a chave privada PEM: %s
6.
No certificate data provided
2011-04-16
Non se forneceu ningún dato do certificado
7.
Server required TLS certificate
2011-04-16
O servidor require un certificado TLS
8.
Could not create TLS connection: %s
2011-04-16
Non foi posíbel crear a conexión TLS: %s
9.
Connection is closed
2012-08-10
A conexión está pechada
10.
Operation would block
2012-08-10
A operación bloquearase
11.
Peer failed to perform TLS handshake
2011-04-16
O par fallou ao realizar a negociación TLS
12.
Peer requested illegal TLS rehandshake
2011-04-16
O par solicitou unha renegociación TLS inaceptábel
13.
TLS connection closed unexpectedly
2011-04-16
A conexión TLS pechouse de forma inesperada
14.
TLS connection peer did not send a certificate
2013-04-16
O par da conexión TLS non enviou un certificado
15.
Error performing TLS handshake: %s
2011-04-16
Produciuse un erro ao realizar a negociación TLS: %s
16.
Server did not return a valid TLS certificate
2012-08-10
O servidor non devolveu un certificado TLS válido
17.
Unacceptable TLS certificate
2011-04-16
Certificado TLS inaceptábel
18.
Error reading data from TLS socket: %s
2019-02-23
Produciuse un erro ao ler datos do socket TLS: %s
2011-04-16
Produciuse un erro ao ler datos do conectador TLS: %s
19.
Error writing data to TLS socket: %s
2019-02-23
Produciuse un erro ao escribir datos no socket TLS: %s
2011-04-16
Produciuse un erro ao escribir datos no conectador TLS: %s
20.
Connection is already closed
2012-08-10
A conexión está pechada
21.
Error performing TLS close: %s
2019-02-23
Produciuse un erro ao pechar o TLS: %s
2011-04-16
Produciuse un erro ao realizar o peche de TLS: %s
22.
Certificate has no private key
2012-02-08
O certificado no ten unha chave privada
23.
This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is locked.
2012-02-08
Esta é a última oportunidade para escribir o PIN correctamente antes de que o token está bloqueado.
24.
Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after further failures.
2012-02-08
Varios intentos de introducir o PIN foron incorrectos e o «token» bloquearase despois de máis fallos.
25.
The PIN entered is incorrect.
2012-02-08
O PIN escrito é incorrecto.
26.
Module
2012-02-08
Módulo
27.
PKCS#11 Module Pointer
2012-02-08
Punteiro do módulo PKCS#11
28.
Slot ID
2012-02-08
ID da ranura
29.
PKCS#11 Slot Identifier
2012-02-08
Identificador da ranura PKCS#11