Translations by Jorma Karvonen
Jorma Karvonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2010-09-01 |
virheellinen argumentti %s kontekstille %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2010-09-01 |
argumentti %s kontekstille %s ei ole yksiselitteinen
|
|
4. |
cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR
|
|
2013-12-13 |
tilapäisen hakemiston löytäminen epäonnistui, yritä asettaa $TMPDIR-muuttuja
|
|
2010-09-01 |
ei kyetä löytämään tilapäistä hakemistoa, yritä asettaa $TMPDIR-muuttuja
|
|
5. |
cannot create a temporary directory using template "%s"
|
|
2013-12-13 |
tilapäisen hakemiston luominen mallinnetta ”%s” käyttämällä epäonnistui
|
|
2010-09-01 |
ei voi luoda tilapäistä hakemistoa käyttämällä mallinnetta ”%s”
|
|
6. |
cannot remove temporary file %s
|
|
2013-12-13 |
väliaikaistiedoston %s poistaminen epäonnistui
|
|
7. |
cannot remove temporary directory %s
|
|
2013-12-13 |
tilapäisen hakemiston %s poistaminen epäonnistui
|
|
2010-09-01 |
tilapäistä hakemistoa %s ei voi poistaa
|
|
9. |
preserving permissions for %s
|
|
2013-12-13 |
säilytetään käyttöoikeudet kohteelle %s
|
|
10. |
error while opening %s for reading
|
|
2013-12-13 |
virhe avattaessa tiedostoa %s lukemista varten
|
|
11. |
cannot open backup file %s for writing
|
|
2013-12-13 |
varmuuskopiotiedoston %s avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui
|
|
12. |
error reading %s
|
|
2013-12-13 |
virhe luettaessa tiedostoa %s
|
|
13. |
error writing %s
|
|
2013-12-13 |
virhe kirjoitettaessa tiedostoa %s
|
|
14. |
error after reading %s
|
|
2013-12-13 |
virhe tiedoston %s lukemisen jälkeen
|
|
20. |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2013-12-13 |
%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen; mahdollisuudet:
|
|
21. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-01 |
%s: valitsin ’--%s’ ei salli argumenttia
|
|
22. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-01 |
%s: valitsin ’%c%s’ ei salli argumenttia
|
|
23. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2010-09-01 |
%s: valitsin ’--%s’ vaatii argumentin
|
|
24. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2010-09-01 |
%s: tunnistamaton valitsin ’--%s’
|
|
25. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2010-09-01 |
%s: tunnistamaton valitsin ’%c%s’
|
|
26. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-09-01 |
%s: virheellinen valitsin -- ’%c’
|
|
27. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-09-01 |
%s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’
|
|
28. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2010-09-01 |
%s: valitsin ’-W %s’ ei ole yksiselitteinen
|
|
29. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-01 |
%s: valitsin ’-W %s’ ei salli argumenttia
|
|
30. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2010-09-01 |
%s: valitsin ’-W %s’ vaatii argumentin
|
|
31. |
invalid source_version argument to compile_java_class
|
|
2010-09-01 |
virheellinen source_version-argumentti kohteelle compile_java_class
|
|
32. |
invalid target_version argument to compile_java_class
|
|
2010-09-01 |
virheellinen target_version-argumentti kohteelle compile_java_class
|
|
33. |
failed to create "%s"
|
|
2010-09-01 |
tiedoston ”%s” luominen epäonnistui
|
|
34. |
error while writing "%s" file
|
|
2010-09-01 |
virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”
|
|
35. |
Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC
|
|
2010-09-01 |
Java-kääntäjää ei löytynyt, yritä asentaa gcj tai aseta muuttuja $JAVAC
|
|
36. |
Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA
|
|
2010-09-01 |
Java-virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä asentaa gij tai aseta muuttuja $JAVA
|
|
37. |
%s subprocess I/O error
|
|
2010-09-01 |
%s aliprosessisiirräntävirhe
|
|
38. |
memory exhausted
|
|
2010-09-01 |
muisti loppui
|
|
39. |
creation of threads failed
|
|
2013-12-13 |
säikeiden luominen epäonnistui
|
|
40. |
write to %s subprocess failed
|
|
2010-09-01 |
kirjoittaminen aliprosessiin %s epäonnistui
|
|
41. |
read from %s subprocess failed
|
|
2012-12-28 |
lukeminen aliprosessista %s epäonnistui
|
|
42. |
cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess
|
|
2013-12-13 |
ei-lukitsevan siirron asettaminen aliprosessiin %s epäonnistui
|
|
43. |
communication with %s subprocess failed
|
|
2012-12-28 |
viestintä aliprosessin %s kanssa epäonnistui
|
|
44. |
%s subprocess terminated with exit code %d
|
|
2013-12-13 |
%s aliprosessi päättyi poistumiskoodilla %d
|
|
47. |
setting permissions for %s
|
|
2013-12-13 |
asetetaan käyttöoikeuksia kohteelle %s
|
|
48. |
cannot create pipe
|
|
2013-12-13 |
putken luominen epäonnistui
|
|
49. |
_open_osfhandle failed
|
|
2010-09-01 |
_open_osfhandle epäonnistui
|
|
50. |
cannot restore fd %d: dup2 failed
|
|
2013-12-13 |
epäonnistunut tiedostotunnisteen %d palautus: dup2 epäonnistui
|
|
2010-09-01 |
ei voida palauttaa tiedostotunnistetta %d: dup2 epäonnistui
|
|
54. |
'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s
|
|
2010-09-01 |
’%s’ ei ole kelvollinen %s-muotomerkkijono, toisin kuin ’%s’. Syy: %s
|
|
55. |
a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'
|
|
2013-12-13 |
muotomäärittelyä argumentille %u sellaisena kuin merkkijonossa ’%s’, ei ole olemassa merkkijonossa ’%s’
|
|
2010-09-01 |
muotomäärittelyä argumentille %u, sellaisena kuin merkkijonossa ’%s’, ei ole olemassa merkkijonossa ’%s’
|
|
56. |
a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'
|
|
2010-09-01 |
muotomäärittelyä argumentille %u ei ole merkkijonossa ’%s’
|
|
57. |
format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same
|
|
2010-09-01 |
muotomäärittelyt eivät ole samat merkkijonossa ’%s’ ja merkkijonossa ’%s’ argumentille %u
|