|
463.
|
|
|
WARNING: Invalid node < %s > in a <locale> node
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ALVERTENCIA: Nodu < %s > inválidu nun nodu <locale>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
ALVERTENCIA: Nodu < %s > inválidu nún nodu <locale>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:3720
|
|
465.
|
|
|
You must have at least one <locale> entry in a <schema>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tienes de tener a lo menos un rexistru <locale> nun <schema>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Tien de tener a lo menos un rexistru <locale> nún <schema>
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:3834
|
|
482.
|
|
|
Trying to break your application by setting bad values for key:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Intentando frañar l'aplicación asignando valores erróneos pa la clave:
%s
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Tentando de frañar la so aplicación asignando valores erróneos pa la clave:
%s
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:4269
|
|
484.
|
|
|
Trying to break your application by setting bad values for keys in directory:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Intentando de frañar l'aplicación asignando valores erróneos a les claves nel direutoriu:
%s
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Tentando de frañir la so aplicación asignando valores erróneos a les claves nel direutoriu:
%s
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:4306
|