Translations by Seong-ho Cho
Seong-ho Cho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
from %s
|
|
2019-11-21 |
%s에서
|
|
2. |
attempt to use a scalar value as array
|
|
2019-11-21 |
스칼라 값을 배열 값으로 취급하려고 합니다
|
|
3. |
attempt to use scalar parameter `%s' as an array
|
|
2019-11-21 |
`%s' 스칼라 매개변수를 배열로 취급하려고 합니다
|
|
4. |
attempt to use scalar `%s' as an array
|
|
2019-11-21 |
`%s' 스칼라 구조를 배열 구조로 취급하려고 합니다
|
|
5. |
attempt to use array `%s' in a scalar context
|
|
2019-11-21 |
스칼라 컨텍스트의 `%s' 배열 구조를 취급하려고 합니다
|
|
7. |
attempt to use scalar `%s["%.*s"]' as an array
|
|
2019-11-21 |
`%s["%.*s"]' 스칼라 구조를 배열 구조로 취급하려고 합니다
|
|
8. |
adump: first argument not an array
|
|
2019-11-21 |
adump: 첫번째 인자는 배열이 아닙니다
|
|
9. |
asort: second argument not an array
|
|
2019-11-21 |
asort: 두번째 인자는 배열이 아닙니다
|
|
10. |
asorti: second argument not an array
|
|
2019-11-21 |
asorti: 두번째 인자는 배열이 아닙니다
|
|
11. |
asort: first argument not an array
|
|
2019-11-21 |
asort: 첫번째 인자는 배열이 아닙니다
|
|
12. |
asorti: first argument not an array
|
|
2019-11-21 |
asorti: 첫번째 인자는 배열이 아닙니다
|
|
13. |
asort: cannot use a subarray of first arg for second arg
|
|
2019-11-21 |
asort: 두번째 인자에 대한 첫번째 인자를 하위 배열로 취급할 수 없습니다
|
|
14. |
asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg
|
|
2019-11-21 |
asorti: 두번째 인자에 대한 첫번째 인자를 하위 배열로 취급할 수 없습니다
|
|
15. |
asort: cannot use a subarray of second arg for first arg
|
|
2019-11-21 |
asort: 첫번째 인자에 대한 두번째 인자를 하위 배열로 취급할 수 없습니다
|
|
16. |
asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg
|
|
2019-11-21 |
asorti: 첫번째 인자에 대한 두번째 인자를 하위 배열로 취급할 수 없습니다
|
|
17. |
`%s' is invalid as a function name
|
|
2019-11-21 |
`%s' 명칭은 함수 이름으로 적절치 않습니다
|
|
18. |
sort comparison function `%s' is not defined
|
|
2019-11-21 |
`%s' 정렬 비교 함수를 정의하지 않았습니다
|
|
19. |
%s blocks must have an action part
|
|
2019-11-21 |
%s 블록에 동작 부분이 있어야 합니다
|
|
20. |
each rule must have a pattern or an action part
|
|
2019-11-21 |
각 규칙에는 패턴 또는 동작 부분이 있어야 합니다
|
|
21. |
old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules
|
|
2019-11-21 |
awk 이전 버전에서는 다중 `BEGIN', `END' 규칙을 지원하지 않습니다
|
|
22. |
`%s' is a built-in function, it cannot be redefined
|
|
2019-11-21 |
`%s' 함수는 내장 함수이므로, 재정의할 수 없습니다
|
|
23. |
regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not
|
|
2019-11-21 |
`//' 정규 표현식 상수는 C++ 주석문 표시 같지만, 그렇지 않습니다
|
|
24. |
regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not
|
|
2019-11-21 |
`/%s/' 정규 표현식 상수는 C 주석문 표시 같지만, 그렇지 않습니다
|
|
25. |
duplicate case values in switch body: %s
|
|
2019-11-21 |
switch문에 중복된 case 값: %s
|
|
26. |
duplicate `default' detected in switch body
|
|
2019-11-21 |
switch문에 중복된 `default' 절
|
|
27. |
`break' is not allowed outside a loop or switch
|
|
2019-11-21 |
`break' 구문은 루프문 또는 switch문 밖에서 사용할 수 없습니다
|
|
28. |
`continue' is not allowed outside a loop
|
|
2019-11-21 |
`continue' 구문은 루프문 밖에서 사용할 수 없습니다
|
|
29. |
`next' used in %s action
|
|
2019-11-21 |
`next' 구문을 %s 동작 내에서 취급했습니다
|
|
30. |
`nextfile' used in %s action
|
|
2019-11-21 |
`nextfile' 구문을 %s 동작 내에서 취급했습니다
|
|
31. |
`return' used outside function context
|
|
2019-11-21 |
`return' 구문을 함수 밖 영역에서 취급했습니다
|
|
32. |
plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print ""'
|
|
2023-02-19 |
BEGIN 또는 END 규칙 내부의 순수한 `print' 구문은 `print ""'와 같은 모양새여야 합니다
|
|
2019-11-21 |
BEGIN과 END 안에 있는 순수한 `print' 구문은 `print ""'와 같은 모양새여야 합니다
|
|
33. |
`delete' is not allowed with SYMTAB
|
|
2019-11-21 |
`delete' 구문은 SYMTAB과 함께 취급할 수 없습니다
|
|
34. |
`delete' is not allowed with FUNCTAB
|
|
2019-11-21 |
`delete' 구문은 FUNCTAB과 함께 취급할 수 없습니다
|
|
35. |
`delete(array)' is a non-portable tawk extension
|
|
2019-11-21 |
`delete(array)'는 이식 불가능한 tawk 확장 기능입니다
|
|
36. |
multistage two-way pipelines don't work
|
|
2019-11-21 |
다중 스테이지 이중 파이프라인이 동작하지 않습니다
|
|
37. |
regular expression on right of assignment
|
|
2019-11-21 |
할당문의 우항에 정규 표현식이 있습니다
|
|
38. |
regular expression on left of `~' or `!~' operator
|
|
2019-11-21 |
`~' 또는 `!~' 연산자 좌항에 정규 표현식이 있습니다'
|
|
39. |
old awk does not support the keyword `in' except after `for'
|
|
2019-11-21 |
awk 이전 버전에서는 `for' 다음을 제외한 부분에서 `in' 키워드를 취급하지 않습니다
|
|
40. |
regular expression on right of comparison
|
|
2019-11-21 |
비교문 우항에 정규 표현식이 있습니다
|
|
43. |
non-redirected `getline' undefined inside END action
|
|
2019-11-21 |
END 동작 내에서 리다이렉션 처리하지 않는 `getline'을 정의하지 않았습니다
|
|
44. |
old awk does not support multidimensional arrays
|
|
2019-11-21 |
awk 이전 버전에서는 다차원 배열을 지원하지 않습니다
|
|
45. |
call of `length' without parentheses is not portable
|
|
2019-11-21 |
괄호를 뺀 `length' 호출은 이식 가능하지 않습니다
|
|
46. |
indirect function calls are a gawk extension
|
|
2019-11-21 |
간접 함수 호출 방식은 gawk 확장 기능입니다
|
|
47. |
can not use special variable `%s' for indirect function call
|
|
2019-11-21 |
간접 함수 호출시 `%s' 특수 변수를 취급할 수 없습니다
|
|
48. |
invalid subscript expression
|
|
2023-02-19 |
잘못된 하위스크립트 표현식
|
|
2019-11-21 |
잘못된 하위스크립트 연산식
|
|
49. |
warning:
|
|
2019-11-21 |
경고:
|
|
50. |
fatal:
|
|
2019-11-21 |
실패:
|
|
51. |
unexpected newline or end of string
|
|
2019-11-21 |
예상치 못한 개행 문자 또는 문자열 끝
|