Translations by Avdo Redžepagić
Avdo Redžepagić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
no dependency information found for %s (used by %s)
Hint: check if the library actually comes from a package.
|
|
2018-05-22 |
nema ovisnosti informacije koja je pronađena za %s (korištena od %s)
Savjet: provjerite da li biblioteka zapravo dolazi iz paketa.
|
|
159. |
no Package field in control file of %s
|
|
2018-05-22 |
nema polja Pakiranja u kontrolnoj datoteci u %s
|
|
164. |
package %s (filename %s) has Filename field!
|
|
2018-05-22 |
paket %s (ime datoteke %s) ima polje imena datoteke
|
|
165. |
failed when writing stdout
|
|
2018-03-27 |
neuspješno kad se piše stdout
|
|
166. |
couldn't close stdout
|
|
2018-03-27 |
ne može zatvoriti stdout
|
|
192. |
Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have any shlibs or symbols file.
To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to use -l.
|
|
2018-05-22 |
Bilješka: biblioteke nisu pronađene u drugim binarnim paketima koji nemaju nijednu shlibs ili simbol datoteku.
Da bi pomogli dpkg-shlibdeps da pronađe privatnu biblioteku, možda trebate koristiti -l.
|
|
203. |
can't extract name and version from library name '%s'
|
|
2018-05-22 |
ne može izvući ime i verziju iz imena biblioteke '%s'
|
|
236. |
%s field contains value %s, but no tests control file %s
|
|
2018-05-22 |
%s polje sadrži vrijednost %s, ali ne testove kontrolne datoteke %s
|
|
290. |
cannot create pipe for %s
|
|
2018-05-25 |
ne može stvoriti cijev za %s
|
|
298. |
file %s has size %u instead of expected %u
|
|
2018-05-25 |
datoteka %s ima veličinu %u umjesto očekivane %u
|
|
299. |
file %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)
|
|
2018-05-25 |
datoteka %s ima kontrolni zbir %s umjesto očekivanog %s (algoritam %s)
|
|
302. |
conflicting checksums '%s' and '%s' for file '%s'
|
|
2018-05-25 |
kontrolne sume u konfliktu '%s' i '%s' za datoteku '%s'
|
|
303. |
conflicting file sizes '%u' and '%u' for file '%s'
|
|
2018-05-25 |
veličine datoteka u konfliktu '%u' i '%u' za datoteku '%s'
|
|
319. |
field cannot start with a hyphen
|
|
2018-05-25 |
polje ne može početi sa crticom
|
|
322. |
OpenPGP signature not allowed here
|
|
2018-05-25 |
OpenPGP potpis nije dopušten ovdje
|
|
325. |
unfinished OpenPGP signature
|
|
2018-05-25 |
nezavršsen OpenPGP potpis
|
|
337. |
Use --help for program usage information.
|
|
2018-05-25 |
Koristite --help za informacije korištenja programa
|
|
349. |
couldn't parse dynamic relocation record: %s
|
|
2018-05-25 |
nije mogao rasčlaniti snimak dinamičke relokacije: %s
|
|
350. |
couldn't parse dynamic symbol definition: %s
|
|
2018-05-25 |
nije mogao rasčlaniti definiciju dinamičkog simbola: %s
|
|
354. |
failed to parse line in %s: %s
|
|
2018-05-25 |
neuspješno rasčlanjivanje linije u %s: %s
|
|
355. |
failed to parse a line in %s: %s
|
|
2018-05-25 |
neuspješno rasčlanjivanje linije u %s: %s
|
|
362. |
unable to rename %s to %s
|
|
2018-05-25 |
nemoćan da promijeni ime %s u %s
|
|
377. |
ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override
|
|
2018-05-25 |
ignoriše brisanje datoteke %s, koristite --include-removal za prekidanje
|
|
387. |
diff %s patches file with C-style encoded filename
|
|
2018-05-25 |
diff %s datoteka ispravke u C-stilu enkodiranog imena datoteke
|
|
417. |
format variant must be in lowercase
|
|
2018-05-25 |
varijanta formata mora biti napisana malim slovima
|
|
488. |
cannot find an editor
|
|
2018-05-25 |
ne može pronaći uređivača
|
|
503. |
native package version may not have a revision
|
|
2018-05-25 |
rođena verzija paketa možda nema reviziju
|
|
517. |
non-native package version does not contain a revision
|
|
2018-05-25 |
ne-rođene verzije paketa ne sadrže reviziju
|
|
521. |
the patch has fuzz which is not allowed, or is malformed
|
|
2018-05-25 |
ispravka ima fuzz koji nije dozvoljen, ili je deformisan
|