Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 894 results
1.
Usage: %s [option(s)] [addr(s)]
2007-08-13
Використання: %s [ключі] [адреси]
2.
Convert addresses into line number/file name pairs.
2007-08-13
Перетворює адреси на пари номер_рядка/назва_файлу.
3.
If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin
2007-08-13
Якщо адреси не вказані у командному рядку, вони читатимуться з stdin
5.
Report bugs to %s
2007-08-13
Звіти про помилки надсилайте на %s
8.
%s: cannot get addresses from archive
2007-09-07
%s: неможливо отримати адреси з архіву
9.
%s: cannot find section %s
2007-09-07
%s: неможливо знайти розділ: %s
10.
unknown demangling style `%s'
2007-08-13
невідомий стиль декодування `%s'
11.
no entry %s in archive
2007-08-13
в архіві відсутній запис %s
14.
%s -M [<mri-script]
2007-08-13
%s -M [<сценарій mri]
15.
commands:
2007-08-13
команди:
16.
d - delete file(s) from the archive
2007-08-13
d - видалення файлів з архіву
17.
m[ab] - move file(s) in the archive
2007-08-13
m[ab] - переміщення файлів у архів
18.
p - print file(s) found in the archive
2007-08-13
p - вивід файлів, знайдених у архіві
19.
q[f] - quick append file(s) to the archive
2007-08-13
q[f] - швидке додавання файлів до архіву
20.
r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive
2007-08-13
r[ab][f][u] - заміна існуючих або додавання нових файлів до архіву
22.
t - display contents of archive
2007-08-13
t - відображення змісту архіву
23.
x[o] - extract file(s) from the archive
2007-08-13
x[o] - отримання файлів з архіву
24.
command specific modifiers:
2007-08-13
особливі модифікатори для команд:
25.
[a] - put file(s) after [member-name]
2007-08-13
[a] - розміщення файлів після [назви_члену]
26.
[b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])
2007-08-13
[b] - розміщення файлів до [назви_члена] (те ж саме, що й [i])
31.
[N] - use instance [count] of name
2007-08-13
[N] - використання [відліку], як варіанту назви
32.
[f] - truncate inserted file names
2007-08-13
[f] - обрізання назв вставлених файлів
33.
[P] - use full path names when matching
2007-08-13
[P] - використання повних назв шляхів при порівнянні
34.
[o] - preserve original dates
2007-08-13
[o] - збереження початкових дат
35.
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
2007-08-13
[u] - заміна лише новіших файлів, ніж поточний зміст архіву
36.
generic modifiers:
2007-08-13
звичайні модифікатори:
37.
[c] - do not warn if the library had to be created
2007-08-13
[c] - не попереджувати, якщо має бути створена бібліотека
38.
[s] - create an archive index (cf. ranlib)
2007-08-13
[s] - створення індексу архіву (cf. ranlib)
39.
[S] - do not build a symbol table
2007-08-13
[S] - не створювати таблицю символів
41.
[v] - be verbose
2007-08-13
[v] - докладний режим
42.
[V] - display the version number
2007-08-13
[V] - вивід номера версії
43.
@<file> - read options from <file>
2007-08-13
@<файл> - читати ключі з <файлу>
47.
Usage: %s [options] archive
2007-08-13
Використання: %s [ключі] архів
48.
Generate an index to speed access to archives
2007-08-13
Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів
54.
two different operation options specified
2007-08-13
вказані ключі для двох різних операцій
56.
no operation specified
2007-08-13
операція не вказана
57.
`u' is only meaningful with the `r' option.
2007-08-13
`u' має значення лише з ключем `r'.
60.
`N' is only meaningful with the `x' and `d' options.
2007-08-13
`u' має значення лише з ключами `x' та `d'.
61.
Value for `N' must be positive.
2007-08-13
Значення для `N' має бути додатнім.
63.
internal error -- this option not implemented
2007-08-13
внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований
64.
creating %s
2007-08-13
створюється %s
67.
internal stat error on %s
2007-08-13
внутрішня помилка stat на %s
68.
%s is not a valid archive
2007-08-13
%s не є правильним архівом
70.
No member named `%s'
2007-08-13
Немає члену з назвою `%s'
71.
no entry %s in archive %s!
2007-08-13
пункт %s відсутній у архіві %s!
72.
%s: no archive map to update
2007-08-13
%s: немає карти архіву для оновлення
73.
No entry %s in archive.
2007-08-13
пункт %s відсутній у архіві.
74.
Can't open file %s
2007-08-13
Неможливо відкрити файл %s
75.
%s: Can't open output archive %s
2007-08-13
%s: Неможливо відкрити архів для виводу %s
76.
%s: Can't open input archive %s
2007-08-13
%s: Неможливо відкрити вхідний архів %s