Translations by Bernard Stafford

Bernard Stafford has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1038 results
1.
Usage: %s [option(s)] [addr(s)]
2023-12-03
Gebruikage: %s [opsie(s)] [addr(s)]
2.
Convert addresses into line number/file name pairs.
2023-12-03
Omskep adresse in lyn nommer/lêer naam pare.
3.
If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin
2023-12-03
Indien geen adresse word gespesifiseer op die bevelreël, daaruit sal gelees word stdin
5.
Report bugs to %s
2023-12-03
Rapporteer bugs tot %s
6.
at
2023-12-03
by
7.
(inlined by)
2023-12-03
(inlined deur)
8.
%s: cannot get addresses from archive
2023-12-03
%s: kan nie adresse uit die argief kry nie
9.
%s: cannot find section %s
2023-12-03
%s: kan nie afdeling vind %s
10.
unknown demangling style `%s'
2023-12-03
onbekend demangling styl `%s'
11.
no entry %s in archive
2023-12-03
geen inskrywing %s in argief
14.
%s -M [<mri-script]
2023-12-03
%s -M [<mri-skrif]
15.
commands:
2023-12-03
bevele:
16.
d - delete file(s) from the archive
2023-12-03
d - uitvee lêer(s) vanaf die argief
17.
m[ab] - move file(s) in the archive
2023-12-03
m[ab] - skuif lêer(s) in die argief
18.
p - print file(s) found in the archive
2023-12-03
p - afdruk lêer(s) gevind in die argief
19.
q[f] - quick append file(s) to the archive
2023-12-03
q[f] - vinnig byvoeg lêer(s) na die argief
20.
r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive
2023-12-04
r[ab][f][u] - vervang bestaande of invoeg nuwe lêer(s) in die argief
21.
s - act as ranlib
2023-12-04
s - optree as ranlib
23.
x[o] - extract file(s) from the archive
2023-12-04
x[o] - onttrek lêer(s) uit die argief
24.
command specific modifiers:
2023-12-04
opdrag spesifieke wysigers:
25.
[a] - put file(s) after [member-name]
2023-12-04
[a] - plaas lêer(s) nadat [lid-naam]
26.
[b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])
2023-12-04
[b] - plaas lêer(s) voor [lid-naam] (dieselfde as [i])
27.
[D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)
2023-12-04
[D] - gebruik nul vir tydstempels en uids/gids (verstek)
28.
[U] - use actual timestamps and uids/gids
2023-12-04
[U] - gebruik werklike tydstempels en uids/gids
29.
[D] - use zero for timestamps and uids/gids
2023-12-04
[D] - gebruik nul vir tydstempels en uids/gids
30.
[U] - use actual timestamps and uids/gids (default)
2023-12-04
[U] - gebruik werklike tydstempels en uids/gids (verstek)
31.
[N] - use instance [count] of name
2023-12-04
[N] - gebruik instansie [telling] van naam
32.
[f] - truncate inserted file names
2023-12-04
[f] - afkap ingevoegde lêer name
33.
[P] - use full path names when matching
2023-12-04
[P] - gebruik volledige pad name wanneer ooreenstem
34.
[o] - preserve original dates
2023-12-04
[o] - bewaar oorspronklike datums
35.
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
2023-12-04
[u] - vervang slegs lêers wat nuwer is as huidige argiefinhoud
36.
generic modifiers:
2023-12-04
generiese wysigers:
37.
[c] - do not warn if the library had to be created
2023-12-04
[c] - moenie waarsku as die biblioteek geskep moes word nie
38.
[s] - create an archive index (cf. ranlib)
2023-12-04
[s] - skep 'n argief indeks (cf. ranlib)
39.
[S] - do not build a symbol table
2023-12-04
[S] - moenie 'n simbool tabel bou nie
41.
[v] - be verbose
2023-12-04
[v] - wees breedsprakig
42.
[V] - display the version number
2023-12-04
[V] - vertoon die weergawe nommer
43.
@<file> - read options from <file>
2023-12-04
@<file> - lees opsies vanaf <lêer>
44.
--target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME
2023-12-04
--target=BFDNAME - spesifiseer die teiken objek formaat as BFDNAME
45.
optional:
2023-12-04
opsioneel:
46.
--plugin <p> - load the specified plugin
2023-12-04
--plugin <p> - laai die gespesifiseerde inprop
47.
Usage: %s [options] archive
2023-12-04
Gebruikage: %s [opsies] argief
48.
Generate an index to speed access to archives
2023-12-04
Genereer 'n indeks om toegang tot argiewe te bespoedig
49.
The options are: @<file> Read options from <file>
2023-12-04
Die opsies is: @<lêer> Lees opsies vanaf <lêer>
50.
--plugin <name> Load the specified plugin
2023-12-04
--plugin <naam> Laai die gespesifiseerde inprop
51.
-D Use zero for symbol map timestamp (default) -U Use an actual symbol map timestamp
2023-12-04
-D Gebruik nul vir simbool kaart tydstempel (verstek) -U Gebruik 'n werklike simbool kaart tydstempel
52.
-D Use zero for symbol map timestamp -U Use actual symbol map timestamp (default)
2023-12-04
-D Gebruik nul vir simbool kaart tydstempel -U Gebruik werklike simbool kaart tydstempel (verstek)
53.
-t Update the archive's symbol map timestamp -h --help Print this help message -v --version Print version information
2023-12-04
-t Opdateer die argief se simbool kaart tydstempel -h --help Afdruk hierdie hulp boodskap -v --version Afdruk weergawe inligting
54.
two different operation options specified
2023-12-04
twee verskillende operasie opsies gespesifiseer
55.
sorry - this program has been built without plugin support
2023-12-04
jammer - hierdie program is sonder inprop ondersteuning gebou