Translations by yODesY
yODesY has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
82. |
Can't mmap an empty file
|
|
2008-12-28 |
Αδύνατη η απεικόνιση mmap ενός άδειου αρχείου
|
|
138. |
Failed to create subprocess IPC
|
|
2012-02-01 |
Αποτυχία δημιουργίας IPC στην υποδιεργασία
|
|
139. |
Failed to exec compressor
|
|
2012-02-01 |
Αποτυχία εκτέλεσης του συμπιεστή
|
|
160. |
Breaks
|
|
2008-12-28 |
Χαλάει
|
|
170. |
Reading state information
|
|
2008-12-28 |
Ανάγνωση περιγραφής της τρέχουσας κατάσταση
|
|
171. |
Failed to open StateFile %s
|
|
2008-12-28 |
Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου κατάστασης %s
|
|
172. |
Failed to write temporary StateFile %s
|
|
2008-12-28 |
Αποτυχία εγγραφής του αρχείου κατάστασης %s
|
|
202. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2008-12-28 |
Λήψη αρχείου %li του %li
|
|
221. |
Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of.
|
|
2008-12-28 |
Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των περιγραφών που υποστηρίζει το APT.
|
|
231. |
Hash Sum mismatch
|
|
2008-12-28 |
Ανόμοιο MD5Sum
|
|
234. |
There is no public key available for the following key IDs:
|
|
2008-12-28 |
Δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για τα ακολουθα κλειδιά:
|
|
240. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package.
|
|
2011-06-29 |
Αδύνατος ο εντοπισμός ενός αρχείου για το πακέτο %s. Αυτό ίσως σημαίνει ότι χρειάζεται να διορθώσετε χειροκίνητα το πακέτο.
|
|
252. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2008-12-28 |
Αποπροσάρτηση του CD-ROM...
|
|
258. |
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
|
|
2008-12-28 |
Βρέθηκαν %zu κατάλογοι πακέτων, %zu κατάλογοι πηγαίων, %zu κατάλογοι μεταφράσεων και %zu υπογραφές
|
|
260. |
Found label '%s'
|
|
2008-12-28 |
Εύρεση ετικέτας: %s
|
|
275. |
Regex compilation error - %s
|
|
2009-10-08 |
σφάλμα μεταγλωτισμου - %s
|
|
276. |
Release '%s' for '%s' was not found
|
|
2009-10-08 |
Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε
|
|
277. |
Version '%s' for '%s' was not found
|
|
2009-10-08 |
Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε
|
|
278. |
Unable to locate package %s
|
|
2009-10-08 |
Αδυναμία εντοπισμού του πακέτου %s
|
|
291. |
Installing %s
|
|
2008-12-28 |
Εγκατάσταση του %s
|
|
296. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2008-12-28 |
Εκτέλεση του post-installation trigger %s
|
|
297. |
Directory '%s' missing
|
|
2008-12-28 |
Ο φάκελος %s αγνοείται.
|
|
302. |
Installed %s
|
|
2008-12-28 |
Έγινε εγκατάσταση του %s
|
|
305. |
Preparing to completely remove %s
|
|
2008-12-28 |
Προετοιμασία πλήρης αφαίρεσης του %s
|
|
306. |
Completely removed %s
|
|
2008-12-28 |
Το %s διαγράφηκε πλήρως
|
|
307. |
Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)
|
|
2008-12-28 |
Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο γεγονότων, λόγω αποτυχίας του openpyt() (είναι προσαρτημένο το /dev/pts;)
|