Translations by Michael Piefel
Michael Piefel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Couldn't open pipe for %s
|
|
2006-03-20 |
Konnte keine Pipe für %s öffnen
|
|
3. |
Read error from %s process
|
|
2006-03-20 |
Lesefehler von Prozess %s
|
|
5. |
Failed to set modification time
|
|
2006-03-20 |
Kann Änderungszeitpunkt nicht setzen
|
|
6. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2006-03-20 |
Kann CD-ROM-Datenbank %s nicht lesen
|
|
7. |
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
|
|
2008-02-21 |
Bitte verwenden Sie apt-cdrom, um diese CD von APT erkennbar zu machen. apt-get update kann nicht dazu verwendet werden, neue CDs hinzuzufügen
|
|
9. |
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
|
|
2006-03-20 |
Kann Einbindung von CD-ROM in %s nicht lösen, möglicherweise wird sie noch verwendet.
|
|
10. |
Disk not found.
|
|
2008-02-21 |
Disk nicht gefunden.
|
|
11. |
File not found
|
|
2006-03-20 |
Datei nicht gefunden
|
|
12. |
Invalid URI, local URIS must not start with //
|
|
2006-03-20 |
Ungültige URI, lokale URIs dürfen nicht mit // anfangen
|
|
13. |
Logging in
|
|
2006-03-20 |
Logge ein
|
|
14. |
Unable to determine the peer name
|
|
2006-03-20 |
Kann Namen des Kommunikationspartners nicht bestimmen
|
|
15. |
Unable to determine the local name
|
|
2006-03-20 |
Kann lokalen Namen nicht bestimmen
|
|
16. |
The server refused the connection and said: %s
|
|
2006-03-20 |
Der Server hat die Verbindung abgelehnt: %s
|
|
17. |
USER failed, server said: %s
|
|
2006-03-20 |
Befehl USER fehlgeschlagen: %s
|
|
18. |
PASS failed, server said: %s
|
|
2006-03-20 |
Befehl PASS fehlgeschlagen: %s
|
|
19. |
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
|
|
2008-02-21 |
Es war ein Proxy-Server angegeben, aber kein Einlogg-Skript, Acquire::ftp::ProxyLogin ist leer.
|
|
21. |
TYPE failed, server said: %s
|
|
2006-03-20 |
Befehl TYPE fehlgeschlagen: %s
|
|
22. |
Connection timeout
|
|
2006-03-20 |
Zeitüberschreitung der Verbindung
|
|
23. |
Server closed the connection
|
|
2006-03-20 |
Der Server hat die Verbindung geschlossen
|
|
24. |
Read error
|
|
2006-03-20 |
Lesefehler
|
|
27. |
Write error
|
|
2006-03-20 |
Schreibfehler
|
|
30. |
Failed
|
|
2006-03-20 |
Fehlgeschlagen
|
|
36. |
Unable to send PORT command
|
|
2006-03-20 |
Konnte PORT-Befehl nicht senden
|
|
37. |
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
2006-03-20 |
Unbekannte Adressfamilie %u (AF_*)
|
|
38. |
EPRT failed, server said: %s
|
|
2006-03-20 |
Befehl EPRT fehlgeschlagen: %s
|
|
39. |
Data socket connect timed out
|
|
2006-03-20 |
Datenverbindungsaufbau erlitt Zeitüberschreitung
|
|
40. |
Unable to accept connection
|
|
2006-03-20 |
Kann Verbindung nicht annehmen
|
|
41. |
Problem hashing file
|
|
2006-03-20 |
Bei Bestimmung des Hashwertes einer Datei trat ein Problem auf
|
|
43. |
Data socket timed out
|
|
2006-03-20 |
Datenverbindung erlitt Zeitüberschreitung
|
|
45. |
Query
|
|
2006-03-20 |
Abfrage
|
|
46. |
Unable to invoke
|
|
2006-03-20 |
Kann nicht aufrufen:
|
|
47. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2006-03-20 |
Verbinde mit %s (%s)
|
|
48. |
[IP: %s %s]
|
|
2006-03-20 |
[IP: %s %s]
|
|
50. |
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
|
|
2006-03-20 |
Kann keine Verbindung mit %s:%s aufbauen (%s).
|
|
52. |
Could not connect to %s:%s (%s).
|
|
2006-03-20 |
Konnte nicht mit %s:%s verbinden (%s).
|
|
53. |
Connecting to %s
|
|
2006-03-20 |
Verbinde mit %s
|
|
58. |
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
2008-02-21 |
Interner Fehler: Gültige Signatur, aber konnte den Fingerabdruck des Schlüssels nicht ermitteln?!
|
|
61. |
Unknown error executing gpgv
|
|
2008-02-21 |
Unbekannter Fehler beim Ausführen von gpgv
|
|
62. |
The following signatures were invalid:
|
|
2008-02-21 |
Die folgenden Signaturen waren ungültig:
|
|
63. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2008-02-21 |
Die folgenden Signaturen konnten nicht überprüft werden, weil ihr öffentlicher
Schlüssel nicht verfügbar ist:
|
|
70. |
This HTTP server has broken range support
|
|
2006-03-20 |
Der http-Server unterstützt Dateiteilübertragung nur fehlerhaft.
|
|
71. |
Unknown date format
|
|
2006-03-20 |
Unbekanntes Datumsformat
|
|
72. |
Select failed
|
|
2006-03-20 |
Auswahl fehlgeschlagen
|
|
73. |
Connection timed out
|
|
2006-03-20 |
Verbindung erlitt Zeitüberschreitung
|
|
75. |
Error writing to file
|
|
2006-03-20 |
Fehler beim Schreiben einer Datei
|
|
76. |
Error writing to the file
|
|
2006-03-20 |
Fehler beim Schreiben der Datei
|
|
77. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2006-03-20 |
Fehler beim Lesen vom Server: Das entfernte Ende hat die Verbindung geschlossen
|
|
78. |
Error reading from server
|
|
2006-03-20 |
Fehler beim Lesen vom Server
|
|
80. |
Connection failed
|
|
2006-03-20 |
Verbindung fehlgeschlagen
|
|
81. |
Internal error
|
|
2006-03-20 |
Interner Fehler
|