Translations by Eric Pareja

Eric Pareja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 292 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-01-16
Paketeng %s bersyon %s ay may kulang na dep:
2005-09-29
Paketeng %s bersyon %s ay may di ayos na dep:
2.
Total package names:
2008-08-20
Kabuuan ng mga Pakete :
4.
Normal packages:
2006-03-20
Normal na Pakete:
5.
Pure virtual packages:
2006-03-20
Purong Birtwual na Pakete:
6.
Single virtual packages:
2008-01-16
Nag-iisang Birtwal na Pakete:
7.
Mixed virtual packages:
2006-03-20
Halong Birtwal na Pakete:
8.
Missing:
2006-03-20
Kulang/Nawawala:
9.
Total distinct versions:
2008-01-16
Kabuuan ng Natatanging mga Bersyon:
11.
Total dependencies:
2006-03-20
Kabuuan ng mga Dependensiya:
12.
Total ver/file relations:
2006-03-20
Kabuuan ng ugnayang Ber/Talaksan:
2005-09-29
Kabuuang Ber/Tipunan relasyon:
14.
Total Provides mappings:
2006-03-20
Kabuuan ng Mapping ng Provides:
2005-09-29
Kabuuang Mapping ng Provides:
15.
Total globbed strings:
2006-03-20
Kabuuan ng Globbed String:
2005-09-29
Kabuuang Globbed String:
16.
Total dependency version space:
2008-01-16
Kabuuan ng gamit na puwang ng Dependensiyang Bersyon:
2005-09-29
Kabuuang lugar ng Dependensiya Bersyon:
17.
Total slack space:
2006-03-20
Kabuuan ng Hindi Nagamit na puwang:
2005-09-29
Kabuuang Maluwag na lugar:
18.
Total space accounted for:
2006-03-20
Kabuuan ng puwang na napag-tuosan:
2005-09-29
Kabuuang lugar na napag-tuosan:
19.
Package file %s is out of sync.
2006-03-20
Wala sa sync ang talaksan ng paketeng %s.
2005-09-29
Wala sa sync ang tipunang pakete %s.
20.
No packages found
2006-03-20
Walang nahanap na mga pakete
23.
Unable to locate package %s
2006-03-20
Hindi mahanap ang paketeng %s
2005-09-29
Di mahanap ang paketeng %s
24.
Package files:
2008-01-16
Talaksang Pakete:
2005-09-29
Tipunang Pakete:
25.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2006-03-20
Wala sa sync ang cache, hindi ma-x-ref ang talaksang pakete
2005-09-29
Wala sa sync ang cache, hindi ma-x-ref ang tipunang pakete
26.
Pinned packages:
2006-03-20
Mga naka-Pin na Pakete:
27.
(not found)
2008-01-16
(hindi nahanap)
2005-09-29
(di nahanap)
28.
Installed:
2006-03-20
Nakaluklok:
2005-09-29
Naka-instol:
29.
Candidate:
2006-03-20
Kandidato:
30.
(none)
2006-03-20
(wala)
31.
Package pin:
2006-03-20
Naka-Pin na Pakete:
32.
Version table:
2006-03-20
Talaang Bersyon:
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2006-03-20
Paki-pasok ang isang Disk sa drive at pindutin ang enter
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2006-03-20
Ulitin ang prosesong ito para sa lahat ng mga CD sa inyong set.
39.
Arguments not in pairs
2008-01-16
Mga argumento ay hindi naka-pares
2005-09-29
Mga argumento ay hindi nakapares
40.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-01-16
Pag-gamit: apt-config [mga option] utos Ang apt-config ay simpleng kagamitan sa pagbasa ng talaksang pagkaayos ng APT Mga utos: shell - modong shell dump - ipakita ang pagkaayos Mga option: -h Itong tulong na ito. -c=? Basahin itong talaksang pagkaayos -o=? Itakda ang isang option sa pagkaayos, hal. -o dir::cache=/tmp
2005-09-29
Pag-gamit: apt-config [mga option] utos Ang apt-config ay simpleng kagamitan sa pagbasa ng tipunang pagkaayos ng APT Mga utos: shell - modong shell dump - ipakita ang pagkaayos Mga option: -h Itong tulong na ito. -c=? Basahin itong tipunang pagkaayos -o=? Itakda ang isang option sa pagkaayos, hal. -o dir::cache=/tmp
41.
%s not a valid DEB package.
2006-03-20
%s ay hindi balido na paketeng DEB.
2005-09-29
%s ay di tanggap na paketeng DEB.
42.
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...] apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info from debian packages Options: -h This help text -t Set the temp dir -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-01-16
Pag-gamit: apt-extracttemplates talaksan1 [talaksan2 ...] Ang apt-extracttemplates ay kagamitan sa pagkuha ng info tungkol sa pagkaayos at template mula sa mga paketeng debian Mga opsyon: -h Itong tulong na ito -t Itakda ang dir na pansamantala -c=? Basahin ang talaksang pagkaayos na ito -o=? Itakda ang isang optiong pagkaayos, hal. -o dir::cache=/tmp
2005-09-29
Pag-gamit: apt-extracttemplates tipunan1 [tipunan2 ...] Ang apt-extracttemplates ay kagamitan sa pagkuha ng info tungkol sa pagkaayos at template mula sa mga paketeng debian Mga option: -h Itong tulong na ito -t Itakda ang dir na pansamantala -c=? Basahin ang tipunang pagkaayos na ito -o=? Itakda ang isang optiong pagkaayos, hal. -o dir::cache=/tmp