Translations by Ossama M. Khayat

Ossama M. Khayat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 138 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-01-16
الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:
2.
Total package names:
2008-08-20
أسماء الحزم الكلية :
4.
Normal packages:
2008-01-16
الحزم العادية:
5.
Pure virtual packages:
2008-01-16
الحزمة الوهمية تماماً:
6.
Single virtual packages:
2008-01-16
الحزمة الوهمية المفردة:
7.
Mixed virtual packages:
2008-01-16
الحزم الوهمية المختلطة:
8.
Missing:
2008-01-16
مفقودة:
9.
Total distinct versions:
2008-01-16
مجموع النسخ الفريدة:
11.
Total dependencies:
2008-01-16
مجموع المعتمدات:
12.
Total ver/file relations:
2008-01-16
مجموع علاقات النسخ/الملفات:
14.
Total Provides mappings:
2008-01-16
مجموع علاقات النسخ/الملفات:
18.
Total space accounted for:
2008-01-16
مجموع المساحة المحسوب حسابها:
20.
No packages found
2008-01-16
لم يُعثر على أية حزم
23.
Unable to locate package %s
2008-01-16
تعذر العثور على الحزمة %s
24.
Package files:
2008-01-16
ملفات الحزم:
26.
Pinned packages:
2008-01-16
الحزم المُدبّسة:
27.
(not found)
2008-01-16
(غير موجود)
28.
Installed:
2008-01-16
مُثبّت:
29.
Candidate:
2008-01-16
مرشّح:
30.
(none)
2008-01-16
(لاشيء)
32.
Version table:
2008-01-16
جدول النسخ:
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2008-01-16
الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2008-01-16
كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة.
41.
%s not a valid DEB package.
2008-01-16
%s ليس حزمة DEB صالحة.
44.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
2008-01-16
تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟
45.
Package extension list is too long
2008-01-16
قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً
46.
Error processing directory %s
2008-01-16
خطأ في معالجة الدليل %s
47.
Source extension list is too long
2008-01-16
قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً
48.
Error writing header to contents file
2008-01-16
خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات
49.
Error processing contents %s
2008-01-16
خطأ في معالجة المحتويات %s
51.
No selections matched
2008-01-16
لم تُطابق أية تحديدات
52.
Some files are missing in the package file group `%s'
2008-01-16
بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'
53.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
2008-01-16
قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old
54.
DB is old, attempting to upgrade %s
2008-01-16
قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s
56.
Unable to open DB file %s: %s
2008-01-16
تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s
60.
W: Unable to read directory %s
2008-01-16
W: تعذرت قراءة الدليل %s
62.
E:
2008-01-16
E:
63.
W:
2008-01-16
W:
67.
Failed to open %s
2008-01-16
فشل فتح %s
68.
DeLink %s [%s]
2008-01-16
DeLink %s [%s]
71.
*** Failed to link %s to %s
2008-01-16
*** فشل ربط %s بـ%s
78.
realloc - Failed to allocate memory
2008-01-16
realloc - فشل تعيين الذاكرة
90.
Internal error, failed to create %s
2008-01-16
خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s
94.
Failed to rename %s to %s
2008-01-16
فشل تغيير اسم %s إلى %s
95.
Y
2008-01-16
Y
99.
but %s is installed
2008-01-16
إلا أن %s مثبت
100.
but %s is to be installed
2008-01-16
إلا أنه سيتم تثبيت %s
101.
but it is not installable
2008-01-16
إلا أنه غير قابل للتثبيت
102.
but it is a virtual package
2008-01-16
إلا أنها حزمة وهمية
103.
but it is not installed
2008-01-16
إلا أنها غير مثبتة