Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
14 of 4 results
160.
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ondorengo sinadurak ezin dira egiaztatu gako publikoa ez baitago eskuragarri:
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Ondorengo sinadurak ezin dira egiaztatu gako publikoa ez bait dago eskuragarri:
Suggested by Piarres Beobide
Located in methods/gpgv.cc
352.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
Pakete-zerrendak edo egoera-fitxategia ezin dira analizatu edo ireki.
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Pakete zerrenda edo egoera fitxategia ezin dira analizatu edo ireki.
Suggested by Piarres Beobide
Located in apt-pkg/cachefile.cc
408.
Reading package lists
Pakete-zerrendak irakurtzen
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Pakete Zerrenda irakurtzen
Suggested by Piarres Beobide
Located in apt-pkg/pkgcachegen.cc
441.
Copying package lists...
Pakete-zerrendak kopiatzen...
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Pakete zerrendak kopiatzen...
Suggested by Piarres Beobide
Located in apt-pkg/cdrom.cc
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Iturralde Sarasola, Ibai Oihanguren Sala, Mikel Larreategi, Piarres Beobide.