Translations by SiscoGarcia

SiscoGarcia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
48.
Symptom script %s did not determine an affected package
2010-03-27
L'script de símptoma %s no ha determinat cap paquet afectat.
52.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2010-03-27
No sou l'informador ni subscriptor d'aquest informe de problema, o bé l'informe és un duplicat o ja està tancat. Si us plau, creeu un nou informe fent servir "apport-bug".
53.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2010-03-27
No sou l'informador d'aquest informe d'error. És molt més senzill marcar un error com a duplicat d'un altre que moure els vostres comentaris i adjunts a un altre error. Per tant, us recomanem que ompliu un nou informe d'error fent servir "apport-bug" i feu un comentari en aquest error sobre el que esteu omplint. Segur que voleu continuar?
54.
No additional information collected.
2010-03-27
No s'ha recollit informació adicional.
60.
%prog <report number>
2010-03-27
%prog «informe d'error».
66.
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
2010-03-27
Comenceu en mode d'actualització d'errors. No s'ha pogut obtenir cap paquet opcional.
101.
(%i bytes)
2010-03-27
(%i bytes)