Translations by Mantas Kriaučiūnas
Mantas Kriaučiūnas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
|
|
2020-04-27 |
Jei norite ištirti šią klaidą - žurnalų failus su informacija apie atnaujinimą rasite "/var/log/dist-upgrade/". Atkreipkite dėmesį į "main.log" bei "apt.log" failus
|
|
28. |
Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2020-04-27 |
Jūsų sistemoje neįdiegti %s arba %s paketai, dėl to neįmanoma nustatyti kurią Ubuntu versiją jūs naudojate.
Prašome iš pradžių įdiegti vieną iš minėtų paketų viršuje naudojant synaptic paketų tvarkytuvę arba apt-get komandą.
|
|
41. |
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
2020-04-28 |
python3 yra netinkamai įdiegtas šiame kompiuteryje. Prašome pataisyti '/usr/bin/python3' nuorodą
|
|
48. |
No valid sources.list entry found
|
|
2020-04-27 |
Nerastas tinkamas įrašas sources.list faile
|
|
63. |
EFI System Partition (ESP) not usable
|
|
2020-04-28 |
EFI Sisteminis skirsnis (ESP) netinkamas naudojimui
|
|
64. |
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
|
|
2020-04-28 |
Jūsų EFI Sisteminis skirsnis (ESP) neprijungtas prie /boot/efi aplanko. Prašome užtikrinti, kad ESP skirsnis yra tinkamai sukurtas bei nustatytas ir pabandyti iš naujo.
|
|
67. |
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
|
|
2020-04-28 |
Atnaujinimas buvo nutrauktas. Programų atnaujinimui reikia {str_total} laisvos vietos „{str_dir}“ skirsnyje (laikmenoje). Prašome atlaisvinti bent {str_needed} papildomos vietos skirsnyje „{str_dir}“. {str_remedy}
|
|
68. |
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2020-04-28 |
Pašalinkite laikinus paketus iš ankstesnių įdiegimų, naudodami "sudo apt clean".
|
|
69. |
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
|
|
2020-04-28 |
Galite pašalinti senus nenaudojamus branduolius su komanda "sudo apt autoremove" taip pat galite faile /etc/initramfs-tools/initramfs.conf nustatyti COMPRESS=xz taip sumažindami sugeneruoto initramfs (/boot/initrd* failų) dydį.
|
|
70. |
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2020-04-28 |
Išvalykite failus iš šiukšliadėžės bei pašalinkite ankstesnių įdiegimų laikinus paketus su komanda "sudo apt-get clean" .
|
|
106. |
Upgrade infeasible
|
|
2020-04-28 |
Atnaujinti neįmanoma
|
|
107. |
The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade process.
|
|
2020-04-28 |
Nepavyko pabaigti atnaujinimo, įvyko klaidų atnaujinimo metu.
|
|
109. |
The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2020-04-28 |
Atnaujinimas nebuvo pabaigtas, nes atnaujinimo metu įvyko klaidų.
|
|
115. |
Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot.
|
|
2020-04-28 |
Ekrano užrakinimas šiame kompiuteryje buvo išjungtas ir liks išjungtas kol nepaleisite kompiuterio iš naujo.
|
|
158. |
Connection to Snap Store failed
|
|
2020-04-28 |
Nepavyko prisijungti prie Snap paketų saugyklos
|
|
2020-04-28 |
Nepavyko prisijungti prie Snap paketų įdiegimo programos
|
|
161. |
Your system does not have the latest version of snapd. Please update the version of snapd on your system to improve the upgrade experience.
Do you still want to continue with the upgrade?
|
|
2020-04-28 |
Šiame kompiuteryje neįdiegta naujausia snapd paketo versija. Prašome atnaujinti snapd paketą - taip užtikrinsite sklandų atnaujinimą.
Ar vis tiek norite tęsti atnaujinimą?
|
|
162. |
Calculating snap size requirements
|
|
2020-04-28 |
Skaičiuojama snap paketų atnaujinimams reikalinga vieta
|
|
163. |
Processing snap replacements
|
|
2020-04-28 |
Apdorojami snap paketų naujiniai
|
|
168. |
Checking for installed snaps
|
|
2020-04-28 |
Tikrinami įdiegti snap paketai
|
|
309. |
set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades.
|
|
2020-04-29 |
faile /etc/update-manager/release-upgrades nustatykite Prompt=normal
|
|
310. |
Upgrades to the development release are only
|
|
2020-04-29 |
Atnaujinimai į dar kuriamą operacinės sistemos versiją yra
|
|
311. |
available from the latest supported release.
|
|
2020-04-29 |
prieinami tik nuo paskutinės palaikomos versijos.
|
|
312. |
No new release found.
|
|
2020-04-28 |
Nerasta naujos operacinės sistemos laidos.
|
|
313. |
Release upgrade not possible right now
|
|
2020-04-28 |
Operacinės sistemos atnaujinimas dabar negalimas
|
|
317. |
Please install all available updates for your release before upgrading.
|
|
2020-04-28 |
Prašome įdiegti visus dabar siūlomus paketų atnaujinimus prieš atnaujinant operacinę sistemą.
|
|
318. |
You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. Please reboot before upgrading.
|
|
2020-04-28 |
Jūs nepaleidote kompiuterio iš naujo po paketų atnaujinimo. Prašome paleisti kompiuterį iš naujo prieš atnaujinant operacinę sistemą.
|