Translations by George Christofis

George Christofis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 270 results
~
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
2012-07-04
Αυτή η αναβάθμιση εκτελείτε σε δοκιμαστικό χώρο. Όλες οι αλλαγές γράφονται στο «%s» και θα χαθούν στην επόμενη επανεκκίνηση. *Καμία* αλλαγή που θα γραφτεί σε κατάλογο συστήματος από τώρα μέχρι την επόμενη επανεκκίνηση δε θα είναι μόνιμη.
~
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2012-07-04
Η εγκατάστασταση του python είναι κατεστραμένη. Παρακαλώ διορθώστε το symlink '/usr/bin/python'.
~
No i686 CPU
2012-07-04
Όχι i686 CPU
~
Package 'debsig-verify' is installed
2012-07-04
Το πακέτο 'debsig-verify' εγκαταστάθηκε
~
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2012-07-04
Η αναβάθμιση δεν θα συνεχιστεί με το πακέτο αυτό εγκατεστημένο. Παρακαλούμε απεγκαταστήστε το με τον Synaptic ή με την εντολή 'apt-get remove debsig-verify' και μετά εκκινήστε την αναβάθμιση ξανά.
~
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2012-07-04
Κατά την προετοιμασία της αναβάθμισης προέκυψε ένα πρόβλημα που δεν μπορεί να επιλυθεί: %s Αυτό μπορεί να προκλήθηκε από: * Αναβάθμιση σε μια προέκδοση του Ubuntu * Εκτέλεση της τρέχουσας προέκδοσης του Ubuntu * Ανεπίσημα πακέτα λογισμικού που δεν παρέχονται από το Ubuntu
~
Sandbox upgrade using aufs
2012-07-04
Δοκιμαστική αναβάθμιση (sandbox) με χρήση aufs
~
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2012-07-04
Το σύστημά σας χρησιμοποιεί ένα i586 CPU ή CPU που δεν έχει την επέκταση 'cmov'. Όλα τα πακέτα χτίστηκαν με βελτιστοποιήσεις που απαιτούν i686 ως η ελάχιστη αρχιτεκτονική. Δεν είναι δυνατόν να αναβαθμίσετε το σύστημά σας σε μια νέα έκδοση του Ubuntu με αυτό το υλικό.
~
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
Το σύστημα σας δεν περιέχει κάποιο από τα πακέτα ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop ή edubuntu-desktop και έτσι δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της έκδοσης Ubuntu που χρησιμοποιείτε. Εγκαταστήστε ένα από αυτά τα πακέτα πρώτα μέσω synaptic ή apt-get πριν να συνεχίσετε.
~
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2012-07-04
Αυτή τη στιγμή, ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί τον οδηγό γραφικών 'nvidia' της NVIDIA. Δεν υπάρχει διαθέσιμη έκδοση του οδηγού αυτού που να λειτουργεί με την κάρτα γραφικών σας στο Ubuntu 10.04 LTS. Θέλετε να συνεχίσετε;
~
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
2012-07-04
Το σύστημα σας χρησιμοποιεί τον 'evms' διαχειριστή για την ένταση ήχου στο /proc/mounts. Το 'evms' λογισμικό πλέον δεν υποστηρίζεται, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το και τρέξτε την αναβάθμιση ξανά όταν απενεργοποιηθεί.
~
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
2012-07-04
Δοκιμαστική αναβάθμιση με χρήση sandbox aufs overlay
~
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2012-07-04
Ερευνώντας τις πληροφορίες αποθετηρίου σας, δεν βρέθηκε καταχώρηση ειδώλου διακομιστή για την αναβάθμιση. Αυτό μπορεί να συμβεί αν χρησιμοποιείτε εσωτερικό είδωλο ή οι πληροφορίες του ειδώλου διακομιστή έχουν λήξει. Θέλετε να επανεγγράψετε το αρχείο 'sources.list' οπωσδήποτε; Αν επιλέξετε 'Ναί' εδώ θα αναβαθμιστούν όλες οι καταχωρήσεις από '%s' έως '%s'. Αν επιλέξετε 'Οχι' η αναβάθμιση θα ακυρωθεί.
~
evms in use
2012-07-04
evms σε χρήση
~
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2012-07-04
Η αναβάθμιση διακόπηκε. Η αναβάθμιση χρειάζεται συνολικά %s ελεύθερο χώρο στον δίσκο '%s'. Παρακαλώ ελευθερώστε επιπλέον %s χώρου στον δίσκο '%s'. Αδειάστε τον κάδο απορριμμάτων και αφαιρέστε προσωρινά πακέτα από παλαιότερες εγκαταστάσεις χρησιμοποιώντας την εντολή «sudo apt-get clean».
~
No new release found
2012-07-04
Δε βρέθηκε καμία νέα έκδοση
~
Sandbox setup failed
2012-07-04
Η ρύθμιση της δοκιμαστικής κατάστασης (sandbox) απέτυχε.
~
It was not possible to create the sandbox environment.
2012-07-04
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιβάλλοντος δοκιμαστικής κατάστασης (sandbox).
~
Sandbox mode
2012-07-04
Δοκιμαστική κατάσταση (sandbox)
1.
Server for %s
2012-07-04
Εξυπηρετητής για %s
2.
Main server
2012-07-04
Κύριος εξυπηρετητής
3.
Custom servers
2012-07-04
Προσαρμοσμένοι εξυπηρετητές
4.
Could not calculate sources.list entry
2012-07-04
Δεν μπορεί να υπολογιστεί η εισαγωγή του sources.list
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2012-07-04
Αδυναμία εύρεσης πακέτων. Ενδεχομένως αυτός δεν είναι ένας δίσκος Ubuntu ή η αρχιτεκτονική είναι λανθασμένη;
6.
Failed to add the CD
2012-07-04
Αποτυχία προσθήκης του CD
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2012-07-04
Υπήρξε σφάλμα κατά την προσθήκη του CD και η αναβάθμιση θα τερματιστεί. Παρακαλώ αναφέρετε το ως σφάλμα αν αυτό είναι ένα έγκυρο Ubuntu CD. Το μήνυμα σφάλματος ήταν: '%s'
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-07-04
Απομάκρυνση πακέτου που βρίσκεται σε κακή κατάσταση
Απομάκρυνση πακέτων που βρίσκονται σε κακή κατάσταση
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-07-04
Το πακέτο '%s' βρίσκεται σε μια ασταθή κατάσταση και χρειάζεται επανεγκατάσταση, αλλά κανένα αποθετήριο δεν μπορεί να βρεθεί για αυτό. Θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το πακέτο και να συνεχίσετε;
Τα πακέτα '%s' βρίσκονται σε μια ασταθή κατάσταση και χρειάζονται επανεγκατάσταση, αλλά κανένα αποθετήριο δεν μπορεί να βρεθεί για αυτά. Θέλετε να αφαιρέσετε αυτά τα πακέτα και να συνεχίσετε;
10.
The server may be overloaded
2012-07-04
διακομιστής μπορεί να είναι υπερφορτωμένος
11.
Broken packages
2012-07-04
Κατεστραμμένα πακέτα
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
Το σύστημα σας περιέχει κατεστραμμένα πακέτα τα οποία δεν μπορούν να διορθωθούν με αυτό το λογισμικό. Παρακαλώ διορθώστε τα μέσω synaptic ή apt-get για να συνεχίσετε.
16.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2012-07-04
Η λίστα των αλλαγών δεν είναι ακόμα διαθέσιμη. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
19.
Could not calculate the upgrade
2012-07-04
Αδυναμία υπολογισμού της αναβάθμισης
20.
Error authenticating some packages
2012-07-04
Σφάλμα πιστοποίησης κάποιων πακέτων
21.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2012-07-04
Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση κάποιων πακέτων. Αυτό μπορεί να οφείλεται και σε ένα πρόβλημα δικτύου. Προσπαθήστε αργότερα. Δείτε παρακάτω τη λίστα των μη πιστοποιημένων πακέτων.
22.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2012-07-04
Το πακέτο '%s' σημειώθηκε για απομάκρυνση αλλά είναι στη μαύρη λίστα απομάκρυνσης.
23.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-07-04
Το απαραίτητο πακέτο '%s' έχει σημειωθεί για απομάκρυνση.
24.
Trying to install blacklisted version '%s'
2012-07-04
Προσπάθεια εγκατάστασης έκδοσης '%s' καταχωρημένης σε μαύρη λίστα
25.
Can't install '%s'
2012-07-04
Αδυναμία εγκατάστασης '%s'
27.
Can't guess meta-package
2012-07-04
Αδυναμία εύρεσης μετα-πακέτου
29.
Reading cache
2012-07-04
Ανάγνωση λανθάνουσας μνήμης
30.
Unable to get exclusive lock
2012-07-04
Αδυναμία λήψης αποκλειστικού κλειδώματος
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2012-07-04
Αυτό συνήθως σημαίνει ότι εκτελείται ήδη μια άλλη εφαρμογή διαχείρισης πακέτων (όπως το apt-get ή το aptitude). Παρακαλώ κλείστε πρώτα αυτή την εφαρμογή.
32.
Upgrading over remote connection not supported
2012-07-04
Η αναβάθμιση μέσω απομακρυσμένης σύνδεσης δεν υποστηρίζεται.
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-07-04
Εκτελείτε την αναβάθμιση μέσω μιας απομακρυσμένης σύνδεσης ssh από ένα περιβάλλον που δεν το υποστηρίζει. Παρακαλώ δοκιμάστε αναβάθμιση από γραμμή εντολών με «do-release-upgrade». Η αναβάθμιση τώρα θα ματαιωθεί. Παρακαλώ δοκιμάστε χωρίς ssh.
34.
Continue running under SSH?
2012-07-04
Συνέχεια εκτέλεσης μέσω SSH;
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-07-04
Αυτή η συνεδρία φαίνεται να εκτελείται μέσω ssh. Δε συνίσταται να αναβαθμίζετε μέσω ssh γιατί σε περίπτωση αποτυχίας είναι δυσκολότερη η επαναφορά. Αν συνεχίσετε θα ξεκινήσει μια επιπλέον υπηρεσία ssh στη θύρα «%s». Θέλετε να συνεχίσετε;
36.
Starting additional sshd
2012-07-04
Εκκίνηση πρόσθετου sshd
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-07-04
Για να διευκολύνετε την επαναφορά του συστήματος σε περίπτωση προβλήματος, μια επιπρόσθετη υπηρεσία τύπου sshd θα εκκινηθεί στην θύρα '%s'. Αν υπάρξει πρόβλημα στην υπάρχουσα υπηρεσία ssh μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιπρόσθετη.
38.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-07-04
Αν βρίσκεστε πίσω από τείχος προστασίας, μπορεί να χρειαστεί να ανοίξετε προσωρινά αυτή τη θύρα. Καθώς αυτό είναι δυνητικά επικίνδυνο δεν γίνεται αυτόματα. Μπορείτε να ανοίξετε τη θύρα με π.χ.: '%s'