Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.

These translations are shared with ubuntu-release-upgrader in Ubuntu Noble template ubuntu-release-upgrader.

4352 of 323 results
43.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
No es pot escriure al directori del sistema «%s», per la qual cosa l'actualització no pot continuar.
Assegureu-vos que este directori tinga els permisos d'escriptura adients.
Suggested by Joan Duran
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
44.
Include latest updates from the Internet?
Voleu incloure les darreres actualitzacions d'Internet?
Translated by Joan Duran
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
45.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.

The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El sistema d'actualitzacions pot utilitzar Internet per baixar i instal·lar automàticament les darreres actualitzacions. Si disposeu d'una connexió de xarxa, esta opció és molt recomanable.

L'actualització trigarà més, però en acabar tindreu un sistema completament actualitzat. Podeu optar per no fer-ho, però en breu haureu d'actualitzar el sistema.
Si responeu «no» la xarxa no s'utilitzarà per a res.
Translated by Joan Duran
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
46.
Not for humans during development stage of release %s
No està pensat per a éssers humans mentre %s està en fase de desenvolupament
Translated by Sergi Mateo
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:717
47.
disabled on upgrade to %s
desactivat en actualitzar a %s
Translated by Joan Duran
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
48.
No valid sources.list entry found
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
49.
While scanning your repository information no entry about %s could be found.

An upgrade might not succeed.

Do you want to continue anyway?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1252 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
50.
No valid mirror found
No s'ha trobat cap rèplica vàlida
Translated by Joan Duran
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
52.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
Voleu generar les fonts per defecte?
Translated by Joan Duran
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
4352 of 323 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Joan Duran, Sergi Mateo, hector.