Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 195 results
1.
autopkgtest: Automatic testing for packages
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:3
3.
add a file called ``debian/tests/control`` which specifies the requirements for the testbed,
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:9
4.
add the tests in ``debian/tests/``.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:11
5.
Testbed requirements
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:15
7.
Below we are having a look at the ``glib2.0`` source package. In a very simple case the file would look like this::
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:22
8.
For the test in ``debian/tests/build`` this would ensure that the packages ``libglib2.0-dev`` and ``build-essential`` are installed.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:28
9.
You can use ``@`` in the ``Depends`` line to indicate that you want all the packages installed which are built by the source package in question.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:31
10.
The actual tests
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:37
11.
The accompanying test for the example above might be:
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:39
12.
Here a very simple piece of C code is written to a temporary directory. Then this is compiled with system libraries (using flags and library paths as provided by `pkg-config`). Then the compiled binary, which just exercises some parts of core glib functionality, is run.
(no translation yet)
Located in ../ubuntu-packaging-guide/auto-pkg-test.rst:71
110 of 195 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Losavio, Andrea Amoroso, Andrea Azzarone, Daniel Holbach, Daniele Castrovilli, Dmitry Shachnev, Paolo Garbin, Riccardo Padovani.