Translations by Stefan Lunderius

Stefan Lunderius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 251 results
53.
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{http://ubuntu-manual.org/} or purchased from \url{\printurl}. A printed copy of this book can be ordered for the price of printing and delivery. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2012-10-08
\textit{\plaintitle} kan laddas ner gratis från \url{http://ubuntu-manual.org/} eller köpas från \url{\printurl}. En tryckt kopia av den här boken kan beställas till priset för tryckning och leverans. Vi tillåter, och till och med uppmuntrar, dig att distribuera en kopia av den här boken till kollegor, vänner, familj och vem som helst som kan vara intresserad.
54.
\url{http://ubuntu-manual.org}
2010-10-01
\url{http://ubuntu-manual.org}
55.
Second Edition
2010-10-01
Andra utgåvan
59.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
2012-11-21
Vårt mål är att täcka grunderna av Ubuntu (såsom installation och att arbeta med skrivbordet) likväl som hårdvaru- och mjukvaruhandhavande, arbeta med kommandoraden samt säkerhet. Vi utarbetade denna guide för att vara enkel att följa med steg-för-steg instruktioner och många skärmbilder för att låta dig upptäcka potentialen i ditt nya Ubuntu-system.
2012-10-11
Vårt mål är att täcka grunderna av Ubuntu (såsom installation och att arbeta med skrivbordet) likväl som hårdvaru- och mjukvaruhandhavande, arbeta med kommandoraden samt säkerhet. Vi utarbetade denna guide för att vara enkel att följa med steg-för-steg instruktioner och många skärmbilder för att låta dig att upptäcka potentialen i ditt nya Ubuntu-system.
62.
For more detailed information on any aspect of the Ubuntu desktop, see the ``Ubuntu Desktop Guide,'' which can be obtained in any of the following ways:
2013-02-27
För mer detaljerad information gällande något om Ubuntu-skrivbordet, se ``Ubuntu Desktop Guide'' vilken kan erhållas på något av följande sätt:
67.
If something isn't covered in this manual, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2012-09-24
Om något inte är behandlat i den här manualen kan du möjligtvis hitta informationen du söker på en av de platserna. Vi kommer att göra vårt bästa för att inkludera länkar till mer detaljerad hjälp där vi har möjlighet.
70.
Ubuntu!definition of
2013-03-18
Ubuntu!definition
2013-03-18
Ubuntu!definition av
73.
Ubuntu Promise
2012-09-24
Ubuntu lovar
77.
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2010-10-04
Ubuntus kärnapplikationer är helt fria och öppen källkod. Vi vill att du ska använda fri och öppen programvara, förbättra den och föra den vidare.
2010-09-28
Ubuntus kärnapplikationer är helt fria och öppen källkod. Vi vill att du ska använda fri och öppen mjukvara, förbättra den och föra den vidare.
88.
The Linux \Index{kernel} is the controller of the operating system; it is responsible for allocating memory and processor time. It can also be thought of as the program which manages any and all applications on the computer itself.
2013-03-22
Linux-\Index{kärna}n styr operativsystemet, den är ansvarig för tilldelning av minne och processortid. Den kan också betraktas som det program som sköter alla applikationer på själva datorn.
2012-09-28
Linux-\Index{kernel} styr operativsystemet, den är ansvarig för tilldelning av minne och processortid. Den kan också betraktas som det program som sköter alla applikationer på själva datorn.
94.
Before you decide whether or not Ubuntu is right for you, we suggest giving yourself some time to grow accustomed to the way things are done in Ubuntu. You should expect to find that some things are different from what you are used to. We also suggest taking the following into account:
2012-10-11
Innan du bestämmer om Ubuntu är rätt för dig föreslår vi att du ger dig lite tid att vänja dig vid hur saker utförs i Ubuntu. Du kan förvänta dig att vissa saker är annorlunda mot vad du är van vid. Vi föreslår också att du tänker på följande:
96.
That is, Ubuntu is developed, written, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Fortunately, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet Relay Chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to assist beginners. Additionally, near the end of this guide, we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
2013-02-26
Det betyder att Ubuntu är utvecklat, skrivet och underhållet av gemenskapen. På grund av detta finns förmodligen ingen support tillgänglig hos din lokala datoraffär. Som tur är finns Ubuntu-gemenskapen till din hjälp. Det finns många artiklar, guider och manualer tillgängliga såväl som användare på diverse internet-fora och Internet Relay Chat-rum (\acronym{IRC}) som är villiga att hjälpa nybörjare. I slutet av denna guide inkluderar vi dessutom ett felsökningskapitel: \chaplink{ch:troubleshooting}.
100.
Many people have contributed their time to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
2010-09-28
Många människor har bidragit med sin tid till det här projektet. Om du hittar fel eller tycker att vi har utelämnat något är du välkommen att kontakta oss. Vi gör allt vi kan för att säkerställa att den här manualen är uppdaterad, informativ och professionell. Våra kontaktuppgifter är som följer:
104.
Bug Reports: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
2012-09-24
Buggrapportering: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
110.
Authors and editors
2013-03-12
Författare och redigerare
111.
Programmers (Python or \TeX)
2012-09-28
Programmerare (Python eller \TeX)
117.
Translators and screenshotters
2011-11-10
Översättare och tagare av skärmbilder
122.
Button names, menu items, and other \acronym{GUI} elements are set in \textbf{boldfaced type}.
2010-10-03
Knappnamn, menyval och andra \acronym{GUI}-element skrivs i \textbf{fetstil}.
123.
Menu sequences are sometimes typeset as \menu{File \then Save As\ldots}, which means, ``Choose the \menu{File} menu, then choose the \menu{Save As\ldots}.''
2012-09-28
Menysekvenser är ibland typsatta som \menu{Arkiv \then Spara som\ldots}, vilket betyder ``Välj \menu{Arkiv}-menyn, välj sedan \menu{Spara som\ldots}.''
131.
1~GHz x86 processor (Pentium 4 or better)
2012-09-24
1~Ghz x86 processor (Pentium 4 eller bättre)
133.
5~\acronym{GB} of disk space (at least 15~\acronym{GB} is recommended)
2012-09-24
5~\acronym{GB} diskutrymme (mer än 15~\acronym{GB} är rekommenderat)
134.
Video support capable of 1024×768 resolution
2013-03-12
Videostöd för 1024×768-upplösning
135.
Audio support
2012-09-24
Ljudstöd
136.
An Internet connection (highly recommended, but not required)
2012-09-24
En internetanslutning (högt rekommenderat men inte nödvändigt)
139.
The easiest and most common method for getting Ubuntu is to download the Ubuntu \acronym{DVD} image directly from \url{http://www.ubuntu.com/download}. Choose how you will install Ubuntu:
2013-03-12
Det lättaste och vanligaste sättet att få tag i Ubuntu är att ladda ner \acronym{DVD}-avbilden direkt från \url{http://www.ubuntu.com/download}. Välj hur du vill installera Ubuntu:
141.
Try it from a \acronym{DVD} or \acronym{USB} stick
2013-03-12
Testkör från en \acronym{DVD} eller \acronym{USB}-sticka
144.
32-bit versus 64-bit
2012-10-11
32-bitar jämfört med 64-bitar
147.
If your computer is older, a netbook, or you do not know the type of processor in the computer, install the 32-bit version.
2012-09-24
Om din dator är äldre, en netbook eller om du ej känner till typen av processor i datorn, installera 32-bitarsversionen.
157.
Trying out Ubuntu
2012-09-26
Prova Ubuntu
165.
Once Ubuntu is up and running, you will see the default desktop. We will talk more about how to actually use Ubuntu in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, but for now, feel free to test things out. Open some applications, change settings and generally explore\dash any changes you make will not be saved once you exit, so you don't need to worry about accidentally breaking anything.
2011-11-23
När Ubuntu har startat kommer du se skrivbordet. I \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} kommer vi att gå in mer i detalj om hur du använder det. Redan nu kan du börja med att prova olika saker. Pröva att öppna olika program, ändra inställningar och allmänt utforska olika delar av Ubuntu. Du behöver inte vara orolig över att förstöra någonting \dash inga ändringar kommer att sparas i datorn.
167.
Installing Ubuntu\dash Getting started
2013-03-12
Installera Ubuntu \dash Komma igång
171.
The ``Preparing to install Ubuntu'' screen will also let you know if you have enough disk space and if you are connected to a power source (in case you are installing Ubuntu on a laptop running on battery). Once you have selected your choices, click \button{Continue}.
2013-06-24
173.
Internet connection
2012-09-25
Internetanslutning
178.
Click \button{Connect} to continue.
2012-09-28
Klicka på \button{Anslut} för att fortsätta.
180.
Allocate drive space
2012-10-10
Allokera enhetsutrymme
185.
Something else
2013-03-12
Någonting annat
186.
Install alongside other operating systems.
2013-03-12
Installera vid sidan av andra operativsystem
190.
This option will keep all of your Documents, music, pictures, and other personal files. Installed software will be kept when possible (not all your currently installed software may be supported on the new version). System-wide settings will be cleared.
2013-03-22
Det här valet kommer att bevara alla dina dokument, musikfiler, bilder och andra personliga filer. Installerad mjukvara kommer att behållas när det är möjligt (all din nuvarande installerade mjukvara kanske inte stöds av den nya versionen). Systemövergripande inställningar kommer att raderas.
195.
Confirm Partition choices and start install
2011-11-25
Bekräfta partitionsval och börja installera
196.
If you chose \radiobutton{Something else}, configure the partitions as you need. Once you are happy with the way the partitions are going to be set up, click the \button{Install Now} button at the bottom right to move on.
2013-03-12
Om du väljer \radiobutton{någonting annat}, konfigurera partitionerna som du behöver. När du är nöjd med partitionsindelningen, klicka på knappen \button{Installera nu} nere till höger för att fortsätta.
197.
To reduce the time required for installation, Ubuntu will continue the installation process in the background while you configure important user details \dash like your username, password, keyboard settings and default timezone.
2012-09-28
För att minska tiden för installation kommer Ubuntu fortsätta installationsprocessen i bakgrunden medan du ställer in viktiga användaruppgifter \dash som ditt användarnamn, lösenord, tangentbordsinställningar och förvalda tidszon.
198.
Where are you?
2013-03-12
Var befinner du dig?
201.
Keyboard layout
2013-03-12
Tangentbordslayout
204.
Who are you?
2013-03-12
Vem är du?
206.
Ubuntu needs to know some information about you so it can set up the primary user account on your computer. When configured, your name will appear on the login screen as well as the user menu, which we discuss in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
2013-03-12
Ubuntu behöver lite information om dig för att kunna skapa det primära användarkontot på din dator. Efter konfigurationen kommer ditt namn att synas på inloggningsskärmen såväl som på användarmenyn, vilken vi diskuterar i \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
207.
On this screen you will need to tell Ubuntu:
2010-05-05
På den här skärmen måste du förse Ubuntu med: