Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
5261 of 1861 results
This work is licensed under the Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. To view a copy of this license, see \hyperref[ch:license]{\appendixname}~\ref{ch:license}, visit \url{}, or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
TRANSLATORS: Do not translate the part "\hyperref[ch:license]{\appendixname}~\ref{ch:license}"
type: copyrightpage
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/copyright.tex :14
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{} or purchased from \url{\printurl}. A printed copy of this book can be ordered for the price of printing and delivery. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
type: copyrightpage
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/copyright.tex :20
type: copyrightpage
Translated and reviewed by Danial Behzadi on 2015-04-29
Located in ./frontmatter/copyright.tex :22
Second Edition
type: copyrightpage
ویراست دوم
Translated and reviewed by Danial Behzadi on 2015-04-29
Located in ./frontmatter/copyright.tex :24
type: chapter{#2}
Translated by jadi on 2010-01-17
Reviewed by Danial Behzadi on 2012-10-24
Located in ./frontmatter/prologue.tex :3
type: section{#2}
خوش آمدید
Translated and reviewed by jadi on 2010-01-08
Located in ./frontmatter/prologue.tex :12
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
type: document
به \emph{شروع کار با اوبونتو}، یک راهنمای مقدماتی نوشته شده برای کمک به کاربران جدیدی که کار با اوبونتو را آغاز می‌کنند خوش آمدید.
Translated and reviewed by Danial Behzadi on 2012-10-24
Located in ./frontmatter/prologue.tex :14
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :16
Canonical releases new versions of Ubuntu every six months; every fourth release is a so-called long-term support (\gls{LTS}) version. Each Ubuntu release has a version number that consists of the year and month number of the release, and an alliterative code name using an adjective and an animal. Code names are in consecutive alphabetic order, allowing a quick determination of which release is newer. Ubuntu 14.04 (code-named Trusty Tahr) is considered a so called LTS version and is supported by Canonical with patches and upgrades for five years. The previous \acronym{LTS} version is Ubuntu 12.04 (Precise Pangolin), and has support for five years (until April 2017). Whenever a new version of Ubuntu is released, we will incorporate updates and changes into our guide, and make a new version available at \url{}.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :17
\emph{Getting Started with Ubuntu 14.04} is not intended to be a comprehensive Ubuntu instruction manual. It is a quick-start guide that will get you doing the things you need to do with your computer easily, without getting bogged down with technical details. With the help of this guide, it should not take long before new users get used to the Unity desktop environment. Unity includes the Launcher, the Dash, the \acronym{HUD}, indicators, and an on-screen display notification system (\acronym{OSD}). All these features will be explained in this guide.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :21
5261 of 1861 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Broujerdi, Babak Tour, Danial Behzadi, Mahmoud Khoursand, Mahyar, Mohammad Taghizadeh, alamati, jadi.