Translations by susah sebut

susah sebut has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 308 results
3.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 500 staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2012-12-14
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, pemberi sokongan kewangan untuk Ubuntu, menyediakan sokongan teras kepada sistem Ubuntu. Ia mempunyai lebih 500 orang staf bergaji di seluruh dunia yang memastikan asas sistem pengoperasian adalah stabil, juga memeriksa semua hasil kerja yang dihantar oleh penyumbang sukarela. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang Canonical, sila pergi ke \url{http://www.canonical.com}.}}
5.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{kursor}{name={kursor}, description={Penunjuk blok berkelip-kelip (kebiasaannya) atau penunjuk garis menegak yang digunakan untuk menunjukkan kepada anda kedudukan teks akan muncul bila anda mula menaip. Anda boleh alih ia dengan menggunakan kekunci anak panah pada papan kekunci anda \gls{promp} di dalam \gls{terminal} atau lain-lain aplikasi input-teks.}}
6.
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{penyulitan}{name={penyulitan}, description={Penyulitan adalah langkah keselamatan, ia menghalang orang lain mencapai dan melihat kandungan fail dan/atau cakera keras anda, fail tersebut mesti terlebih dahulu dinyahsulit dengan kata laluan yang ditetapkan oleh anda.}}
7.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE}, to name a few.}}
2012-12-14
\newglossaryentry{persekitaran desktop}{name={persekitaran desktop}, description={Istilah generik untuk menerangkan antaramuka \acronym{GUI} untuk manusia dapat berinteraksi dengan komputer. Terdapat pelbagai jenis persekitaran desktop seperti \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} dan \acronym{LXDE} hanya sebilangan kecil daripada jenis persekitaran dekstop yang ada dituliskan disini.}}
8.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} bermaksud \emph{Dynamic Host Configuration Protocol} atau Protokol Konfigurasi Hos Berdinamik, ia digunakan oleh \gls{pelayan} \acronym{DHCP} untuk menguruskan sambungan komputer dalam rangkaian berdasarkan alamat \acronym{IP} secara automatik.}}
9.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{dialup connection}{name={sambungan berdail}, description={Sambungan berdail adalah apabila komputer anda menggunakan modem untuk menyambung ke \gls{ISP} melalui talian telefon anda.}}
10.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A distribution is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
2012-12-14
\newglossaryentry{distribusi}{name={distribusi}, description={\gls{distribusi} adalah satu koleksi perisian yang sudah dikompil dan dikonfigur dimana ia sedia dipasang. Ubuntu adalah contoh sebuah distribusi.}}
12.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Port Ethernet}, description={Port Ethernet tempat dimana kabel Ethernet dipasang-masuk bila anda menggunakan \gls{wired connection}.}}
13.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (yang sebelum ini bernama Network Object Model Environment) atau Persekitaran Model Objek Rangkaian \acronym{GNU} adalah persekitaran desktop sedia-ada yang digunakan di dalam Ubuntu.}}
18.
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} stands for long-term support and is a type of Ubuntu release that is officially supported for far longer than the standard releases.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} bermaksud long-term support atau sokongan jangka-panjang dan merupakan jenis keluaran Ubuntu yang disokong secara rasmi lebih lama berbanding keluaran biasa.}}
21.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{kawasan pemberitahuan}{name={kawasan pemberitahuan}, description={Kawasan pemberitahuan ialah aplet pada panel yang memaparkan semua bentuk maklumat pemberitahuan seperti kawalan volum, lagu yang sedang dimainkan dalam Rhythmbox, status sambungan Internet anda dan status emel.}}
22.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={Output daripada perintah ialah sebarang teks yang dipaparkan pada baris berikutnya selepas menaip perintah dan menekan enter, \eg, jika anda taip \commandlineapp{pwd} ke dalam terminal dan tekan \keystroke{Enter}, nama direktori yang dipaparkan pada baris berikutnya adalah output daripada perintah pwd tadi.}}
25.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameter ialah pilihan khas yang mana anda boleh gunakan dengan perintah lain dalam terminal supaya perintah tersebut bertindak berlainan, ini menjadikan perintah tersebut menjadi lebih berguna.}}
26.
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
2012-12-15
\newglossaryentry{sekatan}{name={sekatan}, description={Sekatan ialah kawasan bagi ruang yang diperuntukan dalam cakera keras yang mana anda boleh meletak data di dalamnya.}}
28.
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={A personal package archive (\acronym{PPA}) is a custom software repository that typically contains either packages that aren't available in the primary Ubuntu repositories or newer versions of packages that are available in the primary repositories.}, plural={\acronym{PPA}s}}
2012-12-15
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={Personal package archive (\acronym{PPA}) atau arkib pakej peribadi ialah repositori perisian tersendiri yang biasanya mengandungi sama ada pakej yang tidak tersedia dalam repositori Ubuntu utama atau mengandungi versi terkini pakej yang ada di dalam repositori utama.}, plural={\acronym{PPA}}}
32.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2012-12-16
\newglossaryentry{pelayan}{name={pelayan}, description={Pelayan merupakan komputer yang menjalankan sistem pengoperasian khas serta membekalkan perkhidmatan dan membuat permintaan kepada komputer yang bersambung kepadanya.}}
33.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
2012-12-16
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={\gls{terminal} memberikan capaian kepada shell, bila anda menaip perintah ke terminal dan menekan enter, shell mengambil perintah tersebut dan melakukan tindakan yang berkaitan.}}
34.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2012-12-16
\newglossaryentry{Pusat Perisian}{name={Pusat Perisian}, description={Pusat Perisian adalah tempat dimana anda boleh mengurus pemasangan dan pembuangan perisian dengan mudah dan juga berkebolehan mengurus perisian yang dipasang melalui Arkib Pakej Peribadi.}}
35.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2012-12-16
\newglossaryentry{Pengurus Pakej Synaptic}{name={Pengurus Pakej Synaptic }, description={Pengurus Pakej Synaptic merupakan alat yang menyenaraikan pakej individu, bukan menyenarai aplikasi (seperti Pusat Perisian) yang kemudiannya boleh dipasang, dibuang dan dibaiki.}}
37.
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={Universal Serial Bus is a standard interface specification for connecting peripheral hardware devices to computers. USB devices range from external hard drives to scanners and printers.}}
2012-12-16
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={Universal Serial Bus atau Bas Bersiri Universal ialah satu spesifikasi antaramuka piawai untuk menyambungkan peranti perkakasan periferi ke komputer. Peranti USB adalah dari jenis pemacu keras luaran sehinggalah pengimbas dan pencetak.}}
39.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}}
2012-12-16
\newglossaryentry{wireless connection}{name={sambungan tanpa wayar}, description={Sambungan jaringan rangkaian yang menggunakan isyarat tanpa wayar untuk berkomunikasi sama ada dengan \gls{penghala}, titik capaian, atau komputer.}}
53.
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{http://ubuntu-manual.org/} or purchased from \url{\printurl}. A printed copy of this book can be ordered for the price of printing and delivery. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2012-12-15
\textit{\plaintitle} boleh dimuat turun secara percuma menerusi \url{http://ubuntu-manual.org/} atau dibeli melalui \url{\printurl}. Satu salinan tercetak buku ini boleh ditempah berdasarkan harga percetakan dan penghantaran. Kami izinkan dan galakkan anda edar salinan buku ini ke rakan sekerja, ahli keluarga, dan sesiapa sahaja yang berminat.
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2012-12-16
Selamat Datang ke \emph{Mari Bermula dengan Ubuntu}, sebuah panduan pengenalan yang ditulis untuk membantu pengguna baru mula mengenali dan menggunakan Ubuntu.
58.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
2012-12-16
Matlamat kami adalah untuk menerangkan asas Ubuntu (seperti pemasangan dan menggunakan desktop) dan tidak lupa pengurusan perisian dan perkakasan, menggunakan baris perintah, dan keselamatan. Kami reka panduan ini untuk mudah diikuti, dengan arahan langkah-demi-langkah dan disertakan dengan cekupan skrin, seterusnya membolehkan anda menjelajahi potensi sistem Ubuntu anda.
66.
If something isn't covered in this manual, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2012-12-16
Jika ada perkara yang tidak disentuh dalam panduan ini, berkemungkinan anda akan menemui maklumat tersebut berada dalam salah satu lokasi tersebut. Kami sedaya upaya menyisipkan pautan bagi bantuan lanjut untuk anda.
74.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2012-12-16
Ubuntu akan sentiasa percuma, bersama dengan keluaran untuk perdagangan dan kemaskini keselamatan.
75.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2012-12-16
Ubuntu di datangkan dengan sokongan kormersil dari \gls{Canonical} dan beratus-ratus syarikat di seluruh dunia.
81.
Ubuntu was conceived in 2004 by Mark Shuttleworth, a successful South African entrepreneur, and his company \Index[Canonical]{\gls{Canonical}}. \marginnote{Canonical is the company that provides financial and technical support for Ubuntu. It has employees based around the world who work on developing and improving the operating system, as well as reviewing work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth recognized the power of Linux and open source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
2012-12-16
Ubuntu telah dikemukakan pada 2004 oleh Mark Shuttleworth, beliau merupakan ahli perniagaan Arifka Selatan yang berjaya, dan \Index[Canonical]{\gls{Canonical}} adalah syarikat miliknya. \marginnote{Canonical adalah syarikat yang menyediakan sokongan kewangan dan teknikal untuk Ubuntu. Ia mempunyai pekerja diserata dunia yang bekerja untuk membangun dan mempertingkatkan sistem pengoperasian Ubuntu, serta mengkaji semula hasil kerja yang diserah oleh penyumbang sukarela. Untuk ketahui lebih lanjut mengenai Canonical, pergi ke \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth mengakui kehebatan Linux dan sumber terbuka, tetapi beliau juga mengetahui kelemahan yang menghalangnya menjadi pilihan sebagai kegunaan utama.
89.
The Linux \Index{kernel} is the controller of the operating system; it is responsible for allocating memory and processor time. It can also be thought of as the program which manages any and all applications on the computer itself.
2012-12-16
\Index{kernel} Linux adalah pengawal sistem pengoperasian; ia bertanggungjawab untuk memperuntuk memori dan masa pemproses. Ia juga boleh dianggap sebagai program yang mengurus mana-mana dan semua aplikasi pada komputer tersebut.
95.
Before you decide whether or not Ubuntu is right for you, we suggest giving yourself some time to grow accustomed to the way things are done in Ubuntu. You should expect to find that some things are different from what you are used to. We also suggest taking the following into account:
2012-12-16
Sebelum anda memutuskan sama ada Ubuntu sesuai untuk anda, kami sarankan anda sendiri mengambil masa menyesuaikan diri dengan perkara yang dilakukan dalam Ubuntu. Anda akan hadapi sedikit perbezaan dengan cara yang biasa anda buat sebelum ini. Kami juga sarankan anda mengambil tindakan berikut:
96.
Ubuntu is community based.
2012-12-16
Ubuntu adalah berasaskan komuniti.
97.
That is, Ubuntu is developed, written, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Fortunately, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet Relay Chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to assist beginners. Additionally, near the end of this guide, we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
2012-12-16
Ubuntu dibangun, ditulis, dan diselenggara oleh komuniti. Oleh itu, sokongannya adalah berkemungkinan tidak tersedia di kedai komputer tempat anda. Akan tetapi, komuniti Ubuntu sedia membantu. Terdapat banyak artikel, panduan, dan manual tersedia disana, begitu juga pengguna yang ada dipelbagai forum di Internet dan bilik Sembang Lengahan Internet (\acronym{IRC}) yang sanggup membantu pengguna baru seperti anda. Selain itu, dihujung panduan ini, kami sertakan bab penyelesai masalah: \chaplink{ch:troubleshooting}.
101.
Many people have contributed their time to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
2012-12-16
Banyak orang telah menyumbangkan masa mereka untuk projek ini. Jika anda melihat ada kesalahan atau kira sesuatu telah tertinggal, jangan ragu untuk menghubungi kami. Kami melakukan segala yang kami mampu untuk memastikan bahawa Manual ini sentiasa terkini, bermaklumat, dan profesional. Maklumat untuk hubungi kami adalah seperti berikut:
117.
Web designers and developers
2012-12-16
Pereka dan pembangun laman sesawang
124.
Menu sequences are sometimes typeset as \menu{File \then Save As\ldots}, which means, ``Choose the \menu{File} menu, then choose the \menu{Save As\ldots}.''
2012-12-16
Susunan menu ditaip set sebagai \menu{Fail \then Simpan Sebagai\ldots}, yang bermaksud, ``Pilih menu \menu{Fail}, kemudian pilih \menu{Simpan Sebagai\ldots}.''
133.
1~\acronym{GB} of system memory (\acronym{RAM})
2012-12-16
1~\acronym{GB} memori sistem (\acronym{RAM})
139.
Downloading Ubuntu
2012-12-16
Muat-turun Ubuntu
147.
Ubuntu!downloading|)
2012-12-16
Ubuntu!memuat-turun|)
152.
Ubuntu and its derivatives are available in two versions: 32-bit and 64-bit. \marginnote{\emph{32-bit} and \emph{64-bit} are types of processor architectures. Most new desktop computers have a 64-bit capable processor.} This difference refers to the way computers process information. Computers capable of running 64-bit software are able to process more information than computers running 32-bit software; however, 64-bit systems require more memory in order to do this. Nevertheless, these computers gain performance enhancements by running 64-bit software.
2012-12-16
Ubuntu dan terbitannya tersedia dalam dua versi: 32-bit dan 64-bit. \marginnote{\emph{32-bit} dan \emph{64-bit} adalah jenis senibina pemproses. Kebanyakan komputer desktop baru mempunyai pemproses berkeupayaan 64-bit.} Perbezaan ini merujuk pada cara komputer memproses maklumat. Komputer yang berupaya menjalankan perisian 64-bit berupaya memproses lebih maklumat berbanding komputer yang menjalankan perisian 32-bit; namun, sistem 64-bit memerlukan lebih memori untuk menjalankanya. Bagaimanapun, komputer ini memperoleh peningkatan prestasi bila menjalankan perisian 64-bit.
159.
\marginnote{\define{Torrents} are a way of sharing files and information around the Internet via peer-to-peer file sharing. A file with the \texttt{.torrent} extension is made available to users, which is then opened with a compatible program such as \application{uTorrent}, \application{Deluge}, or \application{Transmission}. These programs download parts of the file from other people all around the world.} When a new version of Ubuntu is released, the download \glspl{server} can get ``clogged'' as large numbers of people try to download or upgrade Ubuntu at the same time. If you are familiar with using torrents, you can download the torrent file by clicking ``Alternative downloads,'' and then ``BitTorrent download.'' Downloading via torrent may improve your download speed, and will also be help to spread Ubuntu to other users worldwide.
2012-12-16
\marginnote{\define{Torrent} adalah satu cara berkongsi fail dan maklumat di dalam Internet melalui perkongsian fail jaringan bersama. Fail dengan sambungan \texttt{.torrent} dibuat untuk kegunaan pengguna, yang mana bila dibuka dengan perisian yang sesuai seperti \application{uTorrent}, \application{Deluge}, atau \application{Transmission}. Perisian ini akan memuat-turun bahagian-bahagian fail daripada orang lain yang mempunyainya diseluruh dunia.} Bila terdapat versi baru Ubuntu dikeluarkan, \glspl{pelayan} muat-turun akan menjadi ``lambat'' kerana sebahagian besar pengguna cuba memuat-turun atau menaik-taraf Ubuntu pada masa yang sama. Jika anda biasa dengan penggunaan torrent, anda boleh muat-turun fail torrent dengan mengklik ``Alternative downloads,'' dan seterusnya ``BitTorrent download.'' Memuat-turun melalui torrent dapat mempertingkatkan kelajuan muat-turun anda, malah dapat membantu sebarkan Ubuntu kepada orang lain di seluruh dunia.
175.
Once Ubuntu is up and running, you will see the default desktop. We will talk more about how to actually use Ubuntu in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, but for now, feel free to test things out. Open some applications, change settings and generally explore\dash any changes you make will not be saved once you exit, so you don't need to worry about accidentally breaking anything.
2012-12-16
Bila Ubuntu berjalan, anda akan lihat desktop sedia-ada. Kita akan huraikan lagi bagaimana hendak menggunakan Ubuntu di dalam \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, tetapi buat masa ini, silakan menjelajahi dan mencuba. Buka beberapa aplikasi, ubah tetapan dan secara amnya\dash sebarang perubahan yang anda buat tidak akan disimpan bila keluar, jadi anda tidak perlu risau mengenai kesilapan merosakkan sesuatu di dalamnya.
178.
Installing Ubuntu\dash Getting started
2012-12-16
Memasang Ubuntu\dash Bermula
186.
If the list does not appear immediately, wait until a triangle/arrow appears next to the network adapter, and then click the arrow to see the available networks.
2012-12-16
Jika senarai rangkaian tidak kelihatan serta-merta, tunggu sehingga segitiga/anak panah muncul disebelah penyesuai rangkaian, kemudian klik anak panah tersebut untuk melihat rangkaian yang tersedia.
187.
In the \textfield{Password} field, enter the network \acronym{WEP} or \acronym{WPA} key (if necessary).
2012-12-16
Dalam kotak \textfield{Kata Laluan}, masukkan kata kunci rangkaian \acronym{WEP} atau \acronym{WPA} (jika perlu).
188.
Click \button{Connect} to continue.
2012-12-16
Klik \button{Connect} untuk teruskan.
189.
\screenshot{01-installation-wireless.png}{ss:Internet-connection}{Set up wireless.}
2012-12-16
\screenshot{01-installation-wireless.png}{ss:Internet-connection}{Penetapan sambungan tanpa wayar.}
192.
{Install alongside other operating systems}
2012-12-16
{pasang bersama-sama sistem operasi lain}
196.
{Something else}
2012-12-17
{Lain-Lain}
2012-12-16
{Pilihan Lain}
197.
Install alongside other operating systems.
2012-12-16
Pasang bersama-sama sistem operasi lain.