Translations by marcobra (Marco Braida)
marcobra (Marco Braida) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
|
|
2010-12-04 |
\newglossaryentry{Connessione dial-up}{name={Connessione dial-up}, description={La connessione dial-up è una modalità di connessione che si attiva quando il computer usa un modem per connettersi ad un \gls{ISP} tramite la linea telefonica.}}
|
|
2010-08-19 |
\newglossaryentry{Connessione dial-up}{name={Connessione dial-up}, description={La connessione dial-up viene usata quando il computer usa un modem per connettersi ad un \gls{ISP} tramite la linea telefonica.}}
|
|
12. |
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
|
|
2010-12-04 |
\newglossaryentry{porta Ethernet}{name={porta Ethernet}, description={La porta Ethernet è il connettore al quale è connesso il cavo Ethernet quando si usa una \gls{rete via cavo}.}}
|
|
14. |
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
|
|
2010-08-19 |
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (che è l'acronimo di Graphical User Interface) è un tipo di interfaccia utente che consente alle persone di interagire con il computer usando grafica ed immagini invece del solo testo.}}
|
|
16. |
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
|
|
2010-08-19 |
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={Il kernel è la parte centrale di un sistema operativo Unix-based, si occupa dell'esecuzione di applicazioni e processi, e provvede alla sicurezza dei componenti di base.}}
|
|
19. |
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
|
|
2010-08-19 |
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{massimizza}}, description={Quando si massimizza un'applicazione in Ubuntu, essa riempirà l'intero desktop, pannelli esclusi.}}
|
|
22. |
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
|
|
2010-08-19 |
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={L'output di un comando è qualsiasi testo che viene visualizzato nella riga successiva dopo la digitazione di un comando e la pressione del tasto invio, \eg, se si digita \commandlineapp{pwd} in un terminale e si preme \keystroke{Enter}, il nome della directory visualizzato alla riga successiva è l'output.}}
|
|
25. |
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
|
|
2010-08-19 |
\newglossaryentry{parameter}{name={parametro}, description={I parametri sono speciali opzioni che usate assieme ai comandi nel terminale fanno si che un comando si comporti diversamente, ciò può aumentare l'utilità di molti comandi.}}
|
|
32. |
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
|
|
2010-08-19 |
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={Un server è un computer su cui gira un sistema operativo specializzato e che fornisce servizi ad altri computer che si connettendosi ad esso ne fanno richiesta.}}
|
|
75. |
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
|
|
2010-08-19 |
Ubuntu ha il pieno supporto commerciale da parte di \gls{Canonical} e di centinaia di società in tutto il mondo.
|
|
76. |
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
|
|
2010-08-19 |
Ubuntu racchiude le migliori traduzioni e caratteristiche di accessibilità che la comunità del software libero può offrire.
|
|
399. |
Appearance
|
|
2010-08-19 |
Aspetto
|
|
402. |
Theme
|
|
2010-08-19 |
Tema
|
|
1015. |
Codecs
|
|
2010-12-07 |
Codecs
|
|
1023. |
libdvdread4
|
|
2010-12-07 |
libdvdread4
|
|
1024. |
libdvdnav4
|
|
2010-12-07 |
libdvdnav4
|
|
1026. |
Playing videos from file
|
|
2010-12-07 |
Riprodurre video dai file
|
|
1028. |
Playing a DVD
|
|
2010-12-07 |
Riprodurre un DVD
|
|
1032. |
Listening to audio and music
|
|
2010-12-07 |
Ascoltare audio e musica
|
|
1038. |
Starting Rhythmbox
|
|
2010-12-07 |
Avviare Rhythmbox
|
|
1044. |
Playing music
|
|
2010-12-07 |
Ascoltare musica
|
|
1056. |
Connect digital audio players
|
|
2010-12-07 |
Connettere dispositivi audio digitali
|
|
1059. |
Listen to shared music
|
|
2010-12-07 |
Ascoltare musica condivisa
|
|
1061. |
Manage podcasts
|
|
2010-12-07 |
Gestire i podcasts
|
|
2010-12-07 |
Gestione dei podcasts
|
|
1067. |
Rhythmbox preferences
|
|
2010-12-07 |
Rhythmbox preferenze
|
|
1086. |
Audio codecs
|
|
2010-12-07 |
Codecs audio
|
|
1090. |
Rhythmbox is used by many users throughout the world. There are a variety of support resources available in many languages.
|
|
2010-12-07 |
Rhythmbox è usato da molti utenti nel mondo. Ci sono svariate risorse di supporto disponibili in molti linguaggi.
|
|
1145. |
Working with documents, spreadsheets, and presentations
|
|
2010-12-07 |
Lavorare con documenti, fogli di calcolo, e presentazioni
|
|
1147. |
Working with documents
|
|
2010-12-07 |
Lavorare con i documenti
|
|
1152. |
Working with spreadsheets
|
|
2010-12-07 |
Lavorare con i fogli di calcolo
|
|
1156. |
Working with presentations
|
|
2010-12-07 |
Lavorare con le presentazioni
|