Translations by Adnan Kashogi

Adnan Kashogi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
8.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
2011-02-12
\ newglossaryentry lingkungan desktop {} {name = {lingkungan desktop}, deskripsi = {Suatu istilah umum untuk menggambarkan suatu akronim \ {} antarmuka GUI bagi manusia untuk berinteraksi dengan komputer. Ada banyak lingkungan desktop seperti \ singkatan GNOME {}, \ singkatan KDE {}, \ singkatan XFCE {} dan \ singkatan} {LXDE hanya untuk beberapa nama.}}
9.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
2011-02-12
\ newglossaryentry {DHCP} {name = {\ singkatan {DHCP}}, deskripsi = {\ singkatan} {DHCP singkatan \ emph {Dynamic Host Configuration Protocol}, digunakan oleh akronim \ {DHCP} \ gls {server} untuk menetapkan komputer pada jaringan alamat akronim \ {IP} secara otomatis.}}
11.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
2011-02-12
\ newglossaryentry {distribusi} {name = {distribusi}, deskripsi = {A \ gls {distribusi} adalah kumpulan software yang sudah dikompilasi dan dikonfigurasi siap untuk dipasang. Ubuntu adalah contoh dari suatu distribusi.}}
45.
\begingroup
2011-02-10
\begingroup
47.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. To view a copy of this license, see \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, visit \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
2011-02-10
Karya ini berlisensi di bawah Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 License. Untuk melihat salinan dari lisensi ini, lihat \ hyperref [ch: lisensi] Lampiran ~ {} \ ref {ch: lisensi}, kunjungi \ url {http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, atau mengirim surat kepada Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
48.
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{http://ubuntu-manual.org/}. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2011-02-10
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{http://ubuntu-manual.org/}. Kami mengizinkan dan bahkan mendorong Anda untuk mendistribusikan salinan buku ini kepada rekan, teman, keluarga, dan orang lain yang mungkin tertarik.
49.
\textit{\plaintitle} can be purchased from \url{\printurl}. A printed copy of this book can be ordered for the price of printing and delivery. An electronic copy of this book can be downloaded for free. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2011-02-10
\textit{\plaintitle} can be purchased from \url{\printurl}. Salinan cetak dari buku ini dapat dipesan untuk harga pencetakan dan pengiriman. Sebuah salinan elektronik dari buku ini dapat didownload secara gratis. Kami mengizinkan dan bahkan mendorong Anda untuk mendistribusikan salinan buku ini kepada rekan, teman, keluarga, dan orang lain yang mungkin tertarik.
50.
\makeatother
2011-02-10
\makeatother
56.
Welcome
2011-02-10
Selamat datang
77.
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2011-02-15
Aplikasi inti Ubuntu semua bebas dan open source. Kami ingin Anda untuk menggunakan perangkat lunak bebas dan open source, memperbaikinya, dan menyebarkannya.