Translations by Arif Budiman

Arif Budiman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
2.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={A small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu of an application.}}
2013-03-06
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Program kecil yang berjalan di \gls{panel}. Applet menyediakan fungsi yang berguna seperti memulai program, melihat waktu, atau mengakses menu utama aplikasi.}}
3.
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={A device that allows for a wireless connection to a local network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
2013-03-06
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={Sebuah perangkat yang memungkinkan untuk dapat membuat koneksi nirkabel ke jaringan lokal menggunakan Wifi, Bluetooth, dll.}}
5.
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} or command-line interface is another name for the \gls{terminal}.}}
2013-03-06
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} (command-line interface) atau antarmuka baris perintah adalah nama lain dari \gls{terminal}.}}
6.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
2013-03-06
\newglossaryentry{kursor}{name={kursor}, description={Sebuah garis (biasanya) persegi atau verikal berkedip yang digunakan untuk menunjukan kepada anda posisi dimana teks akan muncul saat anda mulai mengetik. Anda dapat memindahkan kursor ke atas, bawah, kiri atau kanan dengan menekan tombol panah pada Papan Ketik.}}
7.
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
2013-03-06
\newglossaryentry{enkripsi}{name={enkripsi}, description={Enkripsi adalah suatu tindakan keamanan untuk mencegah orang lain mengakses dan melihat isi berkas atau perangkat hardisk anda. Untuk membuka berkas tersebut pertama-tama harus didekripsi dengan kata sandi yang telah anda buat.}}
12.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
2013-03-01
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting}adalah proses untuk bisa memilih salah satu dari dua sistem operasi yang berbeda yang terinstal pada komputer dari menu boot. Setelah dipilih, komputer akan melakukan boot ke sistem operasi mana yang anda pilih pada menu boot tersebut. Dual boot sering digunakan secara umum dan dapat merujuk kepada booting antara lebih dari dua sistem operasi.}}
2013-01-28
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting}adalah proses untuk bisa memilih salah satu dari dua sistem operasi yang berbeda yang terinstal pada komputer dari menu boot. Setelah dipilih, komputer akan melakukan boot ke sistem operasi mana yang anda pilih pada menu boot tersebut. Dual boot sering digunakan secara umum, dan dapat merujuk kepada booting antara lebih dari dua sistem operasi.}}
18.
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={A \gls{Live CD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}}
2013-02-05
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={A \gls{Live CD} memungkinkan anda untuk mencoba sistem operasi sebelum benar-benar menginstalnya, ini berguna untuk pengujian perangkat keras, mendiagnosis masalah dan memulihkan sistem anda.}}
19.
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} stands for long-term support and is a type of Ubuntu release that is officially supported for far longer than the standard releases.}}
2013-02-05
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} singkatan dari long-term support (dukungan jangka panjang) dan merupakan jenis rilis Ubuntu yang secara resmi didukung untuk jauh lebih lama daripada rilis standar.}}
2013-02-05
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} singkatan dari long-term support (dukungan jangka panjang) dan merupakan jenis rilis Ubuntu yang secara resmi didukung untuk jauh lebih lama daripada rilis standar.}
24.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a .deb extension in Ubuntu.}}
2013-03-01
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Paket yang berisi perangkat lunak dalam format yang siap install. Anda dapat menghemat waktu dengan menggunakan \gls{Software Center} tanpa menginstal paket secara manual. Paket-paket memiliki ekstensi .deb di Ubuntu.}}
2013-02-05
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Paket yang berisi perangkat lunak dalam format yang siap install. Anda dapat menghemat waktu dengan menggunakan \gls{Software Center} tanpa menginstal paket secara manual. Paket memiliki ekstensi .deb di Ubuntu.}}
32.
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
2013-03-01
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={Router adalah sebuah komputer yang dirancang khusus yang menggunakan perangkat lunak dan perangkat keras, digunakan untuk meneruskan informasi dari internet ke jaringan. Router dapat disebut juga gateway.}}
2013-01-28
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={Router adalah sebuah komputer yang dirancang khusus yang menggunakan perangkat lunak dan perangkat keras, untuk meneruskan informasi dari internet ke jaringan. Hal ini juga kadang-kadang disebut gateway.}}
37.
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text-based interface, it is a method of controlling the operating system using only commands entered via the keyboard, the other method if using your Ubuntu computer is to use a \gls{GUI} such as Unity.}}
2013-02-05
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={Terminal adalah antarmuka Ubuntu berbasis teks, suatu metode pengendalian sistem operasi yang hanya menggunakan perintah yang dimasukkan melalui keyboard, metode lain jika menggunakan komputer Ubuntu adalah dengan menggunakan \gls{GUI} seperti Unity.}}
38.
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={Universal Serial Bus is a standard interface specification for connecting peripheral hardware devices to computers. USB devices range from external hard drives to scanners and printers.}}
2013-01-26
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={Universal Serial Bus adalah spesifikasi antarmuka standar untuk menghubungkan perangkat keras secara periferal ke komputer. Perangkat USB berkisar mulai dari hard drive eksternal sampai dengan scanner dan printer.}}
40.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}}
2013-02-02
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={Koneksi jaringan yang menggunakan sinyal nirkabel untuk berkomunikasi dengan \gls{router}, access point, atau komputer.}}
41.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={The Windows Ubuntu Installer that allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
2013-01-26
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Windows Ubuntu Installer yang memungkinkan Anda untuk menginstal Ubuntu di dalam Windows. Lihat halaman~\pageref{sec:installation:using-wubi} untuk informasi lebih lanjut.}}
42.
Getting Started with Ubuntu 12.04
2013-02-05
Memulai Ubuntu 12.04
46.
Copyright \textcopyright{} 2010--\the\year{} by The Ubuntu Manual Team. Some rights reserved. \ccbysa
2013-03-06
Hak cipta \textcopyright{} 2010--\the\year{} oleh The Ubuntu Manual Team. Hak cipta dilindung. \ccbysa
58.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
2013-01-26
Tujuan kami adalah untuk membuat cakupan mengenai dasar-dasar Ubuntu (seperti instalasi dan bekerja dengan desktop) serta manajemen perangkat keras dan perangkat lunak, bekerja dengan baris-perintah, dan mengenai keamanan. Kami merancang panduan ini untuk menjadi sederhana untuk diikuti, dengan petunjuk langkah-demi-langkah dan banyak screenshot, memungkinkan anda untuk menemukan potensi sistem Ubuntu baru anda.
59.
Please bear in mind that this guide is still very much a work in progress and always will be. It is written specifically for Ubuntu 12.04 \smallcaps{LTS}, \marginnote{LTS is an abbreviation for ``Long Term Support.'' A new LTS version is released every 2 years. Starting with Ubuntu 12.04 LTS, both the Desktop version and the Server version will have five years support, meaning you get free security updates for at least five years.} and although we have aimed to not limit our instructions to this version, it is unavoidable that some things will change over the life of Ubuntu. Whenever a new version of Ubuntu is released, we will incorporate updates and changes into our guide, and make a new version available at \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
2013-03-01
Perlu diingat bahwa masih sangat banyak yang harus dikoreksi pada panduan ini untuk diperbarui kedepannya. Panduan ditulis secara khusus untuk Ubuntu 12.04 \smallcaps{LTS}, \marginnote{LTS adalah singkatan dari "Long Term Support''. Sebuah versi LTS yang baru akan dirilis setiap 2 tahun sekali. Ubuntu 12.04 LTS, baik versi Desktop dan versi Server akan memiliki lima tahun dukungan, berarti Anda mendapatkan update keamanan gratis selama lima tahun.} dan meskipun kami telah bertujuan untuk tidak membatasi petunjuk kami ke versi ini, tidak bisa dihindari bahwa beberapa hal akan berubah selama masa rilis Ubuntu. Setiap kali versi baru dari Ubuntu dirilis, kami akan menggabungkan pembaruan dan perubahan dalam panduan kami dan membuat versi baru yang tersedia di \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
2013-02-02
Perlu diingat bahwa masih sangat banyak yang harus dikoreksi pada panduan ini untuk diperbarui kedepannya. Panduan ditulis secara khusus untuk Ubuntu 12.04 \smallcaps{LTS}, \marginnote{LTS adalah singkatan dari "Long Term Support''. Sebuah versi LTS yang baru akan dirilis setiap 2 tahun sekali. Memulai dengan Ubuntu 12.04 LTS, baik versi Desktop dan versi Server akan memiliki lima tahun dukungan, berarti Anda mendapatkan update keamanan gratis selama lima tahun.} dan meskipun kami telah bertujuan untuk tidak membatasi petunjuk kami ke versi ini, tidak bisa dihindari bahwa beberapa hal akan berubah selama masa Ubuntu. Setiap kali versi baru dari Ubuntu dirilis, kami akan menggabungkan pembaruan dan perubahan dalam panduan kami, dan membuat versi baru tersedia di \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
2013-02-02
Harap diingat bahwa panduan ini masih sangat banyak pekerjaan yang sedang berjalan dan akan selalu. Ini ditulis secara khusus untuk Ubuntu 12.04 \smallcaps{LTS}, \marginnote{LTS adalah singkatan dari "Long Term Support''. Sebuah versi LTS yang baru akan dirilis setiap 2 tahun sekali. Memulai dengan Ubuntu 12.04 LTS, baik versi Desktop dan versi Server akan memiliki lima tahun dukungan, berarti Anda mendapatkan update keamanan gratis selama lima tahun.} dan meskipun kami telah bertujuan untuk tidak membatasi petunjuk kami ke versi ini, tidak bisa dihindari bahwa beberapa hal akan berubah selama masa Ubuntu. Setiap kali versi baru dari Ubuntu dirilis, kami akan menggabungkan pembaruan dan perubahan dalam panduan kami, dan membuat versi baru tersedia di \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
61.
For more detailed information on using Unity and the Ubuntu desktop, see the ``Ubuntu Desktop Guide,'' which can be obtained in any of the following ways:
2013-02-02
Untuk informasi lebih rinci tentang penggunaan Unity dan desktop Ubuntu, lihat `` Ubuntu Desktop Guide,'' yang dapat diperoleh dalam salah satu cara berikut:
62.
in the Dash, type yelp;
2013-02-02
pada Dash, ketik yelp;
63.
in the desktop menubar, click \menu{Help \then Ubuntu Help};
2013-02-02
pada menu bar desktop, klik \menu{Help \lalu Ubuntu Help};
64.
go to \url{https://help.ubuntu.com}, \menu{Ubuntu 12.04 \acronym{LTS}\then Ubuntu Desktop Help}.
2013-03-01
kunjungi \url{https://help.ubuntu.com}, \menu{Ubuntu 12.04 \acronym{LTS}\ lalu Ubuntu Desktop Help}.
2013-02-02
pergi ke \url{https://help.ubuntu.com}, \menu{Ubuntu 12.04 \acronym{LTS}\ lalu Ubuntu Desktop Help}.
74.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2013-02-02
Ubuntu akan selalu gratis, bersama dengan rilis rutin dan update keamanan.
76.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2013-03-01
Ubuntu menyediakan terjemahan dan fitur aksesibilitas terbaik yang ditawarkan oleh komunitas perangkat lunak bebas.
2013-02-02
Ubuntu menyediakan terjemahan yang terbaik dan fitur akses yang ditawarkan oleh komunitas perangkat lunak bebas.
77.
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2013-02-02
Aplikasi inti pada Ubuntu semuanya bebas dan open source. Kami ingin anda menggunakan, memperbaiki, dan menyebarkan perangkat lunak bebas dan open source.
89.
The Linux \Index{kernel} is the controller of the operating system; it is responsible for allocating memory and processor time. It can also be thought of as the program which manages any and all applications on the computer itself.
2013-02-23
\Index{Kernel} Linux adalah pengontrol dari sistem operasi, yang bertanggung jawab untuk mengalokasikan memori dan waktu prosesor. \Index{kernel} Linux juga dapat dianggap sebagai program yang mengelola setiap dan semua aplikasi pada komputer itu sendiri.
2013-01-28
\Index{kernel} Linux adalah pengontrol dari sistem operasi, yang bertanggung jawab untuk mengalokasikan memori dan waktu prosesor. \Index{kernel} Linux juga dapat dianggap sebagai program yang mengelola setiap dan semua aplikasi pada komputer itu sendiri.
96.
Ubuntu is community based.
2013-01-26
Ubuntu adalah berbasis komunitas.
101.
Many people have contributed their time to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
2013-01-26
Banyak orang telah menyumbangkan waktu mereka untuk proyek ini. Jika Anda melihat ada kesalahan atau berpikir kami telah meninggalkan sesuatu, jangan ragu untuk menghubungi kami. Kami melakukan segala yang kami bisa untuk memastikan bahwa manual ini up to date, informatif, dan profesional. Rincian kontak kami adalah sebagai berikut:
105.
Bug Reports: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
2013-01-26
Laporan Bug: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
106.
About the team
2013-01-26
Tentang tim
108.
Want to help?
2013-01-26
Ingin membantu?
111.
Programmers (Python or \TeX)
2013-01-26
Programmer (Python atau \TeX)
112.
User interface designers
2013-01-26
Designer antarmuka pengguna
113.
Icon and title page designers
2013-01-26
Desainer icon dan halaman judul
114.
Event organizers and ideas people
2013-01-26
Penyelenggara acara dan ide-ide orang
115.
Testers
2013-01-26
Penguji
116.
Web designers and developers
2013-01-26
Web desainer dan pengembang
117.
Translators and screenshotters
2013-01-26
Penerjemah dan pengambil screenshot
119.
To find out how you can get started helping, please visit \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
2013-02-23
Untuk mengetahui bagaimana cara membantu, silakan kunjungi \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
2013-01-26
Untuk mengetahui bagaimana cara anda untuk memulai membantu, silakan kunjungi \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
131.
1~GHz x86 processor (Pentium 4 or better)
2013-01-26
Processor 1~GHz x86 (Pentium 4 atau lebih tinggi)