Translations by Francisco Ramirez
Francisco Ramirez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1015. |
\warning{Legal Notice: Patent and copyright laws operate differently depending on which country you are in. Please obtain legal advice if you are unsure whether a particular patent or restriction applies to a media format you wish to use in your country.}
|
|
2011-01-04 |
\warning{Aviso legal: las leyes de patentes y derechos de autor funcionan de manera diferente dependiendo de qué país se encuentre. Por favor obtenga asesoramiento legal si no está seguro si una patente en particular o restricción se aplica a un formato que desea utilizar en su país.}
|
|
1131. |
If you have two \acronym{CD/DVD} drives you can copy a disc from one to the other, the disc that you want to copy to must be in the \acronym{CD-RW/DVD-RW} drive. If you have only one drive you will need to make an image and then burn it to a disc. In the \dropdown{Select disc to copy} drop-down choose the disc to copy. In the \dropdown{Select a disc to write to} drop-down either choose image file or the disc that you want to copy to.
|
|
2011-01-05 |
Si dispone de dos unidades \acronym{CD/DVD}, puede copiar un disco de una a la otra, el disco que desea copiar a debe estar en la unidad \acronym{CD-RW/DVD-RW}. Si sólo tiene una unidad, necesita hecer una imagen y luego grabarla en un disco. En el menú desplegable \dropdown{disco Seleccione el disco para copiar}, seleccione el disco a copiar. En el menú desplegable \dropdown{Seleccionar un disco en que grabar} seleccione el archivo de imagen o el disco que desea copiar.
|
|
1138. |
In the \dropdown{Select a disc to write to} drop-down menu, click on the disc to which you'd like to write, then click \button{Create Image}.
|
|
2011-01-06 |
En el menú desplegable \dropdown{Seleccione un disco en el que grabar}, haga clic en el disco al que le gustaría escribir, a continuación, haga clic en \button{Crear imagen}.
|
|
1281. |
This is very useful if you want to print in \dropdown{Grayscale} to save on ink, or to print in \dropdown{Color}, or \dropdown{Inverted Grayscale}.
|
|
2011-01-05 |
Esto es muy útil si desea imprimir en \dropdown{Escala de grises} para ahorrar tinta o para imprimir en \dropdown{Color} o \dropdown{Escala de grises invertido}.
|
|
1328. |
\acronym{SANE} project listing of supported scanners. The \acronym{SANE} (Scanner Access Now Easy) project provides most of the back-ends to the scanning software on Ubuntu.
|
|
2011-01-06 |
\acronym{SANE} este proyecto lista los escáneres soportados. El proyecto \acronym{SANE} (Scanner Access Now Easy) provee la mayoría de los back-ends del software para escanear en Ubuntu.
|
|
1433. |
\marginnote{A \acronym{PPA} is a \emph{Personal Package Archive}. These are online repositories used to host the latest versions of software packages, digital projects, and other applications.} Ubuntu makes it easy to add additional, third-party repositories to your list of software sources. The most common repositories added to Ubuntu are called \acronym{PPA}s. These allow you to install software packages that are not available in the official repositories, and automatically be notified whenever updates for these packages are available.
|
|
2011-01-21 |
\marginnote{Un \acronym{PPA} es un \emph {Personal Package Archive}. Estos son repositorios en línea que se utilizan para alojar las últimas versiones de paquetes de software, proyectos digitales y otras aplicaciones.} Ubuntu hace que sea fácil añadir repositorios adicionales de terceros a su lista de fuentes de software. Los repositorios más comunes que se añaden a Ubuntu se llaman \acronym{PPA}s. Estos le permiten instalar paquetes de software que no están disponibles en los repositorios oficiales y automáticamente le notificarán cada vez que las actualizaciones de estos paquetes estén disponibles.
|
|
2011-01-21 |
\marginnote{Un acrony,\{PPA} es un \emph {Personal Package Archive}. Estos son repositorios en línea que se utilizan para alojar las últimas versiones de los paquetes de software, proyectos digitales, y otras aplicaciones.} Ubuntu hace que sea fácil añadir repositorios adicionales de terceros a su lista de fuentes de software. Los repositorios más comunes que se añaden a Ubuntu se llaman \acronym{PPA}s. Estos te permiten instalar paquetes de software que no están disponibles en los repositorios oficiales y automáticamente le notificarán cada vez que las actualizaciones de estos paquetes estén disponibles.
|
|
1508. |
home/ \dash from the root directory, the path goes into the home directory
|
|
2011-02-05 |
home/ \dash desde el directorio raíz, la ruta dirige al directorio home
|
|
1509. |
your-username/ \dash from the home directory, the path goes into the your-username directory
|
|
2011-02-05 |
su nombre de usuario/ \dash desde el directorio home, la ruta dirige a su directorio personal
|
|
1510. |
Desktop \dash from the your-username directory, the path ends up in the Desktop directory
|
|
2011-02-05 |
Escritorio \dash desde su directorio personal, la ruta termina en el directorio Escritorio
|