Translations by Daniel Schury

Daniel Schury has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1380 results
2.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={A small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu of an application.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{applet}{name={Applet}, plural={Applets}, description={Ein Applet ist eine kleine Anwendung, die in einem \gls{panel} läuft. Applets bieten nützliche Funktionen wie das Starten von Anwendungen, Anzeigen der Uhrzeit oder den Zugriff auf das Hauptmenü.}}
3.
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={A device that allows for a wireless connection to a local network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, plural={Access Points}, description={Ein Access Point ist ein Gerät, das es ermöglicht, eine Funkverbindung mit einem Netzwerk herzustellen, zum Beispiel über WLAN, Bluetooth, etc.}}
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, der Geldgeber Ubuntus, leistet Unterstützung für das Ubuntu-Kernsystem. Es verfügt über mehr als 310 bezahlte Mitarbeiter weltweit, die sicherstellen, dass die Basis des Betriebssystems stabil ist und die Arbeit von Freiwilligen überprüfen. Um mehr über Canonical zu erfahren, besuchen Sie \url{http://www.canonical.com}.}}
5.
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} or command-line interface is another name for the \gls{terminal}.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} oder Kommandozeilen-Schnittstelle (engl. command-line interface) ist eine andere Bezeichnung für \gls{terminal}.}}
6.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{cursor}{name={Schreibmarke}, description={Die (üblicherweise) blinkende Schreibmarke in der \gls{prompt} im \gls{terminal} oder anderen Anwendungen mit Text-Eingabe ist da, um Ihnen zu zeigen, wo der von Ihnen einzugebende Text erscheint. Sie können sie mit den Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur verschieben.}}
7.
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
2013-02-25
\newglossaryentry{encryption}{name={Verschlüsselung}, description={Eine Verschlüsselung ist eine Sicherheitsmaßnahme, welche andere daran hindert, auf den Inhalt Ihrer Dateien und/oder Festplatten zuzugreifen, da die Inhalte zuerst mit Ihrem Passwort entschlüsselt werden müssen.}}
8.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
2010-12-08
\newglossaryentry{desktop environment}{name={Arbeitsumgebung}, plural={Arbeitsumgebungen}, description={Ein allgemeiner Begriff, der eine \acronym{GUI} beschreibt, über die Menschen mit dem Rechner interagieren können. Es existieren viele Arbeitsumgebungen, zum Beispiel \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} und \acronym{LXDE}, um nur einige zu nennen.}}
2010-08-23
\newglossaryentry{desktop environment}{name={Arbeitsumgebung}, plural={Arbeitsumgebungen}, description={Ein allgemeiner Begriff der eine \acronym{GUI} beschreibt, über die Menschen mit dem Rechner interagieren können. Es existieren viele Arbeitsumgebungen, wie \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} und \acronym{LXDE}, um nur einige zu nennen.}}
9.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
2010-08-23
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} steht für \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, welches von einem \acronym{DHCP} \gls{server} verwendet wird, um Rechnern im Netzwerk automatisch eine \acronym{IP}-Adresse zuzuweisen.}}
10.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{dialup connection}{name={Einwahlverbindung}, plural={Einwahlverbindungen}, description={Eine Einwahlverbindung bedeutet, dass Ihr Rechner sich über eine Telefonleitung zu Ihrem \gls{ISP} verbindet.}}
11.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
2010-08-23
\newglossaryentry{distribution}{name={Distribution}, plural={Distributionen}, description={Eine \gls{distribution} ist eine Sammlung von Software die bereits zur Installation kompiliert und eingerichtet wurde. Ubuntu zum Beispiel ist eine Distribution.}}
12.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{dual-booting}{name={Dual-Boot}, description={\gls{dual-booting} bezeichnet den Vorgang, beim Start des Rechners zwischen zwei (oder mehreren) verschiedenen auf dem Rechner installierten Betriebssystemen dasjenige System wählen zu können, welches anschließend gestartet wird.}}
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Netzwerkbuchse}, plural={Netzwerkbuchsen}, description={Eine Netzwerkbuchse ist der Anschluss, in welchen Sie Ihr Netzwerkkabel stecken, um eine \gls{wired connection} herzustellen.}}
14.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
2010-08-23
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (was für \acronym{GNU} Network Object Model Environment steht) ist die standardmäßige Arbeitsumgebung von Ubuntu.}}
15.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={Die \acronym{GUI} (was für Graphical User Interface steht) ist eine Art von Benutzeroberfläche, bei welcher man über Grafiken und Bilder mit dem Rechner interagiert, statt nur mit reinem Text.}}
16.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
2010-08-24
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, plural={ISP}, description={\acronym{ISP} steht für \emph{Internet Service Provider}, ein \acronym{ISP} ist ein Unternehmen, das Ihnen einen Zugang zum Internet bereitstellt.}}
17.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
2010-08-22
\newglossaryentry{kernel}{name={Kernel}, description={Der Kernel ist der zentrale Bestandteil eines Unix-basierten Betriebssystems, verantwortlich für die Ausführung von Anwendungen, Prozessen und für die Bereitstellung der Sicherheit der Kernkomponenten.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{kernel}{name={Kernel}, description={Der Kernel ist der zentrale Bestandteil eines Unix-basierten Betriebssystems, Verantwortlich für die Ausführung von Anwendungen, Prozessen und die Bereitstellung der Sicherheitskomponenten.}}
18.
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={A \gls{Live CD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}}
2010-08-24
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live-CD}, plural={Live-CDs}, description={Eine \gls{Live-CD} ermöglicht es Ihnen, ein Betriebssystem zu testen, bevor es tatsächlich auf der Festplatte installiert wird. So können Sie testen, ob das System auf Ihrem Rechner läuft oder Probleme mit bereits installierten Systemen lösen.}}
19.
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} stands for long-term support and is a type of Ubuntu release that is officially supported for far longer than the standard releases.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} steht für Langzeitunterstützung (engl. long-term support) und ist eine Art von Ubuntu-Veröffentlichung, welche offiziell länger als die Standard-Veröffentlichungen unterstützt wird.}}
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximieren}}, description={Wenn Sie in Ubuntu eine Anwendung maximieren, füllt Sie die gesamte Arbeitsfläche, abgesehen von den Panels, aus.}}
21.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
2010-08-24
\newglossaryentry{minimize}{name={minimieren}, description={Wenn Sie ein geöffnetes Programm minimieren, wird es im unteren Panel abgelegt. Klicken Sie auf das Symbol des minimierten Fensters im unteren Panel, um es wieder anzuzeigen.}}
22.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
2010-08-25
\newglossaryentry{notification area}{name={Benachrichtigungsanzeige}, description={Die Benachrichtigungsanzeige ist ein Applet im oberen Panel, das Sie mit verschiedenen Informationen versorgt, zum Beispiel der Lautstärkeregelung, den momentan in Rhythmbox gespielten Song oder den Status Ihrer Internetverbindung oder Ihrer E-Mails.}}
23.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
2012-01-03
\newglossaryentry{output}{name={Ausgabe}, plural={Ausgaben}, description={Die Ausgabe eines Befehls ist jeglicher Text, welcher in den Zeilen unterhalb des eingegebenen Befehls erscheint, nachdem Sie die Eingabetaste gedrückt haben, \eg wenn Sie \commandlineapp{pwd} in ein Terminal eingeben und die \keystroke{Eingabetaste} drücken, ist der dann erscheinende Verzeichnisname die Ausgabe.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{output}{name={Ausgabe}, plural={Ausgaben} description={Die Ausgabe eines Befehls ist jeglicher Text welcher in den Zeilen nach dem eingegebenen Befehl erscheint, nachdem Sie Enter gedrückt haben, \eg wenn Sie \commandlineapp{pwd} in ein Terminal eingeben und \keystroke{Enter} drücken, erscheint der Verzeichnisname als Ausgabe.}}
24.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a .deb extension in Ubuntu.}}
2010-08-24
\newglossaryentry{package}{name={Paket}, plural={Pakete}, description={Pakete enthalten installierbare Software. Meist können Sie das \gls{Software Center} benutzen, anstatt Pakete von Hand zu installieren. Pakete haben in Ubuntu die Dateiendung .deb}}
25.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{panel}{name={Panel}, plural={Panel} description={Ein Panel ist eine Leiste, welche sich an den Seiten Ihres Bildschirms befindet. Es enthält \glspl{applet}, welche nützliche Informationen bereitstellen.}}
26.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{parameter}{name={Parameter}, plural={Parameter}, description={Parameter sind besondere Einstellungsmöglichkeiten, welche Sie in Verbindung mit anderen Befehlen in einer Befehlszeile verwenden können. Das kann die Nützlichkeit von Befehlen stark erhöhen.}}
27.
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
2010-08-24
\newglossaryentry{partition}{name={Partition}, plural={Partitionen}, description={Eine Partition ist ein Bereich auf einer Festplatte, in dem Daten abgelegt werden können.}}
28.
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
2010-08-24
\newglossaryentry{partitioning}{name={Partitionierung}, description={Als \gls{Partitionierung} wird das Einteilen einer Festplatte in mehrere \glspl{partition} bezeichnet.}}
29.
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={A personal package archive (\acronym{PPA}) is a custom software repository that typically contains either packages that aren't available in the primary Ubuntu repositories or newer versions of packages that are available in the primary repositories.}, plural={\acronym{PPA}s}}
2013-02-25
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={Ein \emph{persönliches Paket-Archiv} (\acronym{PPA}) ist eine Quelle für Anwendungen, die nicht in den Standard-Ubuntu-Quellen zur Verfügung stehen. Hierbei kann es sich auch um aktuellere Versionen bestimmter Programme handeln.}, plural={\acronym{PPA}s}}
30.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{prompt}{name={Befehlszeile}, plural={Befehlszeilen}, description={Die Befehlszeile zeigt einige nützliche Informationen über Ihren Rechner an. Sie kann angepasst werden, um verschiedene Farben anzuzeigen, die Zeit, das Datum, das aktuelle Verzeichnis oder so ziemlich alles, was Sie wünschen.}}
31.
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
2012-01-02
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software von Unternehmen, die ihren Quelltext nicht unter einer Open Source-Lizenz veröffentlichen.}}
2010-11-03
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
2010-11-03
2010-08-25
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietär}, description={Software, die von Unternehmen hergestellt wird, die deren Quellcode nicht unter einer Open-Source-Lizenz veröffentlichen, nennt man proprietär.}}
32.
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
2010-08-24
\newglossaryentry{router}{name={Router}, plural={Router}, description={Ein Router ist ein spezieller Rechner, der dafür zuständig ist, Datenpakete durch ein Netzwerk zu leiten. Teilweise wird er auch als Gateway bezeichnet.}}
33.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-05-13
\newglossaryentry{server}{name={Server}, description={Ein Server ist ein Rechner auf welchem ein angepasstes Betriebssystem läuft und welcher anderen Rechnern, die eine Verbindung herstellen und eine Anfrage stellen, bestimmte Dienste zur Verfügung stellt.}}
2010-05-09
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={Ein Server ist ein Rechner auf welchem ein angepasstes Betriebssystem läuft und welcher anderen Rechnern, die eine Verbindung herstellen und eine Anfrage stellen, bestimmte Dienste zur Verfügung stellt.}}
34.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
2012-01-03
\newglossaryentry{shell}{name={Shell}, description={Das \gls{terminal} ermöglicht Ihnen Zugriff auf die Shell. Wenn Sie einen Befehl im Terminal eingeben und die Eingabetaste drücken, nimmt die Shell den Befehl entgegen und führt die dazugehörige Aktion aus.}}
2011-12-21
\\newglossaryentry{shell}{name={Shell}, description={Das \\gls{terminal} ermöglicht Ihnen Zugriff auf die Shell. Wenn Sie einen Befehl im Terminal eingeben und Enter drücken, nimmt die Shell den Befehl entgegen und führt die dazugehörige Aktion aus.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{shell}{name={Shell}, description={Das \gls{terminal} ermöglicht Ihnen Zugriff auf die Shell, wenn Sie einen Befehl im Terminal eingeben und Enter drücken, nimmt die Shell den Befehl entgegen und führt die dazugehörige Aktion aus..}}
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software-Center}, description={Das Software-Center ist der Ort, an dem Sie einfach Ihre Software, wie die Installation und Deinstalltion, verwalten können, genauso wie die Möglichkeit, PPAs zu verwenden.}}
36.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2012-01-03
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Paketverwaltung}, description={Die Synaptic Paketverwaltung ist ein Werkzeug, welches, anders als das Software-Center, einzelne Pakete an Stelle von Anwendungen aufführt, die dort installiert, entfernt und repariert werden können.}}
2010-04-02
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Paketverwaltung}, description={Die Synaptic Paketverwaltung ist ein Werkzeug, das, anstatt Anwendungen (wie das Software-Center) aufzulisten, einzelne Pakete aufführt, die einfach installiert, entfernt und repariert werden können.}}
37.
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text-based interface, it is a method of controlling the operating system using only commands entered via the keyboard, the other method if using your Ubuntu computer is to use a \gls{GUI} such as Unity.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{terminal}{name={Terminal}, plural={Terminals}, description={Das Terminal ist Ubuntus textbasierte Schnittstelle und stellt eine Möglichkeit dar, sein Betriebssystem einzig über per Tastatur eingegebene Befehle zu steuern. Eine andere Möglichkeit den Rechner zu steuern stellt eine \gls{GUI} wie Unity dar.}}
39.
\newglossaryentry{wired connection}{name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable, this is the most method of connecting to the Internet and local network for desktop computers.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{wired connection}{name={kabelgebundene Verbindung}, plural={kabelgebundene Verbindungen}, description={Eine kabelgebundene Verbindung liegt dann vor, wenn Ihr Rechner physisch mit einem \gls{router} oder einem \gls{Ethernet port} über ein Kabel verbunden ist, was die für Arbeitsplatzrechner gängigste Methode darstellt.}}
40.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{wireless connection}{name={Funkverbindung}, plural={Funkverbindungen}, description={Eine Funkverbindung erfordert keinerlei Kabel, stattdessen wird ein Funksignal verwendet, um entweder mit einem \gls{router}, einem Access Point oder einem Rechner zu kommunizieren.}}
41.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={The Windows Ubuntu Installer that allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
2012-12-28
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi steht für Windows Ubuntu Installer und ermöglicht es, Ubuntu innerhalb von Windows zu installieren. Auf Seite~\pageref{sec:installation:using-wubi} finden Sie hierzu weitere Informationen.}}
43.
The Ubuntu Manual Team
2010-02-22
Das Ubuntu-Handbuchteam