Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
\screenshot{02-blank-desktop.png}{ss:blank-desktop}{The Ubuntu 10.04 default desktop.}
|
|
2010-10-23 |
\screenshot{02-blank-desktop.png}{ss:blank-desktop}{Lo burèu per defaut d'Ubuntu 10.04.}
|
|
~ |
what you want to call your computer,
|
|
2010-10-23 |
lo nom de vòstre ordenador,
|
|
~ |
your desired username,
|
|
2010-10-23 |
vòstre escais
|
|
~ |
how you want Ubuntu to log you in.
|
|
2010-10-23 |
lo biais de vos connectar a Ubuntu
|
|
~ |
your desired password,
|
|
2010-10-23 |
vòstre senhal
|
|
~ |
your real name,
|
|
2010-10-23 |
vòstre nom
|
|
~ |
\screenshot{01-keyboard-setup.png}{ss:keyboard-setup}{Check your keyboard layout is correct.}
|
|
2010-10-23 |
\screenshot{01-keyboard-setup.png}{ss:keyboard-setup}{Verificatz que la disposicion de vòstre clavièr es corrècta.}
|
|
~ |
Ordering a free \acronym{CD}
|
|
2010-10-23 |
Comandar un \acronym{CD} a gratís
|
|
~ |
Second Edition
|
|
2010-10-23 |
Segonda edicion
|
|
~ |
\noindent\revinfo{164}{2010-08-11 23:04:02 +0100}
|
|
2010-10-23 |
\noindent\revinfo{164}{2010-08-11 23:04:02 +0100}
|
|
~ |
Vytautas Bačiulis \item Dmitry Belonogov \item Francisco Dieguez \item André Gondim \item Jiri Grönroos \item Mohamad Imran Ishak \item Martin Kaba \item The KanchiLUG Tamil translating team \item Kentaro Kazuhama \item James Kelly \item George Kontis \item Shushi Kurose \item Martin Lukeš \item Kostas Milonas \item Anwar Mohammed \item Abhijit Navale \item Emmanuel Ninos \item Robert Readman \item Roth Robert \item Daniel Schury \item Paulius Sladkevicius \item Pierre Slamich \item Fredrik Sudmann \item Muhd Syazwan \item Ralph Ulrich \item Chris Woollard \item John Xygonakis \item Konstantinos Zigourakis \item \ldots and many others
|
|
2010-10-12 |
Vytautas Bačiulis \item Dmitry Belonogov \item Francisco Dieguez \item André Gondim \item Jiri Grönroos \item Mohamad Imran Ishak \item Martin Kaba \item The KanchiLUG Tamil translating team \item Kentaro Kazuhama \item James Kelly \item George Kontis \item Shushi Kurose \item Martin Lukeš \item Kostas Milonas \item Anwar Mohammed \item Abhijit Navale \item Emmanuel Ninos \item Robert Readman \item Roth Robert \item Daniel Schury \item Paulius Sladkevicius \item Pierre Slamich \item Fredrik Sudmann \item Muhd Syazwan \item Ralph Ulrich \item Chris Woollard \item John Xygonakis \item Konstantinos Zigourakis \item \ldots and many others
|
|
~ |
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{screen}
|
|
2010-10-12 |
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{screen}
|
|
~ |
Confirm your settings and begin installation
|
|
2010-04-18 |
Confirmatz vòstres paramètres e començatz l'installacion
|
|
~ |
Getting Started with Ubuntu 10.04
|
|
2010-04-18 |
Començar jos Ubuntu 10.04
|
|
~ |
\noindent Copyright \textcopyright{} \the\year{} by The Ubuntu Manual Team. Some rights reserved. \ccbysa
|
|
2010-04-18 |
\noindent Copyright \textcopyright{} \the\year{} per la Còla del Manual d'Ubuntu. D'unes dreches reservats. \ccbysa
|
|
~ |
Guided partitioning
|
|
2010-04-17 |
Particionament assistit
|
|
~ |
Special Thanks
|
|
2010-03-23 |
Mercejaments
|
|
~ |
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
|
|
2010-03-23 |
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
|
|
2. |
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-blank-desktop.png}
|
|
2010-10-12 |
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-blank-desktop.png}
|
|
3. |
U-bun-tu
|
|
2010-10-12 |
U-bun-tu
|
|
54. |
\url{http://ubuntu-manual.org}
|
|
2010-10-23 |
\url{http://ubuntu-manual.org}
|
|
56. |
\endgroup
|
|
2010-04-18 |
\endgroup
|
|
57. |
\listoftodos
|
|
2010-04-18 |
\listoftodos
|
|
58. |
Prologue
|
|
2010-02-10 |
Introduccion
|
|
66. |
Ubuntu philosophy
|
|
2010-04-17 |
Filosofia d'Ubuntu
|
|
71. |
The Ubuntu promise
|
|
2010-04-18 |
La promessa d'Ubuntu
|
|
73. |
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
|
|
2010-04-18 |
Ubuntu serà totjorn gratuita, e mai sas versions per las entrepresas e sas mesas a jorn de seguretat.
|
|
75. |
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
|
|
2010-04-18 |
Ubuntu prepausa las melhoras traduccions e la melhora accessibilitat que la comunautat dels logicials liures pòt ofrir.
|
|
77. |
A brief history of Ubuntu
|
|
2010-04-17 |
L'istòria d'Ubuntu en brèu
|
|
84. |
What is Linux?
|
|
2010-10-23 |
Linux, qu'es aquò ?
|
|
2010-04-17 |
Linux, qu'es aquò ?
|
|
85. |
Linux|(
|
|
2010-10-23 |
Linux|(
|
|
90. |
Linux|)
|
|
2010-10-23 |
Linux|)
|
|
91. |
Is Ubuntu right for you?
|
|
2010-10-23 |
Ubuntu es fach per vos ?
|
|
2010-02-10 |
Ubuntu es fach per vos ?
|
|
97. |
Contact details
|
|
2010-04-17 |
Coordenadas
|
|
99. |
\textbf{The Ubuntu Manual Team}
|
|
2010-04-18 |
\textbf{La còla del manual d'Ubuntu}
|
|
125. |
Installation
|
|
2010-02-10 |
Installacion
|
|
128. |
Minimum system requirements
|
|
2010-04-17 |
Configuracion minimala
|
|
135. |
Sound card
|
|
2010-04-17 |
Carta son
|
|
136. |
A network or Internet connection
|
|
2010-10-23 |
Una ret o connexion Internet
|
|
141. |
32-bit vs 64-bit
|
|
2010-04-17 |
32-bits versus 64-bits
|
|
143. |
Downloading Ubuntu as a torrent
|
|
2010-04-17 |
Telecargar Ubuntu via Bittorrent
|
|
148. |
The Live CD
|
|
2010-02-10 |
Lo Live CD
|
|
156. |
Installing Ubuntu
|
|
2010-02-10 |
Installacion d'Ubuntu
|
|
159. |
Getting started
|
|
2010-04-17 |
Per començar
|
|
163. |
Prepare disk space
|
|
2010-04-17 |
Preparar l'espaci del disc
|
|
168. |
Erase and use the entire disk
|
|
2010-04-17 |
Tot escafar e utilizar lo disc en entièr
|
|
170. |
Specifying partitions manually
|
|
2010-04-18 |
Especificar lo particionament manualament
|
|
177. |
\screenshot{01-where-are-you.png}{ss:where-are-you}{Tell Ubuntu your location.}
|
|
2010-10-23 |
\screenshot{01-where-are-you.png}{ss:where-are-you}{Indicatz a Ubuntu vòstre luòc de residéncia.}
|