Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
110 of 1653 results
1.
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{print}
TRANSLATORS: do not translate this
TRANSLATORS: do not translate this
type: Plain text
(no translation yet)
Located in main.tex:4
2.
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-blank-desktop.png}
Resize the screenshots using the same scale.  To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
(no translation yet)
Located in main.tex:7
3.
U-bun-tu
type: hyphenation{#1}
U-bun-tu
Translated and reviewed by Balázs Úr
Located in main.tex:11
4.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Az applet egy kicsi program, amely a \gls{panel}en fut. Az appletek által nyújtott hasznos funkciók közé tartozik többek között egy program indítása, az idő megtekintése vagy hozzáférés a főmenühöz.}}
Translated by Balázs Úr
Reviewed by Balázs Úr
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :12
5.
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={An Access Point is a device that allows for a wireless connection to a wireless network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={Az Access Point egy olyan eszköz, amely lehetővé teszi a vezeték nélküli csatlakozást egy vezeték nélküli hálózathoz Wi-Fi, Bluetooth, stb. használatával.}}
Translated by Balázs Úr
Reviewed by Balázs Úr
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :15
6.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={A Canonical – az Ubuntu pénzügyi hátterét biztosító cég – támogatást nyújt az alap Ubuntu rendszerhez. Több, mint 310 fizetett alkalmazottja van világszerte, akik biztosítják, hogy az operációs rendszer magja stabil legyen, valamint ellenőrzik az önkéntes hozzájárulók munkáit. Ha többet szeretne tudni a Canonicalról, látogassa meg a \url{http://www.canonical.com} webhelyet.}}
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :22
7.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :27
8.
\newglossaryentry{decrypted}{name={decrypted}, description={When you decrypt an encrypted file it becomes \gls{decrypted}, and viewable. Encrypted files on Ubuntu are not recognizable in any language, they are just a string of random numbers and letters until they are \gls{decrypted} using a password.}}
/ Needs update/rewriting. Update to "Encryption" -MarioB
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :31
9.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{desktop environment}{name={asztali környezet}, description={Általános kifejezés egy \acronym{GUI} leírására, amelyen keresztül kezelni lehet a számítógépet. Számos asztali környezet létezik, mint például a \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} és \acronym{LXDE}.}}
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :36
10.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={A \acronym{DHCP} a \emph{Dynamic Host Configuration Protocol} rövidítése, a \acronym{DHCP} \gls{kiszolgálók} ennek használatával rendelnek a hálózat számítógépeihez automatikusan \acronym{IP} címet.}}
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
110 of 1653 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baloo79, Balázs Úr, Botka Peter, Gabor Kelemen, Gyorgyi Molnar, Hajnalka Torma, Horváth Zoltán, Luciferko, Norbert Moldován, Richard Somlói, Robert Roth, Tamas Börzeczki, eNeL.