Translations by elfpark

elfpark has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
~
\marginnote{See \chaplink{ch:default-applications} for more information about the included applications.}
2010-06-11
\marginnote{포함된 애플리케이션에 관한 부가적 정보는 \chaplink{ch:default-applications}를 참고하십시오
~
\marginnote{To add a new applet to a panel, right click in a clear area on the panel and select \button{Add to Panel.}}
2010-06-11
\marginnote{새로운 애플릿을 패널에 추가하기 위해서는 패널의 빈 공간에서 마우스 오른쪽을 클릭하고 \button{패널에 추가}를 선택하세요}
~
\marginnote{Ubuntu 10.04 has an emphasis on ``social from the start'' and features social network integration in the desktop for sites like Twitter and Facebook.}
2010-06-11
\marginnote{우분투 10.04는 "그 시작부터 사회적"이라는 점을 강조하고, 트위터나 페이스북과 같은 웹사이트들을 데스크탑에 포함시켜 개인의 사회연결망을 통합시키는 특징을 가지고 있습니다}
~
All \acronym{GUI}-based operating systems use a \emph{desktop environment}. Desktop environments encompass many things, such as the look and feel of your system, as well as how the desktop is organized, laid out, and navigated by the user. In Linux distributions (such as Ubuntu), there are a number of desktop environments available for use. One of the most popular desktop environments is called \acronym{GNOME}, which is used by default in Ubuntu. \acronym{KDE}, \acronym{XFCE}, and \acronym{LXDE} are other popular desktop environments (used in Kubuntu, Xubuntu, and Lubuntu, respectively), and there are many more. As Ubuntu is based on \acronym{GNOME}, we will limit our discussion in this guide to exploring your \acronym{GNOME} desktop.
2010-06-11
모든 \acronym{GUI}기반의 운영체제는 \emph{데스크탑 환경}을 사용합니다. 데스크탑 환경은 컴퓨터 시스템의 모양과 느낌뿐만 아니라 데스크탑이 정리되고, 배열되는 방식 및 사용자에 의해 탐색되는 방식 등 많은 사항들을 포함하고 있습니다. (우분투와 같은) 리눅스 배포판에서 사용될 수 있는 데스크탑 환경은 여러가지가 있습니다. 우분투에서 기본으로 설정하고 있는 \acronym{그놈}은 가장 유명한 데스크탑 환경 중 하나입니다. \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} 그리고 \acronym{LXDE}들은 다른 유명한 데스크탑 환경들이며 (각각 쿠분투, 엑스분투, 루분투에 사용됨), 더 많은 환경들이 있습니다. 우분투가 \acronym{그놈}환경에 기반하고 있기 때문에, 이 가이드는 \acronym{그놈} 데스크탑을 살펴보는 것으로 한정짓고 논의할 것입니다.
~
When you first log in to Ubuntu after installing it to your hard drive, you will see the \acronym{GNOME} desktop. Ubuntu is highly customizable, as is the \acronym{GNOME} desktop, but for now let's just explore the default layout that is in front of you.
2010-06-11
당신의 하드 드라이브에 우분투를 설치한 후, 처음으로 우분투에 로그인을 하면, \acronym{그놈}데스크탑을 보게 될 것입니다. \acronym{그놈}데스크탑이 그러하듯이, 우분투는 사용자 개인화 설정에 매우 유연합니다. 하지만, 현재는 일단 당신 앞에 펼쳐진 기본 설정을 탐색해 보도록 하지요.
~
At first glance, you will notice many similarities between Ubuntu and other operating systems such as Windows or Mac \acronym{OS~X}. This is because they are all based on the concept of a graphical user interface (\gls{GUI})\dash that is, you use your mouse to navigate the desktop, open programs, move files, and perform most other tasks. In short, things are very visually oriented, which means it is important for you to become familiar with where and what to click in Ubuntu.
2010-06-11
당신이 받을 첫 인상은 우분투와 윈도우 또는 맥\acronym{OS~X}와 같은 다른 운영체제가 상당히 비슷하다는 점입니다. 왜냐하면 이들 운영체제들이 공히 그래픽 사용자 인터페이스 (\gls{GUI})\dash 즉, 마우스로 데스크탑을 활보하고, 프로그램을 열고, 파일을 옮기고, 대부분의 다른 작업들을 수행하는 것, 개념에 기반하고 있기 때문입니다. 요약하면, 운영체제내의 사항들이 매우 시각적인 지향을 가지고 있다는 것입니다. 이는 우분투에서 언제, 무엇을 클릭해야 하는지에 대해, 사용자가 익숙해지는 것이 중요하다는 것을 의미합니다.
~
Next, choose a password and enter it into the first password field on the left, then type the same again into the right field to verify. When both passwords match, a strength rating will appear on the right that will tell you whether your password is ``too short,'' ``weak,'' ``fair,'' or ``strong.'' You will be able to continue the installation process regardless of your password strength, however, for security reasons it is best to choose a strong one. This is best achieved by having a password that is at least six characters long, and is a mixture of letters, numbers, symbols, and uppercase/lowercase. For extra security, avoid obvious passwords like your birth date, spouse's name, or the name of your pet.
2010-06-11
다음으로, 열쇠글을 정해서 왼쪽 첫번째 열쇠글창에 입력하십시오. 그리고, 오른쪽 열쇠글창에 확인하기 위해 동일한 열쇠글을 입력하십시오. 입력한 두 개의 열쇠글이 일치하면, 열쇠글의 보안상의 강도에 대한 평가가 오른쪽에 나타납니다. 입력하신 열쇠글에 대해 "너무 짦음", "약함", "보통" 또는 "강함" 등으로 평가해 줄 것입니다. 열쇠글의 보안상 강도와 상관없이 설치과정을 계속할 수 있을 것입니다만, 강한 열쇠글을 선택하는 것이 보안상 최상일 것입니다. 최상의 열쇠글은 적어도 6글자 길이에 문자, 숫자, 기호 그리고 대문자/소문자를 혼용할때 얻어집니다. 당신의 생일, 배우자의 이름 또는 애완동물의 이름 등과 같이 명확한 열쇠글을 피하는 것이 보안성을 강화시킵니다.
2010-06-11
다음으로, 열쇠글을 정해서 왼쪽 첫번째 열쇠글창에 입력하십시오. 그리고, 오른쪽 열쇠글창에 확인하기 위해 동일한 열쇠글을 입력하십시오. 입력한 두 개의 열쇠글이 일치하면, 열쇠글의 보안상의 강도에 대한 평가가 오른쪽에 나타납니다. 입력하신 열쇠글에 대해 "너무 짦음", "약함", "보통" 또는 "강함" 등으로 평가해 줄 것입니다. 열쇠글의 보안상 강도와 상관없이 설치과정을 게속할 수 있을 것입니다만, 보안상의 이유로 강한 열쇠글을 선택하는 것이 최상일 것입니다. 최상의 열쇠글은 적어도 6글자 길이에 문자, 숫자, 기호 그리고 대문자/소문자를 혼합하여 사용할때 얻어집니다. 보안성을 더욱 강화하는 법은 당신의 생일, 배우자의 이름 또는 애완동물의 이름 등과 같이 명확한 열쇠글은 피하시기 바랍니다.
~
This option provides you with an extra layer of security. Your home folder is where your personal files are stored. By selecting this option, Ubuntu will automatically enable encryption on your home folder, meaning that files and folders must be \emph{decrypted} using your password before they can be accessed. Therefore if someone had physical access to your hard drive (for example, if your computer was stolen and the hard drive removed), they would still not be able to see your files without knowing your password. \warning{If you choose this option, be careful not to enable automatic login at a later date. It will cause complications with your encrypted home folder, and will potentially lock you out of important files.}
2010-06-11
이 선택 사항은 추가적인 보안을 제공합니다. 당신의 홈 폴더에는 개인 파일들이 저장되는데, 현재 선택사항을 선택할 경우 우분투는 자동적으로 당신의 홈 폴더에 암호설정을 합니다. 따라서, 파일과 폴더에 접근하기 위해서는 당신의 열쇠글을 사용하여 \emph{암호를 풀어야만} 합니다. 누군가가 당신의 하드 드라이브에 직접 접근하려 한다 해도 (예를 들어, 컴퓨터를 도난당하여 하드 드라이브가 없어진다든지 하는 경우), 열쇠글없이 당신의 파일들을 여전히 볼수 없을 것입니다. \warning{이 사항을 선택할 경우, 나중에 자동 로그인 설정을 하지 않도록 주의하십시오. 자동 로그인을 나중에 설정할 경우, 암호화된 홈 폴더에 문제를 일으켜서, 당신의 중요한 파일이 잠기게 될 잠재적인 문제가 있습니다.}
~
This option is selected by default, as it will prevent unauthorized people from accessing your computer without knowing the password you created earlier. This is a good option for those that, for example, share their computer with other family members. Once the installation process has been completed, an additional login account can be created for each family member. Each person will then have their own login name and password, account preferences, Internet bookmarks, and personal storage space.
2010-06-11
이 선택 사항은 기본으로 선택됩니다. 앞서 만들어 둔 열쇠글을 모르면서도 당신의 컴퓨터에 허가없이 접근하는 것을 방지 하기 위함입니다. 예를 들어, 가족들과 컴퓨터를 같이 사용하는 사람들이 선택하기 좋은 선택 사항입니다. 설치 과정이 완료되면, 가족 구성원 각자에 대한 추가 로그인 계정을 만들 수 있습니다. 이 경우, 각각의 사람이 자신 고유의 로그인 이름과 열쇠글, 계정 설정, 인터넷 북마크 그리고 개인 저장 공간들을 가지게 됩니다.
~
Now you need to decide on your computer's name. Again, this will be filled in for you automatically using the login name you entered above (it will say something like ``john-desktop'' or ``john-laptop.''), however, it can be changed if you prefer. Your computer name will mainly be used for identifying your computer if you are on a home or office network with multiple other computers. To learn more about setting up a network, refer to \chaplink{ch:default-applications}.
2010-06-11
이제 당신의 컴퓨터의 명칭을 정해야 합니다. 물론, 위에서 입력하신 로그인 이름을 사용하여 자동적으로 채워질 것입니다("존-데스크탑" 또는 "존-랩탑" 등과 같은 형태입니다). 하지만, 원하시는 것이 있다면 바꿀수 있습니다. 당신의 컴퓨터 명칭은 여러 다른 컴퓨터들과 홈 또는 사무실 네트워크에 연결되어 있다면, 당신의 컴퓨터를 식별하는데 주로 쓰일 것입니다. 네트워크를 설정하는 법에 대해 더 알고 싶으시다면, \chaplink{ch:default-applications}를 참고하십시오.
~
Ubuntu will log in to your primary account automatically when you start up the computer so you won't have to enter your username and password. This makes your login experience quicker and more convenient, however, if privacy or security are important to you, this option is not recommended. Anyone who can physically access your computer will be able to turn it on and also access your files.
2010-06-11
컴퓨터를 시작하면 우분투는 자동적으로 당신의 주 사용계정으로 로그인하여, 사용자 이름과 열쇠글을 입력할 필요가 없습니다. 이 방식은 로그인이 빠르고 더욱 편리하게 만들어 줄 것이지만, 개인 정보나 보안이 중요하다면, 추천하지 않는 선택사항입니다. 당신의 컴퓨터에 직접 접근하여 사용하는 사람 누구나 컴퓨터를 구동할 수 있고, 또한 당신의 파일에 접근할 수 있기 때문입니다.
~
Next, choose a password and enter it into the first password field on the left, then type the same again into the right field to verify. When both passwords match, a strength rating will appear on the right that will tell you whether your password is ``too short,'' ``weak,'' ``fair,'' or ``strong.'' You will be able to continue the installation process regardless of your password strength, however, for security reasons it is best to choose a strong one. This is best achieved by having a password that is at least six characters long, and is a mixture of letters, numbers, symbols, and uppercase/lowercase. For extra security, avoid obvious passwords like your birth date, spouse's name, or the name of your pet.
2010-06-11
다음으로, 열쇠글을 정해서 왼쪽 첫번째 열쇠글창에 입력하십시오. 다음으로, 오른쪽 열쇠글창에 확인하기 위해 동일한 열쇠글을 입력하십시오. 입력한 두 개의 열쇠글이 일치하면, 열쇠글의 보안상의 강도에 대한 평가가 오른쪽에 나타납니다. 입력하신 열쇠글에 대해 "너무 짦음", "약함", "보통" 또는 "강함" 등으로 평가해 줄 것입니다. 열쇠글의 보안상 강도와 상관없이 설치과정을 게속할 수 있을 것입니다만, 보안상의 이유로 강한 열쇠글을 선택하는 것이 최상일 것입니다. 최상의 열쇠글은 적어도 6글자 길이에 문자, 숫자, 기호 그리고 대문자/소문자를 혼합하여 사용할때 얻어집니다. 보안성을 더욱 강화하는 법은 당신의 생일, 배우자의 이름 또는 애완동물의 이름 등과 같이 명확한 열쇠글은 피하시기 바랍니다.
175.
Finally, at the bottom of this screen you have three options to choose from regarding how you want to log in to Ubuntu.
2010-06-11
마지막으로, 화면 맨 아래를 보면 우분투에 로그인 하는 방식에 대한 세 가지 선택 사항이 주어집니다.
178.
Require my password to login
2010-06-11
로그인하기 위해 열쇠글이 필요
180.
Require my password to login and decrypt my home folder
2010-06-11
로그인 및 개인 홈 폴더에 접근하기 위해 열쇠글이 필요
183.
The last screen summarizes your install settings, including any changes that will be made to the partitions on your hard drive. Note the warning about data being destroyed on any removed or formatted partitions\dash if you have important information on your hard drive that is not backed up, now would be a good time to check that you have set up your partitions correctly. \marginnote{You should not need to click the \button{Advanced} button unless you wish to change your bootloader settings or network proxy. These are more advanced tasks and beyond the scope of this guide.} Once you have made sure that all the settings are correct, click on \button{Install} to begin the installation process.
2010-06-11
마지막 화면은, 하드 드라이브 파티션에 대한 변화를 포함하여, 당신이 설정한 설치 사항들을 요약합니다. 제거되거나 포맷된 파티션의 자료들이 사라진다는 경고에 주의하십시오\dash 만약 하드 드라이브에 중요한 정보들이 백업되지 않았다면, 파티션을 정확하게 설정했는지 점검할 수 있는 시간이기도 합니다. \marginnote{부트로더 설정이나 네트워크 프락시 설정에 변화를 주고 싶지 않은 이상 \button{고급설정} 버튼을 누를 필요가 없습니다. 이러한 사항들은 현재 가이드의 범위를 넘어서는 높은 수준의 사항들입니다.} 설정사항들이 정확하다고 확신이 들면, 설치 과정을 시작하기 위해 \button{설치}를 클릭하십시오
184.
\screenshot{01-confirmation.png}{ss:confirmation}{Check that everything is set up right before Ubuntu is installed.}
2010-06-11
\screenshot{01-confirmation.png}{ss:confirmation}{우분투가 설치되기직전에 모든 사항들이 잘 설정되었는지 점검하십시오}
185.
Ubuntu will now install. As the installation progresses, a slideshow will give you an introduction to some of the default applications included with Ubuntu. These applications are covered in more detail in \chaplink{ch:default-applications}.
2010-06-11
우분투가 이제 설치됩니다. 설치가 진행되는 가운데, 우분투에 포함된 여러 기본적인 어플리케이션에 대한 소개가 슬라이드쇼를 통해 보여집니다. 이들 어플리케이션에 대한 더욱 자세한 사항은 \chaplink{ch:default-applications}에서 다루고 있습니다.
186.
\screenshot{01-first-slide.png}{ss:first-slide}{The first slide in the installation slideshow.}
2010-06-11
\screenshot{01-first-slide.png}{ss:first-slide}{설치 슬라이드쇼의 첫 번째 슬라이드}
187.
After approximately twenty minutes, the installation will complete and you will be able to click \button{Restart Now} to restart your computer and start Ubuntu. The \acronym{CD} will be ejected, so remove it from your \acronym{CD} drive and press \keystroke{Enter} to continue.
2010-06-11
20여분이 경과한 뒤, 설치가 완료될 것입니다. 그리고, 컴퓨터를 다시 시작하기 위해 \button{다시 시작}을 클릭하시면, 우분투 사용을 시작할 수 있습니다. \acronym{CD}가 꺼내질 것이기 때문에 \acronym{CD} 드라이브로부터 \acronym{CD}를 제거하고 \keystroke{엔터}키를 눌러 진행하십시오.
188.
\screenshot{01-restart-now.png}{ss:restart-now}{You are now ready to restart your computer.}
2010-06-11
\screenshot{01-restart-now.png}{ss:restart-now}{이제 컴퓨터를 다시 시작할 준비가 되었습니다.}
189.
Wait while your computer restarts, and you will then see the login window (unless you selected automatic login).
2010-06-11
컴퓨터가 다시 시작하는 동안 기다리시면, (자동 로그인을 선택하지 않으셨을 경우) 곧 로그인 창을 보게 될 것입니다.
190.
\screenshot{01-ubuntu-login.png}{ss:ubuntu-login}{The Ubuntu login window.}
2010-06-11
screenshot{01-ubuntu-login.png}{ss:ubuntu-login}{우분투 로그인 창.}
191.
Click your username and enter your password, then press \keystroke{Enter} or click \button{Log in}. You will then be logged in to Ubuntu and will be presented with your new desktop!
2010-06-11
사용자 이름을 클릭하고, 열쇠글을 입력하십시오. 그리고 \keystroke{Enter}키를 누르거나 \button{Log in}버튼을 클릭하세요. 이제 우분투에 로그인하여, 당신의 새로운 데스크탑이 보일 것입니다.
233.
The \menu{Accessories} sub-menu has many programs that are suited for productivity, including \application{Calculator} and \application{Tomboy Notes}.
2010-06-11
\menu{보조프로그램}의 하위 메뉴는 \application{계산기}와 \application{톰보이 메모장}과 같은 프로그램을 포함하여, 작업 능률 향상을 위한 프로그램이 많습니다.
236.
Ubuntu has several games built in for your entertainment. If you enjoy card games, check out \application{AisleRiot Solitaire}. Perhaps you're looking for more of a challenge: in that case, there's \application{gBrainy} and \application{Sudoku}. The \menu{Games} menu also includes \application{Mahjongg}, \application{Mines} (similar to Windows' Minesweeper game) and \application{Quadrapassel} (similar to Tetris).
2010-06-11
우분투는 즐기기 위한 여러 게임들이 기본적으로 포함되어 있습니다. 만약 카드놀이를 즐기신다면, \application{아일라이엇 솔리테어}와 같은 게임을 살펴보십시오. 이보다 더 어려운 게임을 찾는 경우라면, \application{지브레이니} and \application{스도쿠}와 같은 게임이 있습니다. \menu{게임} 메뉴는 또한 \application{마작}, (윈도우의 지뢰찾기와 비슷한) \application{지뢰찾기} 그리고 (테트리스와 비슷한) \application{쿼드러패셀}을 포함합니다..
2010-06-11
분투는 즐기기 위한 여러 게임들이 기본적으로 포함되어 있습니다. 만약 카드놀이를 즐기신다면, \application{아일라이엇 솔리테어}와 같은 게임을 살펴보십시오. 이보다 더 어려운 게임을 찾는 경우라면, \application{지브레이니} and \application{스도쿠}와 같은 게임이 있습니다. \menu{게임} 메뉴는 또한 \application{마작}, (윈도우의 지뢰찾기와 비슷한) \application{지뢰찾기} 그리고 (테트리스와 비슷한) \application{쿼드러패셀}을 포함합니다..
2010-06-11
우분투는 즐기기 위한 여러 게임들이 기본적으로 포함되어 있습니다. 만약 카드놀이를 즐기신다면, \application{아일라이엇 솔리테리}와 같은 게임을 살펴보십시오. 이보다 더 어려운 게임을 찾는 경우라면, \application{지브레이니} and \application{스도쿠}와 같은 게임이 있습니다. \menu{게임} 메뉴는 또한 \application{마작}, (윈도우의 지뢰찾기와 비슷한) \application{지뢰찾기} 그리고 (테트리스와 비슷한) \application{쿼드래파슬}을 포함합니다..