Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
16511659 of 1659 results
1651.
\smallcaps{Colophon}
type: colophon
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :6
1652.
This book was typeset with \XeLaTeX.
type: colophon
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :6
1653.
The book design is based on the Tufte-\LaTeX{} document classes available at \url{http://code.google.com/p/tufte-latex/}.
type: colophon
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :8
1654.
The text face is Linux Libertine, designed by Philipp H. Poll. It is an open font available at \url{http://linuxlibertine.sf.net/}.
type: colophon
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :10
1655.
The captions and margin notes are set in Linux Biolinum, also designed by Philipp H. Poll and available at the same \acronym{URL} above.
type: fullwidth
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :23
1656.
The terminal text and keystrokes are set in Bera Mono, originally developed by Bitstream, Inc. as Bitstream Vera.
type: fullwidth
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :25
1657.
The screenshots were captured using Quickshot, available at \url{http://ubuntu-manual.org/quickshot}.
type: fullwidth
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :27
1658.
The cover and title page pictograms contain shapes taken from the Humanity icon set, available at \url{https://launchpad.net/humanity}.
type: colophon
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :16
1659.
The title page and cover were designed using Inkscape, available at \url{http://inkscape.org/}.
type: colophon
(no translation yet)
Located in ./backmatter/colophon.tex :18
16511659 of 1659 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni.