Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
17331742 of 1743 results
1733.
password recovery information
<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>&bull; submit your user name below and check your email<br/>&bull; <strong>follow the activation link</strong> for the new password - sent to you by email and login with the suggested password<br/>&bull; at this you might want to change your password to something you can remember better
Translated by rickross
1734.
email explanation how to use new %(password)s for %(username)s
with the %(key_link)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
To change your password, please follow these steps:
* visit this link: %(key_link)s
* login with user name %(username)s and password %(password)s
* go to your user profile and set the password to something you can remember
Translated by rickross
1735.

Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

<span class="strong big">Your answer to </span> <i>"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s..."</i> <span class="strong big">is saved and will be posted once you log in.</span>
Translated by rickross
1736.
Your question
%(title)s %(summary)s will be posted once you log in
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<span class="strong big">Your question</span> <i>"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s..."</i> <span class="strong big">is saved and will be posted once you log in.</span>
Translated by rickross
1737.
Enter your <span id="enter_your_what">Provider user name</span>
<span class="big strong">Enter your </span><span id="enter_your_what" class='big strong'>Provider user name</span><br/><span class='grey'>(or select another login method above)</span>
Translated by rickross
1738.
Enter your <a class="openid_logo" href="http://openid.net">OpenID</a> web address
<span class="big strong">Enter your <a class="openid_logo" href="http://openid.net">OpenID</a> web address</span><br/><span class='grey'>(or choose another login method above)</span>
Translated by rickross
1739.
subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s
La tua iscrizione è stata salvata, ma l'indirizzo email %(email)s deve essere verificato. Per maggiori informazioni <a href='%(details_url)s'>leggi qui</a>
Translated and reviewed by Milo Casagrande
1740.
Incorrect username.
Nome utente non corretto.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
1741.
your email needs to be validated see %(details_url)s
Il tuo indirizzo email deve essere verificato. Per maggiori informazioni, <a id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>leggi qui</a>.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
1742.
first time greeting with %(url)s
Hello and welcome to OSQA - <a href='%(url)s'>please join us</a>!
Translated by rickross
17331742 of 1743 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudio Arseni, Giuseppe Terrasi, Milo Casagrande, Paolo Rotolo, Pietro Albini, Riccardo Padovani, fcole90, rickross.