Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with ubuntu-docs in Ubuntu Xenial template ubuntu-help.

110 of 3151 results
1.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
(itstool) path: p/link
クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 3.0 非移植 ライセンス
Translated by Kenichi Ito on 2012-10-09
Reviewed by luyikei on 2012-10-17
Located in C/legal.xml:3
2.
This work is licensed under a <_:link-1/>.
(itstool) path: license/p
この著作物はライセンス <_:link-1/> で提供されます。
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2012-10-09
Located in C/legal.xml:3
3.
translator-credits
Context:
_
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Gunnar Hjalmarsson on 2018-07-15
4.
Phil Bull
(itstool) path: credit/name
Phil Bull
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-27
Located in C/net-install-flash.page:12
5.
Shaun McCance
(itstool) path: credit/name
Shaun McCance
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-27
Located in C/keyboard-layouts.page:17
6.
Michael Hill
(itstool) path: credit/name
Michael Hill
Translated and reviewed by Akihiro Nishimura on 2012-05-30
Located in C/keyboard-layouts.page:26
7.
Ignore quickly-repeated key presses of the same key.
(itstool) path: info/desc
同じキーをすばやく押した場合は無視します。
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata on 2012-04-18
Located in C/a11y-bouncekeys.page:19
8.
Turn on bounce keys
(itstool) path: page/title
バウンスキーを有効にする
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata on 2012-04-18
Located in C/a11y-bouncekeys.page:30
9.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
(itstool) path: page/p
<em>バウンスキー</em>を有効にすると、連続的なキー入力を無視します。たとえば、一度だけキーを押したいのに手が震えて何度もキーを押してしまう場合、バウンスキーを有効にすることをお勧めします。
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2013-04-18
Located in C/a11y-bouncekeys.page:32
10.
Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
(itstool) path: item/p
(itstool) path: when/p
<gui>メニューバー</gui>の右端のアイコンをクリックし、<gui>システム設定</gui>を選択します。
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2012-10-02
Located in C/a11y-bouncekeys.page:41 C/a11y-contrast.page:39 C/a11y-dwellclick.page:51 C/a11y-font-size.page:35 C/a11y-right-click.page:43 C/a11y-slowkeys.page:44 C/a11y-stickykeys.page:49 C/a11y-visualalert.page:44 C/accounts-add.page:42 C/accounts-disable-service.page:45 C/accounts-remove.page:31 C/display-dimscreen.page:44 C/display-dual-monitors.page:31 C/display-lock.page:36 C/files-autorun.page:41 C/mouse-doubleclick.page:38 C/mouse-lefthanded.page:34 C/mouse-sensitivity.page:39 C/mouse-touchpad-click.page:35 C/mouse-touchpad-click.page:58 C/mouse-touchpad-click.page:93 C/net-default-browser.page:29 C/net-default-email.page:29 C/net-findip.page:34 C/power-closelid.page:52 C/power-whydim.page:35 C/session-formats.page:37 C/session-screenlocks.page:36 C/tips-specialchars.page:59
110 of 3151 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Akira Nakagawa, Akira Tanaka, Aoi Sato, Doug Smythies, Fumihito YOSHIDA, Gunnar Hjalmarsson, Hayato Matsuura, Kenichi Ito, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Mitsuya Shibata, Naoya Urabe, Noritaka Sekiyama, OKANO Takayoshi, Rakugou, Sakae Akanuma, Satoko Rokujo, Satoshi Kubo, Seiji Matsushita, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, TAKAHASHI Hidetsugu, Takaaki Sakamoto, Takashi Sakamoto, Tsuji Kento, id:sicklylife, vine_user, yamada.