Translations by Lamija Lemeš
Lamija Lemeš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
496. |
The effects of a color profile are sometimes subtle and it may be hard to see if anything much has changed.
|
|
2015-03-10 |
Efekti profila za boje su nekad suptilni i može biti teško vidjeti da li su nastupile kakve promjene.
|
|
498. |
<em>Bluish Test</em>: This will turn the screen blue and tests if the calibration curves are being sent to the display
|
|
2015-03-10 |
<em>Bluish Test</em>: Ovo će obojiti zaslon u plavo i testirati da li se kalibracione krive šalju na displej.
|
|
499. |
<em>ADOBEGAMMA-test</em>: This will turn the screen pink and tests different features of a screen profile
|
|
2015-03-10 |
<em>ADOBEGAMMA-test</em> Ovo će obojiti zaslon u rozo i testirati različite funkcije profila za zaslon.
|
|
502. |
Using these profiles you can clearly see when an application supports color management.
|
|
2015-03-10 |
Pomoću ovih profila lahko možete vidjeti kada aplikacija podržava upravljanje bojama.
|
|
559. |
Press <gui style="button">New</gui>.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Novi</gui>.
|
|
560. |
In the <gui>New contact</gui> window, enter the contact name and the desired information. Click on the menu next to each field to choose <gui>Work</gui>, <gui>Home</gui> or <gui>Other</gui>.
|
|
2015-03-10 |
U prozorčiću <gui>Novi kontakt</gui>, unesite ime kontakta i željene informacije. Kliknite na meni pored svakog polja da odaberete <gui>Posao</gui>, <gui>Dom</gui> ili <gui>Ostalo</gui>
|
|
561. |
Press <gui style="button">Create Contact</gui>.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Kreiraj kontakt</gui>.
|
|
563. |
Select the contact from your contact list.
|
|
2015-03-10 |
Odaberite kontakt sa vaše liste kontakata
|
|
564. |
Press <gui style="button">Edit</gui> in the top-right corner of <app>Contacts</app>.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Uredi</gui> u gornjem desnom uglu <app>Kontakti</app>.
|
|
565. |
Press <gui style="button">Remove Contact</gui>.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Ukloni kontakt</gui>.
|
|
570. |
Press on the <gui>Detail</gui> that you want to use. For example, to email your contact, press the email address.
|
|
2015-03-27 |
Kliknite na <gui>Detalj</gui> koji želite koristiti. Na primjer, da pošaljete mail nekom kontaktu, kliknite na e-mail adresu.
|
|
575. |
Edit the contact details.
|
|
2015-03-10 |
Uredite detalje kontakta.
|
|
576. |
To add a <gui>detail</gui> such as a new phone number or email address, press <gui style="button">New Detail</gui> and select the field that you want to add.
|
|
2015-03-27 |
Da biste dodali <gui>detalj</gui> poput novog broja telefona ili e-mail adrese, kliknite na <gui style="button">Novi detalj</gui> i označite polje koje želite dodati.
|
|
577. |
Press <gui style="button">Done</gui> to finish editing the contact.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Gotovo</gui> da biste završili s uređivanjem kontakta.
|
|
582. |
You can combine duplicate contacts from your local address book and online accounts into one <app>Contacts</app> entry. This feature helps you keep your address book organized, with all details about one contact in one place.
|
|
2015-03-10 |
Možete kombinovati kontakte duplikate s vašeg lokalnog adresara i online korisničkih računa u jedan <app>Kontakti</app> zapis. Ovaj sadržaj vam pomaže pri organizaciji vašeg adresara, sa svim detaljima o jednom kontaktu na jednom mjestu.
|
|
583. |
Enable <em>selection mode</em> by pressing the tick button above the contact list.
|
|
2015-03-27 |
Omogućite <em>opciju za selektovanje</em> klikom na dugme s kvačicom iznad liste kontakata.
|
|
585. |
Press <gui style="button">Link</gui> to link the selected contacts.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Poveži</gui> da povežete odabrane kontakte.
|
|
588. |
Select the contact you wish to unlink from your list of contact.
|
|
2015-03-10 |
Odaberite kontakt koji želite ukloniti sa vaše liste kontakata.
|
|
589. |
Press <gui style="button">Linked Contacts</gui>.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Povezani kontakti</gui>.
|
|
590. |
Press <gui style="button">Remove</gui> to unlink the entry from the contact.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Ukloni</gui> da uklonite unesene podatke za kontakt.
|
|
591. |
Press <gui style="button">Close</gui> once you have finished unlinking the entries.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <gui style="button">Zatvori</gui> kada dovršite sa uklanjanjem kontakata.
|
|
597. |
You can search for an online contact in one of two ways:
|
|
2015-03-10 |
Možete tražiti online kontakt na jedan od dva načina:
|
|
598. |
In the <gui>Activities</gui> overview, start typing the name of the contact.
|
|
2015-03-10 |
U <gui>Activities</gui> pregledu, počnite tipkati ime kontakta.
|
|
599. |
Matching contacts will appear in the overview instead of the usual list of applications.
|
|
2015-03-10 |
Odgovarajući kontakti će se pojaviti u pregledu umjesto uobičajenog spiska aplikacija.
|
|
600. |
Press <key>Enter</key> to select the contact at the top of the list or click the contact that you want to select if they are not at the top.
|
|
2015-03-10 |
Pritisnite <key>Enter</key> da selektujete kontakt na vrhu spiska ili kliknite na kontakt koji želite odabrati ako nije na vrhu.
|
|
601. |
To search from inside <app>Contacts</app>:
|
|
2015-03-10 |
Da biste tražili iz aplikacije <app>Kontakti</app>:
|
|
602. |
Click inside the search field.
|
|
2015-03-10 |
Kliknite unutar tražilice
|
|
613. |
Calendar appointments
|
|
2015-03-10 |
Kalendarski sastanci
|
|
626. |
Click on the clock and select <gui>Date & Time Settings</gui>. Switch to the <gui>Clock</gui> tab. Select the time and date options you want to display.
|
|
2015-03-10 |
Kliknite na sat i odaberite <gui>Postavke datuma i vremena</gui>. Prebacite na <gui>Sat</gui> tab. Odaberite opcije datuma i vremena koje želite prikazati.
|
|
637. |
Change the date and time
|
|
2015-03-10 |
Promijenite datum i vrijeme
|
|
638. |
If the date and time displayed on the menu bar are incorrect or in the wrong format, you can change them:
|
|
2015-03-10 |
Ako su datum i vrijeme koji su prikazani na meniju netačni ili pogrešnog formata, možete ih promijeniti:
|
|
640. |
To adjust the time and date, click on the clock located in the <gui>menu bar</gui> and select <gui>Date & Time Settings</gui>.
|
|
2015-03-10 |
Da biste podesili datum i vrijeme, kliknite na sat koji se nalazi u <gui>meniju</gui> i odaberite <gui>Postavke datuma i vremena</gui>
|
|
641. |
Change the system time zone by clicking on the map or entering your city into the <gui>Location</gui> box.
|
|
2015-03-10 |
Promijenite vremensku zonu sistema klikanjem na mapu ili unošenjem imena vašeg grada u <gui>Lokacija</gui> kutiji.
|
|
643. |
Click on the clock at the right side of the top bar and select <gui>Date and Time Settings</gui>.
|
|
2015-03-10 |
Kliknite na sat s desne strane menija na vrhu i odaberite <gui>Postavke datuma i vremena</gui>.
|
|
644. |
You may need to click <gui>Unlock</gui> and type the <link xref="user-admin-explain">admin password</link>.
|
|
2015-03-10 |
Možda ćete morati kliknuti na <gui>Otključaj</gui> i ukucati <link xref="user-admin-explain">lozinku administratora</link>.
|
|
645. |
Adjust the date and time by clicking on the arrows to choose the hour and minute. You can choose the year, month and day from the drop-down lists.
|
|
2015-03-10 |
Ažurirajte datum i vrijeme klikom na strelice da odaberete sate i minute. Možete odabrati godinu, mjesec i dan iz padajućih listi.
|
|
646. |
If you like, you can have the clock update itself automatically by switching <gui>Network Time</gui> on.
|
|
2015-03-10 |
Ako želite, možete podesiti sat da se ažurira automatski tako što ćete uključiti <gui>Vrijeme mreže</gui>.
|
|
647. |
When <em>Network Time</em> is switched on, the computer will periodically synchronize its clock with a very accurate clock on the internet, so you don't have to do it manually. This will only work if you are connected to the internet.
|
|
2015-03-10 |
Kada je <em>Vrijeme mreže</em> uključeno, kompjuter će periodično sinhronizovati svoj sat sa veoma tačnim satom na internetu, tako da to ne morate raditi ručno. Ovo će jedino raditi ukoliko ste spojeni na internet.
|
|
648. |
You can also change how the hour is displayed by selecting <gui>24-hour</gui> or <gui>AM/PM</gui> format.
|
|
2015-03-10 |
Možete promijeniti i kako se sati prikazuju odabirući <gui>24-satni</gui> ili <gui>AM/PM</gui> format.
|
|
652. |
Click on the clock and select <gui>Date & Time Settings</gui>.
|
|
2015-03-10 |
Kliknite na sat i odaberite <gui>Postavke datuma i vremena</gui>
|
|
667. |
Open the <app>Disks</app> application from the activities overview.
|
|
2015-03-10 |
Otvorite aplikaciju <app>Diskovi</app> sa pregleda aktivnosti.
|
|
742. |
Set up dual monitors on your desktop computer.
|
|
2015-03-10 |
Podesite dvojne monitore na svom računaru.
|
|
743. |
Connect an extra monitor
|
|
2015-03-10 |
Povežite dodatni monitor
|
|
744. |
To set up a second monitor with your desktop computer, connect the monitor. If your system doesn't recognize it immediately, or you would like to adjust the settings:
|
|
2015-03-27 |
Da biste povezali dodatni monitor sa vašim računarom, spojite ga. Ako ga vaš sistem ne prepoznaje odmah, ili biste voljeli prilagoditi postavke:
|
|
751. |
To close the <gui>Displays</gui> click on the <gui>x</gui> in the top corner.
|
|
2015-03-27 |
Da biste zatvorili <gui>Zasloni</gui> kliknite na <gui>x</gui> u gornjem uglu.
|
|
752. |
Set up dual monitors on your laptop.
|
|
2015-03-10 |
Podesite dualne monitore na vašem laptopu.
|
|
766. |
Group related documents in a collection.
|
|
2015-03-10 |
Dokumenti koji se odnose na grupe u kolekciji.
|
|
767. |
Make collections of documents
|
|
2015-03-10 |
Napravite kolekcije dokumenata.
|
|
769. |
To create or add to a collection:
|
|
2015-03-10 |
Da biste napravili kolekciju ili dodali u kolekciju:
|
|
771. |
In selection mode, check the documents to be collected.
|
|
2015-03-10 |
U opciji za selektovanje, odaberite dokumente koji trebaju biti kolektovani.
|