Translations by Matthias Seidel

Matthias Seidel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
~
To lock your screen, click the <gui>system menu</gui> in the menu bar and select <gui>Lock Screen</gui>.
2016-06-20
Um Ihren Bildschirm zu sperren, öffnen Sie das <gui>Systemmenü</gui> in der Menüleiste und wählen Sie <gui>Sperren</gui>.
~
Click the <gui>system menu</gui> at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
2016-06-20
Klicken Sie auf das Symbol ganz rechts in der <gui>Menüleiste</gui> und wählen Sie <gui>Systemeinstellungen</gui>.
~
In the System section, click <gui>Software &amp; Updates</gui>.
2016-06-20
Klicken Sie im System-Abschnitt auf <gui>Anwendungen &amp; Aktualisierungen</gui>
~
Shows when the file was last modified.
2016-06-19
Zeigt an, wann die Datei zuletzt geändert wurde.
~
To disable services:
2016-06-18
Um Dienste zu deaktivieren:
~
Open <gui>Security &amp; Privacy</gui> and select the <gui>Search</gui> tab.
2016-06-11
<gui>Sicherheit &amp; Datenschutz</gui> öffnen und den Reiter <gui>Suche</gui> auswählen.
~
Switch on <gui>Include online search results</gui>.
2016-06-11
Aktivieren Sie <gui>Auch Online-Suchergebnisse verarbeiten</gui>.
~
Click the <gui>system menu</gui> at the far right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
2016-06-11
Klicken Sie auf das Symbol ganz rechts in der <gui>Menüleiste</gui> und wählen Sie <gui>Systemeinstellungen</gui>.
~
Turn on online search results
2016-06-11
Online-Suchergebnisse aktivieren
~
Next to <gui>Tracking Mode</gui>, select <gui>Tablet (absolute)</gui> or <gui>Touchpad (relative)</gui>.
2016-06-10
Neben <gui>Verfolgungsmodus</gui>, wählen Sie <gui>Tablett (absolut)</gui> oder <gui>Touchpad (relativ)</gui>.
~
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
2016-06-10
Öffnen Sie <gui>Zugangshilfen</gui> und wählen Sie den Reiter <gui>Sehen</gui>.
~
Use <app>Ubuntu Software</app> to add programs and make Ubuntu more useful.
2016-06-10
Benutzen Sie <app>Ubuntu Software</app> um Programme hinzuzufügen und Ubuntu noch nützlicher zu machen.
~
Map the Wacom tablet to a specific monitor.
2016-06-10
Das Wacom-Tablett einem bestimmten Bildschirm zuordnen.
~
If you have more than one stylus, when the additional stylus gets close to the tablet, a pager will be displayed next to the stylus device name. Use the pager to choose which stylus to configured.
2016-06-10
Falls Sie mehr als einen Stift besitzen, wird ein Funkempfänger neben dem Gerätenamen des Stifts angezeigt, sobald sich der zusätzliche Stift dem Tablett nähert. Verwenden Sie den Funkempfänger, um auszuwählen, welchen Stift Sie einrichten möchten.
~
Next to <gui>Output</gui>, select the monitor you wish to receive input from your graphics tablet.
2016-06-10
Wählen Sie den Bildschirm, welcher eine Eingabe Ihres Grafik-Tabletts empfangen soll, unter <gui>Ausgabe</gui>.
~
Map the Wacom tablet to a specific monitor.
2016-06-10
Das Wacom-Tablett einem bestimmten Bildschirm zuordnen
~
If no tablet is detected, you'll be asked to <gui>Please plug in or turn on your Wacom tablet</gui>.
2016-06-10
Falls kein Tablett erkannt wurde, werden Sie aufgefordert <gui>Bitte schließen Sie Ihr Wacom-Tablett an oder schalten Sie es ein</gui>.
~
Switch the tablet between tablet mode and mouse mode.
2016-06-10
Das Tablett zwischen Tablett-Modus und Maus-Modus umschalten.
~
In <em>relative</em> mode, if you lift the pointer off the tablet and put it down in a different position, the cursor on the screen doesn't move. This is the way a mouse operates, allowing you to cover distances on the screen with less hand movement.
2016-06-10
Im <em>relativen</em> Modus bewegt sich der Mauszeiger auf dem Bildschirm nicht, wenn Sie den Stift vom Tablett anheben und an einer anderen Stelle wieder aufsetzen. Auf diese Weise arbeitet auch eine Maus, damit Sie für weitere Bewegungen auf dem Bildschirm nicht eine so weite Handbewegung ausführen müssen.
~
In <em>absolute</em> mode, each point on the tablet maps to a point on the screen. The top left corner of the screen, for instance, always corresponds to the same point on the tablet.
2016-06-10
Im <em>absoluten</em> Modus wird jedem Punkt auf dem Tablett ein Punkt auf dem Bildschirm zugeordnet. Die obere linke Ecke des Bildschirms ist zum Beispiel immer mit dem gleichen Punkt auf dem Tablett verbunden.
~
Set the Wacom tablet's tracking mode
2016-06-10
Den Verfolgungsmodus des Wacom-Tabletts einschalten
~
In the Personal section, click <gui>Appearance</gui> and choose the <gui>Behavior</gui> tab.
2016-06-10
Klicken Sie im persönlichen Bereich auf <gui>Darstellung</gui> und wählen Sie den Reiter <gui>Verhalten</gui>.
2016-06-10
Klicken Sie im Persönlichen-Bereich auf <gui>Darstellung</gui> und wählen Sie den Reiter <gui>Verhalten</gui>.
85.
When <app>Ubuntu Software</app> opens, click the <gui>Installed</gui> button at the top.
2016-06-10
Wenn <app>Ubuntu Software</app> sich öffnet, klicken Sie oben auf die <gui>Installiert</gui>-Schaltfläche.