Translations by Sahran

Sahran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 692 results
~
Click the <link xref="unity-appmenu-intro">Messaging menu</link> on the right hand side of the menu bar.
2012-06-05
تىزىملىك بالداقنىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى <link xref="unity-appmenu-intro">مۇڭداشقۇ تىزىملىكى</link> نى چېكىسىز.
~
Using a search box can be quite a bit easier and even faster than navigating complicated heirarchies of menus. The HUD also can be more accessible than normal menus as some people are unable to precisely control a mouse pointer.
2012-06-05
ئىزدەش قۇتىسى مۇرەككەپ تىزىملىك قەۋىتىدىن ئىزدەشتىن تېخىمۇ قولاي ھەم تېز بولۇشى مۇمكىن. HUD چاشقىنەكنى دەل تىزگىنلىيەلمەيدىغان ئىشلەتكۈچىلەر ئۈچۈن تېخىمۇ قولايلىق.
~
Ubuntu has several different <gui>indicator status menus</gui> on the right side of the menu bar. The status menus are a convenient place where you can check and modify the state of your computer and applications. Some status menus you will see are:
2012-06-05
تىزىملىك بالداقنىڭ ئوڭ تەرىپىدە، ئۇبۇنتۇنىڭ نۇرغۇن <em>كۆرسەتكۈچ تىزىملىكلىرى</em> بار. كۆرسەتكۈچ تىزىملىكلىرى كومپيۇتېر ۋە پىروگراممىنىڭ ھالىتىنى تەكشۈرىدىغان، تۈزىتىدىغان ئورۇندۇر. بەزى كۆرسەتكۈچ تىزىملىكلىرى تۆۋەندىكىچە:
~
Select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
2012-06-05
<gui>كۆرسىتىش ۋە چېكىش</gui> بەتكۈچنى تاللاڭ.
~
In the Hardware section, click <gui>Additional Drivers</gui>.
2012-06-05
قاتتىق دېتال بەتكۈچتە <gui>قوشۇمچە قوزغاتقۇ </gui>نى چېكىڭ.
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
2012-06-05
<gui>سەكرىمە كۇنۇپكىلار</gui> نى ئېچىڭ.
27.
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
2012-06-05
سىز چاشقىنەكنى لەيلىتىپ تۇرغاندا ئۆزلۈكىدىن چېكىش ۋە سۆرەش مەشغۇلاتىنى ئېلىپ بارالايسىز. ئەگەر چاشقىنەكنى يۆتكەش بىلەن بىللە چاشقىنەك توپچىسىنى چېكەلمىسىڭىز ئۇنداقتا بۇ خىل مەشغۇلات كۆپ قولايلىق ئېلىپ كېلىدۇ. بۇ خىل ئالاھىدىلىك ئۈستىدە تۇرغۇزۇپ چېكىش ياكى لەيلىتىپ چېكىش دەپ ئاتىلىدۇ.
28.
When Hover Click is enabled, you can move your mouse pointer over a control, let go of the mouse, and then wait for a while before the button will be clicked for you.
2012-06-05
لەيلىتىپ چېكىش ئىقتىدارى قوزغىتىلغاندا، سىز چاشقىنەك ئىسترېلكىسىنى كونترولنىڭ ئۈستىگە ئەكەلگەندە سەل تۇرغۇزسىڭىز سىستېما ئۆزلۈكىدىن چاشقىنەك چېكىش مەشغۇلاتىنى سىز ئۈچۈن تاماملايدۇ.
31.
The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or drag, you will be automatically returned to clicking.
2012-06-05
<gui>ئۈستىدە تۇرغۇزۇپ چېكىش</gui> كۆزنىكى ئىچىلىدۇ، شۇنداقلا باشقا ھەرقانداق كۆزنەكنىڭ ئۈستىدە كۆرۈنىدۇ. بۇ ئارقىلىق سىز كۆرسەتكۈچ كۇنۇپكا ئۈستىدە تۇرغاندا قانداق چېكىلىشنىڭ ئىلىپ بېرىلىشىنى تاللىيالايسىز. مەسىلەن ئەگەر سىز <gui>ئەگەشمە چېكىلىش</gui> نى تاللىسىڭىز، ئىسترېلكىنى توپچا ئۈستىدە بىر نەچچە سېكۇنت تۇرغاندا چاشقىنەكنىڭ ئوڭ تەرەپ كۇنۇپكىسى بېسىلىدۇ. مەيلى قوش چېكىش، ئوڭ چېكىش ياكى سۆرەلسۇن يەنىلا ئۆزلۈكىدىن تاق چېكىشكە قايتىدۇ.
33.
Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the mouse pointer still before clicking.
2012-06-05
<gui>مۆھلىتى</gui> سۈرگۈچنى سۈرۈش ئارقىلىق كۇنۇپكىنى قانچىلىك ۋاقىت بېسىپ تۇرغاندا ئاندىن چېكىش مەشغۇلاتىنى تاماملايدىغانلىقىنى تىزگىنلىيەلەيسىز.
35.
Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the pointer can move and still be considered to be hovering.
2012-06-05
<gui>يۆتكىلىش سۈرئەت</gui> تەڭشەك قىممىتىنى تەڭشەيدۇ، چاشقىنەك ئۈستىدە لەيلەپ تۇرغاندا يۆتكىلەلەيدىغان دائىرە قىممىتىنى ئۆزگەرتەلەيدۇ.
45.
Open <gui>Mouse and Touchpad</gui> and select the <gui>Mouse</gui> tab.
2012-06-05
<gui>چاشقىنەك ۋە سەزگۈر تاختا </gui>نى ئېچىپ <gui>چاشقىنەك</gui> بەتكۈچنى تاللاڭ.
52.
Visual impairments
2012-06-05
كۆرۈش كەمتۈكلىرى
53.
Blindness
2012-06-05
ئەمالار
54.
Low vision
2012-06-05
كۆرۈش قۈۋۋىتى تۆۋەن
57.
Hearing impairments
2012-06-05
ئاڭلاش كەمتۈكلىرى
58.
Mobility impairments
2012-06-05
يۆتكەش كەمتۈكلىرى
61.
Keyboard use
2012-06-05
ھەرپتاختا ئىشلىتىش
63.
Press and hold the left mouse button to right-click.
2012-06-05
چاشقىنەك سول كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇتۇپ تۇرۇلسا چاشقىنەك ئوڭ كۇنۇپكا چېكىش مەشغۇلاتى بولىدۇ.
64.
Simulate a right mouse click
2012-06-05
چاشقىنەك ئوڭ كۇنۇپكا چېكىلىشىنى تەقلىد قىلىش
66.
Switch <gui>Simulated Secondary Click</gui> on.
2012-06-05
<gui>ئىككىنچى چېكىشنى تەقلىد قىلىش</gui> ئۈزچاتىنى ئاچىدۇ.
72.
Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface.
2012-06-05
<app>Orca</app> ئېكران ئوقۇغۇچتا ئىشلەتكۈچى چۈشەندۈرۈشىنى ئوقۇتالايسىز.
75.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
2012-06-05
كۇنۇپكا بېسىلىپ ئېكراندا شۇ ھەرپ كۆرۈنگىچە بولغان ئارىلىقتىكى مۆھلىتى
78.
Switch <gui>Slow Keys</gui> on.
2012-06-05
<gui>ئۇدا كۇنۇپكا بېسىش</gui>ئۇزچاتىنى ئاچىدۇ.
82.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to control how long you have to hold a key down for it to register.
2012-06-05
<gui>قوبۇل قىلىش مۆھلىتى</gui> سۈرگۈچنى سۈرۈش ئارقىلىق كۇنۇپكىنى قانچىلىك ۋاقىت بېسىپ تۇرغاندا ئاندىن كىرگۈزۈشنى تىزگىنلىگىلى بولىدۇ.
83.
You can have your computer make a sound when you press a key, when a key press is accepted, or when a key press is rejected because you didn't hold the key down long enough.
2012-06-05
سىز كۇنۇپكا باسقاندا كومپىيوتېرىڭىزنىڭ ئاۋاز چىقىرىشىنى بەلگىلىيەلەيسىز. كۇنۇپكا بېسىش قوبۇل قىلىنغاندا ئاۋاز چىقىرىش ياكى كۇنۇپكا بېسىش ۋاقتى يېتەرلىك بولمىغاندا رەت قىلىش ئاۋازى چىقىرىشنى بەلگىلىيەلەيسىز.
93.
For example, if you have sticky keys turned on but press <key>Alt</key> and <key>Tab</key> simultaneously, sticky keys would not wait for you to press another key if you had this option turned on. It <em>would</em> wait if you only pressed one key, however. This is useful if you are able to press some keyboard shortcuts simultaneously (for example, keys that are close together), but not others.
2012-03-08
مەسىلەن، ئەگەر يېپىشقاق كۇنۇپكىنى قوزغىتىپ ئەمما بىرلا ۋاقىتتا <key>Alt</key> ۋە <key>Tab</key> نى باسسىز، پەقەت سىز بۇ تاللانمىنى قوزغاتسىڭىز، يېپىشقاق كۇنۇپكا باشقا بىر كۇنۇپكا بېسىشنى كۈتمەيدۇ. بىراق، ئۇ سىز بىرلا كۇنۇپكا باسقان ئالدى شەرتتە كۈتۈشى <em>مۇمكىن</em>. ئەگەر بەزى تېز كۇنۇپكىنى باسسىڭىز بولىدۇ (مەسىلەن كۇنۇپكا يېقىن بولغان تېز كۇنۇپكا)، ئەمما ئۇنىڭ تېز كۇنۇپكىسى ئۇنداق قىلالمىسا، بۇ تاللاشنىڭ ياردىمى بار.
96.
Enable visual alerts to flash the screen or window when an alert sound is played.
2012-06-05
ئاگاھلاندۇرۇش ئاۋازىنى چالغاندا كۆرۈنۈش ئاگاھلاندۇرۇشىنى قوزغىتىپ ئېكران ياكى كۆزنەكنى چاقنىتىدۇ.
97.
Flash the screen for alert sounds
2012-06-05
ئاگاھلاندۇرۇش ئاۋازى ئۈچۈن ئېكراننى چاقنات
98.
Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages and events. If you have a hard time hearing these sounds, you can have either the entire screen or your current window visually flash whenever the alert sound is played.
2012-06-05
ئەگەر مۇئەييەن تىپتىكى ئۇچۇر ۋە ھادىسە بولسا كومپيۇتېرىڭىز ئاددىي بىر ئاگاھلاندۇرۇش ئاۋازىنى چىقىرىدۇ. ئەگەر بۇ ئاۋازلارنى ئېنىق ئاڭلىيالمىسىڭىز، ئاۋاز چىقىرىۋاتقاندا پۈتكۈل كۆرۈنۈشنى چاقنىتىشنى تاللىسىڭىز ياكى نۆۋەتتىكى كۆزنىكىڭىزنى چاقنىتىشنى تاللىسىڭىزمۇ بولىدۇ.
99.
This can also be useful if you're in an environment where you need your computer to be silent, such as in a library. See <link xref="sound-alert"/> to learn how to mute the alert sound, then enable visual alerts.
2012-06-05
ئەگەر سىز كۈتۈپخانىغا ئوخشاش كومپيۇتېر چىقارغان ئاۋازنى ئاڭلىيالمايدىغان يەردە بولسىڭىز، بۇ ئىقتىدارنىڭ سىزگە ياردىمى بولۇشى مۇمكىن. <link xref="sound-alert"/> نى كۆرۈپ، ئاگاھلاندۇرۇش ئاۋازىنى ئۈنسىز قىلىشنى ئۆگىنىپ، كۆرۈنۈش ئاگاھلاندۇرۇشىنى قوزغىتىڭ.
160.
Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center.
2012-06-05
Synaptic ئىقتىدارى كۈچلۈك ھەمدە مۇرەككەپ بولغان يۇمشاق دېتال باشقۇرۇش پىروگراممىسى، ئۇبۇنتۇ يۇمشاق دېتال مەركىزى بىلەن ئوخشىشىپ كېتىدۇ.
190.
When the Software Center launches, click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Software Sources</gui></guiseq>
2012-06-05
يۇمشاق دېتال مەركىزى قوزغىتىلغاندىن كېيىن <guiseq><gui>تەھرىر</gui><gui>Software مەنبە</gui></guiseq>نى چېكىڭ
227.
Verify your backup was successful.
2012-06-05
مۇۋەپپەقىيەتلىك زاپاسلىغانلىقىڭىزنى دەلىللەيدۇ.
273.
This may include documents, spreadsheets, email, calendar appointments, financial data, family photos, or any other personal files that you would consider irreplaceable.
2012-06-05
ھۆججەتلەرنى ، ئېلېكترونلۇق جەدۋەل ، ئېلخەتلەر ، يىلنامەدىكى بەلگىلەنگەن ئىشلار ، ئىقتىسادىي سانلىق مەلۇمات ، ئائىلىۋى رەسىملەر ياكى ئورۇننى تولۇقلىغىلى بولمايدىغان باشقا شەخسى ھۆججەتلەرنى ئۆز ئىچىگە ئىلىشى مۇمكىن.
298.
<em>Backing up</em> your files simply means making a copy of them for safekeeping. This is done in case the original files become unusable due to loss or corruption. These copies can be used to restore the original data in the event of loss. Copies should be stored on a different device from the original files. For example, you may use a USB drive, an external hard drive, a CD/DVD, or an off-site service.
2012-06-05
<em>زاپاسلاش</em> مۇنداقچە قىلىپ ئېيتقاندا ھۆججەتلىرىڭىزنى بىخەتەر بولغان ئورۇندا ساقلاش دېگەنلىكتۇر. ئەسلىدىكى ھۆججەتنىڭ بۇزۇلۇپ كېتىشى ياكى يوقاپ كېتىش سەۋەبلىك ئىشلەتكىلى بولمايدىغان بولۇپ قالغان ئەھۋالنى ئويلىشىپ ئىلىپ بېرىلىدىغان بولۇپ ، بۇ زاپاس ھۆججەتلەرنى ئەسلىدىكى ھۆججەت يىتىپ كەتكەندە ئورنىغان ئىشلىتىشكە بولىدۇ. كۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەر ئەسلىدىكى ھۆججەتتىن باشقا ئۈسكۈنىگە ساقلىنىشى كېرەك. مەسىلەن USB دىسكىسى، سىرتقى قاتتىق دىسكا، CD/DVD، ياكى ئەسلىدىكى ئورۇندىن ئايرىپ ساقلاش مۇلازىمىتى.
318.
If required, confirm the PIN on your other device. The device should show you the PIN you see on your computer screen, or may prompt you to enter the PIN. Confirm the PIN on the device, then click <gui>Matches</gui>.
2012-06-05
ئەگەر زۆرۈر بولسا ئۈسكۈنىدىكى PIN ئۇچۇرىنى ئوقۇسىڭىز بولىدۇ. ئۈسكۈنە كومپيۇتر ئېكرانىدا PIN كودىنى كۆرسىتىدۇ ياكى كۆزنەك قاڭقىتىپ PIN كودىنى كىرگۈزۈشنى تەلەپ قىلىدۇ، PIN كودى توغرا كىرگۈزۈلگەنلىكىنى جەزملىگەندىن كېيىن <gui>جۈپلە</gui>نى چېكىڭ.
321.
You can <link xref="bluetooth-remove-connection">remove a Bluetooth connection</link> later if desired.
2012-06-05
كېيىن زۆرۈرۈ بولسا سىز <link xref="bluetooth-remove-connection">كۆكچىش باغلىنىشىنى چىقىرىۋەت </link>سىڭىز بولىدۇ.
322.
The adapter could be turned off or may not have drivers, or Bluetooth might be disabled or blocked.
2012-06-05
ماسلاشتۇرغۇچ تاقالمىغان ياكى قوزغاتقۇ يوق ياكى كۆكچىش چەكلەنگەن ياكى توسۇلغان بولۇشى مۇمكىن.
332.
Device Bluetooth connection switched off
2012-03-08
ئۈسكۈنە كۆكچىش باغلىنىشى تاقالغان
357.
The owner of the receiving device usually has to press a button to accept the file. Once the owner accepts or declines, the result of the file transfer will be shown on your screen.
2012-03-08
ئادەتتە قوبۇللايدىغان ئۈسكۈنىنىڭ ئىگىسى بىر توپچا باسقاندا ئاندىن ھۆججەت قوبۇللايدۇ. ئىگىدار قوشۇلسا ياكى رەت قىلسا ھۆججەت يوللاش نەتىجىسى ئېكرانىڭىزدا كۆرۈنىدۇ.
369.
Many laptop computers have a hardware switch or key combination to turn Bluetooth on and off. If the Bluetooth hardware is turned off, you will not see a Bluetooth icon in the top bar. Look for a switch on your computer or a key on your keyboard. The keyboard key is often accessed with the help of the <key>Fn</key> key.
2012-03-08
نۇرغۇن يان كومپيۇتېرلارنىڭ كۆكچىش ئاچىدىغان قاتتىق دېتال ئۈزچاتى ياكى ماسلىشىشچان كۇنۇپكىسى بار. ئەگەر كۆكچىش قاتتىق دېتالى تاقالغان بولسا ئۈستىدىكى بالداقتا كۆكچىش سىنبەلگىسىنى كۆرەلمەيسىز.كومپيۇتېردىكى ئۈزچات ياكى ھەرپتاختىدىكى كۇنۇپكىنى تەكشۈرۈڭ. ئەگەر ھەرپتاختىدىكى كۇنۇپكا بولسا ئادەتتە <key>Fn</key> كۇنۇپكىسى بىلەن بىللە ئىشلىتىلىدۇ.
378.
Unless you or someone you trust needs to connect to your computer from another device, you should leave visibility off.
2012-06-05
ئەڭ ياخشىسى كۆكچىشنى كۆرۈنمەيدىغان ھالەتنى ساقلاڭ باشقا بىر ئۈسكۈنىنىڭ ئىگىسىگە ناھايىتى ئىشەنسىڭىز بۇ باشقا گەپ.
379.
external ref='figures/color-profile-default.png' md5='2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5'
2012-06-05
external ref='figures/color-profile-default.png' md5='2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5'
380.
Look in <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> for the option to change this.
2012-03-08
بۇنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن <guiseq><gui>سىستېما تەڭشەكلەر</gui><gui>رەڭ</gui></guiseq> تاللانمىسىدىن ئىزدەڭ.
382.
How do I assign profiles to devices?
2012-06-05
سەپلىمە ھۆججەتنى ئۈسكۈنىگە قانداق تەقسىملەيمەن؟
383.
Open <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq>, and click the device that you wish to add a profile to.
2012-03-08
<guiseq><gui>سىستېما تەڭشەكلەر</gui><gui>رەڭ</gui></guiseq>نى ئېچىپ، سەپلىمە ھۆججەت قوشماقچى بولغان ئۈسكۈنىنى چېكىڭ.
384.
By clicking <gui>Add profile</gui> you can select an existing profile or import a new file.
2012-03-08
<gui>سەپلىمە ھۆججەت قوش</gui>نى چەككەندە مەۋجۇت سەپلىمە ھۆججەت تاللىيالايسىز ياكى يېڭى ھۆججەتتىن بىرنى ئەكىرەلەيسىز.
385.
Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An example of this automatic selection would be if one profile was created for glossy paper and another plain paper.
2012-03-08
ھەر بىر ئۈسكۈنىگە بىر قانچە سەپلىمە ھۆججەت تەقسىملەنسە بولىدۇ ئەمما پەقەت بىرىلا <em>كۆڭۈلدىكى</em> سەپلىمە ھۆججەت بولىدۇ. زىيادە ئۇچۇر بولمىغان ئەھۋالدا بۇ كۆڭۈلدىكى سەپلىمە ھۆججەت ئۆزلۈكىدىن تاللىنىدۇ. بۇ ئۆزلۈكىدىن تاللاشنىڭ مىسالى بىر سەپلىمە ھۆججەت يالتىراق قەغەزگە يەنە بىرسى ئادەتتىكى قەغەزگە قۇرۇلغان بولىدۇ.
386.
You can make a profile default by changing it with the radio button.
2012-06-05
سىز بىر سەپلىمە ھۆججەتنى تاق تاللاش توپچىسى ئارقىلىق كۆڭۈلدىكىگە تەڭشىيەلەيسىز.