Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201212 of 212 results
2749.
Ways to use the scrollbars:
2012-03-29
Formas de usar as barras de rolagem:
2753.
Disable the scrollbars
2012-03-29
Desabilite as barras de rolagem
2755.
Open the <app>Terminal</app> by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching for <input>terminal</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-04-06
Abra o <app>Terminal</app> pressionando <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> ou pesquisando por <input>terminal</input> no <gui>painel</gui>.
2756.
Type the following command and press <key>Enter</key>:
2012-03-29
Digite o seguinte comando e pressione <key>Enter</key>:
2793.
Select the user whose privileges you want to change.
2012-03-07
Selecione o usuário cujo você deseja alterar os privilégios.
2796.
The first user account on the system has admin privileges. This is the user account that was created when you first installed the system.
2012-03-07
A primeira conta de usuário no sistema tem privilégios administrativos. Essa é a conta de usuário que foi criada quando você instalou o sistema pela primeira vez.
2802.
Sometimes you need to use these applications, so you may be able to temporarily get admin privileges to allow you to make the changes. If an application needs admin privileges, it will ask for your password. For example, if you want to install some new software, the software installer (package manager) will ask for your admin password so it can add the new application to the system. Once it has finished, your admin privileges will be taken away again.
2012-04-03
Às vezes, é necessário usar esses aplicativos, então você pode conseguir privilégios administrativos temporários para que seja capaz de fazer as alterações desejadas. Se um aplicativo precisa desses privilégios, ele lhe pedirá uma senha. Por exemplo, se quiser instalar algum aplicativo novo, o instalador de programas (ou gerenciador de pacotes) lhe pedirá sua senha de administrador para que possa adicionar o novo aplicativo ao sistema. Uma vez que ele tenha terminado, seus privilégios especiais serão retirados novamente.
2814.
Connecting to networks or wireless networks
2012-03-07
Conectando-se a redes ou redes sem fio
2832.
Add your photo to the login and user screens.
2012-03-07
Adiciona sua foto as telas de início de sessão e de usuário.
2908.
If you insert a DVD into your computer and it doesn't play, you may not have the right DVD <em>codecs</em> installed, or the DVD might be from a different <em>region</em>.
2012-04-03
Se você inserir um DVD no seu computador e não conseguir reproduzi-lo, você pode não ter os <em>codecs</em> corretos de DVD instalados, ou o DVD pode ser de uma <em>região</em> diferente.
2913.
DVDs have a <em>region code</em>, which tells you in which region of the world they are allowed to be played. If the region of your computer's DVD player doesn't match the region of the DVD you are trying to play, you won't be able to play the DVD. For example, if you have a Region 1 DVD player, you will only be allowed to play DVDs from North America.
2012-04-03
DVDs têm um <em>código de região</em>, que lhe informa em que região do mundo você tem permissão de reproduzi-los. Se a região do reprodutores de DVD do seu computador não coincide com a região do DVD que você está tentando reproduzir, você não será capaz de reproduzi-lo. Por exemplo, se você tem um aparelho da região 1, só poderá reproduzir DVDs da América do Norte.
2925.
<code>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</code>
2011-09-06
<code>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</code>